25
VitalStim® Plus-Elektrotherapie-System
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
Text mit einer „ACHTUNG”-Anzeige erklärt mögliche
Sicherheitsverstöße, die das Potential haben, geringfügige und
mittelschwere Verletzungen oder Schäden an der Vorrichtung zu
verursachen.
Text mit einer „WARNHINWEIS“-Anzeige erklärt mögliche
Sicherheitsverstöße, die das Potential haben, schwere Verletzungen
oder Schäden an der Vorrichtung zu verursachen.
Text mit einer „GEFAHR“-Anzeige erklärt mögliche Sicherheitsverstöße,
bei denen es sich um unmittelbar gefährliche Situationen handelt, die
zum Tod oder einer schweren Verletzung führen würden.
GEFAHR
BESCHREIBUNG DES STIMULATORS
Hinweis: Wir empfehlen dringend, vor der Verwendung des VitalStim
Plus Elektrotherapiesystems die in dieser Kurzanleitung beschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen und Kontraindikationen sorgfältig zu lesen.
Anwendern des VitalStim Plus Systems wird empfohlen, die
Bedienungsanleitung zu lesen, die auf dem mitgelieferten USB-
Memorystick enthalten sowie auf der folgenden Website als Download
verfügbar ist:
http://www.djoglobal.com/vitalstim
Eine kostenlose gedruckte Version der Bedienungsanleitung erhalten
Sie von:
Kundendienst
Gebührenfrei in Nordamerika: 1-866-512-2764
Teile-Nr.: 13-0892
WARNHINWEIS
• Sie müssen die Vorsichtsmaßnahmen und Bedienungsanweisungen lesen,
verstehen und umsetzen. Machen Sie sich mit den Einschränkungen und
Gefahren im Zusammenhang mit der Verwendung von elektrischer Stimulation
vertraut. Beachten Sie die zur Warnung und für den Betrieb am Gerät
angebrachten Aufkleber.
• Nehmen Sie dieses Gerät NICHT in Betrieb, wenn andere Zubehörteile als jene,
die von DJO ausdrücklich in der Bedienungs- und Serviceanleitung beschrieben
werden, an das Gerät angeschlossen sind.
• Verwenden Sie KEINE scharfen Objekte, wie eine Bleistiftspitze oder einen
Kugelschreiber, um die Tasten des Bedienfeldes zu betätigen.
• Sie dürfen das Gerät oder die Bestandteile NICHT auseinandernehmen,
modifizieren oder umarbeiten. Ansonsten könnte das zu Schäden, Fehlfunktion,
elektrischem Schock oder Körperverletzung führen.
• Sorgen Sie dafür, dass KEINE Fremdstoffe, Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel in
das Gerät eindringen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf leicht
entflammbare Stoffe, Wasser und metallische Objekte, um Schäden,
Fehlfunktion, elektrischen Schock, Feuer oder Körperverletzung zu verhindern.
• Betreiben Sie das VitalStim Plus-Elektrotherapie-System NICHT in der Nähe oder
der Umgebung eines therapeutischen Mikrowellen- oder HF-Kurzwellen-
Diathermiesystems, das in Betrieb ist.
• Das Gerät ist konstruiert, um den elektromagnetischen Sicherheitsstandards zu
entsprechen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass in einer gewissen
Installation keine Störung auftritt. Schädigende Störungen in anderen Geräten
können festgestellt werden, wenn dieses Vorrichtung ein- und abgeschaltet
wird.
• Prüfen Sie die Kabel, Anschlusskabel sowie die dazugehören Stecker vor jeder
Anwendung.
• Dieses Gerät sollte bei 5°C bis 40°C und 15% bis 93% relativer Luftfeuchtigkeit
betrieben werden. Das Gerät sollte bei -25°C bis 70°C und 0% bis 90% relativer
Luftfeuchtigkeit transportiert und aufbewahrt werden.
• Sorgen Sie dafür, dass sich der Patient während der VitalStim-Therapiesitzung in
einer bequemen Position befindet.
• Wenn verabsäumt wird, das VitalStim® Plus-Elektrotherapie-System und sein
Zubehör entsprechend den in diesem Handbuch angeführten Anweisungen zu
verwenden und zu warten, erlischt der Garantieanspruch.
• Wenn Sie immer noch Schwierigkeiten mit dem Betrieb des Geräts haben,
nachdem Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durchgelesen haben,
kontaktieren Sie DJO oder den DJO-Vertragshändler.
ACHTUNG
• Die Verwendung von Ersatzteilen oder Materialien, die nicht von DJO stammen,
können die Mindestsicherheit beeinträchtigen.
• Die sichere Anwendung der Elektrotherapie während der Schwangerschaft
wurde nicht nachgewiesen.
• Vorsicht ist bei Patienten mit Verdacht auf bzw. diagnostizierten Herzproblemen
geboten.
• Vorsicht ist bei Patienten mit Verdacht auf bzw. diagnostizierter Epilepsie
geboten.
• Vorsicht wird empfohlen, wenn nach akutem Trauma oder einer Fraktur eine
Blutungsneigung besteht, nach kürzlich durchgeführten chirurgischen Eingriffen,
wenn die Muskelkontraktion den Heilprozess unterbrechen könnte, sowie über
Hautbereichen, die keine normale Empfindung aufweisen.
• Bei einigen Patienten können infolge der elektrischen Stimulation oder des
elektrisch leitenden Mediums Hautirritationen oder Überempfindlichkeit
auftreten. Die Irritation kann gewöhnlich durch Befeuchtung der Haut,
Verwendung eines alternativen leitenden Mediums oder einer alternativen
Elektrodenplatzierung reduziert werden.
• Prüfen Sie die Anschlusskabel sowie die dazugehören Stecker vor jeder
Anwendung auf Anzeichen einer Beschädigung. Tauschen Sie beschädigte
Anschlusskabel sofort durch neue aus, bevor eine Behandlung durchgeführt
wird.
• Die Elektrodenplatzierung und die Stimulationseinstellungen sollten auf den
Anweisungen des verordnenden Arztes oder eines anderen staatlich
anerkannten Gesundheitsfachmanns basieren.
• Tragbare strombetriebene Muskelstimulatoren sollten nicht beim Fahren, beim
Bedienen von Maschinen oder während einer Aktivität, bei der unwillkürliche
Muskelkontraktionen den Benutzer einem unangemessenen Verletzungsrisiko
aussetzen dürften, angewendet werden.
• Kontrollieren Sie immer die Stimulations-Bedienungselemente, bevor Sie einen
Patienten behandeln. Die Stimulationsamplitude/-intensität sollte immer
schrittweise eingestellt werden.
Содержание VitalStim Plus
Страница 1: ...VitalStim Plus Four Channel Electrotherapy System QuickStart Guide Rx only ...
Страница 14: ...VitalStim Plus Système d électrothérapie 4 canaux Guide de démarrage rapide Uniquement sur ordonnance 12 ...
Страница 26: ...24 VitalStim Plus Elektrotherapiesystem mit vier Kanälen Kurzanleitung Verschreibungs pflichtig ...
Страница 38: ...VitalStim Plus Sistema di Elettroterapia a Quattro Canali Guida Rapida Solo su prescrizione 36 ...
Страница 50: ...VitalStim Plus Sistema de electroterapia de 4 canales Guía rápida Solo con receta médica 48 ...
Страница 62: ...VitalStim Plus Sistema de Electroterapia de Quatro Canais Guia de Início Rápido Sujeito a receita médica 60 ...
Страница 86: ...84 VitalStim Plus Czterokanałowy system do elektroterapii Przewodnik szybkiego startu Tylko na receptę ...
Страница 98: ...96 VitalStim Plus Čtyřkanálový systém pro elektroléčbu Stručná příručka Pouze na lékařský předpis ...
Страница 110: ...108 VitalStim Plus Dört Kanallı Elektrotedavi Sistemi Hızlı Başlangıç Kılavuzu Yalnızca Rx ...
Страница 122: ...VitalStim Plus 4채널 연하장애 전기치료기 빠른 시작 가이드 Rx 전용 120 ...
Страница 134: ...132 VitalStim Plus Σύστημα ηλεκτροθεραπείας τεσσάρων καναλιών Οδηγός γρήγορου ξεκινήματος Μόνο κατόπιν συνταγής ...
Страница 146: ...144 VitalStim Plus Четырехканальная система электротерапии Краткое руководство Отпускается только по назначению врача ...
Страница 158: ...156 VitalStim Plus Fyrkanals elektroterapisystem Snabbguide Receptbelagd ...
Страница 170: ...168 VitalStim Plus 4チャンネル電気療法システム クイッ クスタートガイ ド 医家向 ...
Страница 182: ...VitalStim Plus 四通道电疗系统 快速入门指南 仅限处方使用 180 ...
Страница 194: ...192 VitalStim Plus nelikanavainen sähköhoitojärjestelmä Pikaopas Vain lääkärin määräyksestä ...
Страница 206: ...VitalStim Plus Elektroterapisystem med fire kanaler Lynvejledning Kun på recept 204 ...
Страница 218: ...216 VitalStim Plus Elektroterapisystem med fire kanaler Hurtiginnføring Kun på resept ...
Страница 230: ......
Страница 231: ......