background image

20

The system can be remotely activated using radio control devices; to set the 

two functions to channels 

A-B-C-D

 use the selection jumper “

J4

”:

-   in position “

A

” function 1 is selected, 

SEQUENTIAL COMMAND

;

-  in position “

B

” function 2 is selected, 

CH2

 (

binding posts 9, 0

) only if 

"

J5

" is in position 2.

The sequential command may be set (dip “

”) to “

open-block-close-block

” 

or “

open-close

”.

Memory module (MM)

This  is  extractable,  furnished  with  a  non  volatile  EEPROM  type  memory 

and contains the transmitter codes and allows you to memorise up to 

300 

codes

. The programmed codes are maintained in this module even during 

blackouts. 

Before memorising the transmitters for the first time remember 

to cancel the entire memory content. If the electronic card has 

to be replaced due to failure, the module can be extracted from 

it and inserted into the new card. Make sure that the module is 

correctly inserted as shown on page 6. 

Signal LED "L4" (pag. 6)

 

Flashing quickly: 

cancels a single code

Flashing slowly:  

memorises a single code

Permanently lit:  

memory full.

TRANSMITTER CODE MANAGEMENT

A.  Memorising a channel
B.  Cancelling a channel
C. Cancelling all codes in memory
D. Memorising ulterior channels via radio
  (without having to open the box in which the receiver is housed)

A) Memorising a channel (pag. 6):

1.  Press  and  hold  down  button  "

P2

MEMO

:  The  LED  "

L4

"  will  flash 

slowly.

2.  At the same time activate the transmitter which is to be memorised.
3.  Hold down button "

P2

MEMO

 until LED "

L4

" starts to flash again.

4.  Release the 

MEMO 

button: The LED will continue to flash.

5.  Activate the transmitter again (same transmitter, same channel; if the 

channel is different or it is a different transmitter the memorisation attempt 

will abort without success).

6.  End of memorisation: the LED "

L4

" will remain lit for 2 seconds, indicating 

that the transmitter has been correctly memorised.

Notes:

 It is not possible to memorise a code which is already in memory: if 

you attempt this, the LED will switch off when you activate the transmitter 

(point 2). Only after releasing the button "

P2

MEMO

 will you be able to 

continue the memorising procedure.

If after activating the transmitter for the first time you wait for more than fifteen 

seconds without activating the transmitter a second time the memorisation 

attempt will abort without success.

B) Cancelling a channel (pag. 6):

1.  Press  and  hold  down  the  button  "

P3

DEL

:  the  LED  "

L4

"  will  flash 

quickly.

2.  Activate the transmitter channel that is to be cancelled.
3.  The LED will remain lit for 2 seconds, indicating that the transmitter has 

been cancelled.

Notes: 

If the user that you wish to cancel is not in memory, the LED will stop 

flashing; only after releasing the button "

P3

" will you be able to continue the 

cancellation procedure. 

For  both  the  memorisation  and  cancellation  procedures,  if  the  button  is 

released before activating the transmitter the procedure will abort.

C) Cancelling all user codes from memory (pag. 6):

1.  Keep both buttons pressed down ("

P2 + P3

") for more than four sec-

onds.

2.  LED "

L4

" will remain lit during the entire cancellation time (about 8 sec-

onds).

3.  LED "

L4

" switches off when the cancellation procedure has terminated.

Note:

 When the memory is almost full the time required to search for a user 

code could take up to 1 second from when the command was received. If 

LED 

"L4"

 remains lit memory is completely full. To memorise a new transmitter 

you will first have to cancel a code from memory.

D) Memorising ulterior channels via radio 

•  Memorisation can be activated by radio (without opening the receiver 

container) if jumper "

J3

" has been inserted (fig. 10).

1. Make sure that the jumper "

J3

" has been inserted (fig. 10).

2. Using a transmitter, in which at least one 

channel button "

A, B, C

 or 

D

" has already 

been  memorised  in  the  receiver,  press 

the  button  in  the  transmitter  as  shown  in 

figure. 

Note:

 all the receivers within range when the channel button is pressed (and 

which have at least one of the transmitter channel buttons memorised) will 

activate their signal buzzer "

B

" (fig. 10). 

3. Press one of the channel buttons on the same transmitter. The receivers 

which do not contain that channel code will sound a five-second long 

"beep" and will then deactivate. The receivers which contain the channel 

code will sound a one-second long "beep" and will enter the "

program-

ming via radio" 

mode. 

4. Press the previously chosen channel buttons on the transmitter which you 

wish to memorise; the receiver will sound 2 "beeps" of half a second each 

after which the receiver will be ready to receive another code.

5. To leave the programming mode wait for 3 seconds without pressing any 

buttons. The receiver will sound a five-second long "beep" and will then 

exit the programming mode.

Note: 

When the memory is entirely occupied the buzzer will sound 10 rapid 

"beeps" and will automatically leave the "

programming via radio

" mode.

LED "

L4

" will remain lit on the receiver. 

The same signal is given each time you try to enter "

programming via radio

when the memory is full.

CONNECTING THE ANTENNA 

Connect an 

ANS400

 tuned antenna using a coaxial cable 

RG58

 (impedance 

50

) with a maximum length of 

5 m

.

) Automatic 

Selected by enabling automatic reclosing (dip "

2

" in position "

ON

"). When 

the door is completely closed the opening command will start a complete 

cycle which will end with automatic reclosing.

Automatic reclosing starts after the programmed pause period has elapsed 

when  the  opening  cycle  has  been  completed  or  straight  away  after  the 

intervention of a photoelectric cell (the intervention of a photoelectric cell 

causes the pause time to be reset). 

During the pause time the symbol   will flash on the display and pressing 

the  blocking  button  during  this  period  will  stop  automatic  reclosing  and 

consequently stop the display from flashing.

The indicator light remains lit until the closing manoeuvre has terminated.

Note:

 the courtesy light switches on each time a movement command is given 

(both via cable or via radio) and switches off 30 seconds after the manoeuvre 
has been completed (only if jumper "

J5

" is in position "

", fig . 10).

2) Semiautomatic

Selected by deactivating automatic reclosing (dip "

2

" in position "

OFF

"). 

Work cycle control using separate opening and closing commands. When 

the door has reached the completely open position the system will wait until 

it receives a closing command either via an external control button or via 

radio control, before completing the cycle.

The indicator light remains lit until the closing manoeuvre has terminated.

3)  Manual manoeuvring with released motors

Releasing the motor the gate can be moved by hand; in this stage the pro-

grammer does not control the position of the gate leaves and so when the 

next movement command is given (after the motors have been blocked again) 

automatic repositioning will take place due to the positioning error. 

Attention!

 If a command is given while the motor is released the 

symbol 

 or 

 will appear on the display depending on which 

motor has been released. 

REMOTE CONTROL (fig. 0 - page 6)

MEMORIZZAZIONE CODICE TX-RX

RCQ449100

13-04-2001

DM0531

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

MR

FUNCTION MODES

Содержание 200/BL224ESB

Страница 1: ...Before installing this device read the following instructions carefully Installation example Page 2 Assembly Page 3 5 Wiring diagrams installation examples Page 9 Important remarks Page 15 Installatio...

Страница 2: ...ur SX gauche 2 Motor ducteur SX droit 3 Cellule photo lectrique int rieure 4 Cellule photo lectrique ext rieure 5 Clignoteur 6 S lecteur cl 7 Serrure lectrique 8 Antenne C ble coaxial RG58 Imp dance 5...

Страница 3: ...ANCE B 450 mm COURSE UTILE B 450 mm ARBEITSHUB B 450 mm CARRERA UTIL B 450 mm 3 Dimensioni d ingombro External dimensions Dimensions d encombrement Aussenabmessungen DIMENSIONES MAXIMAS SCALA 1 2 BL22...

Страница 4: ...tallation sind die grau markierten Zahlenwerte zu verwenden Importante Para una instalaci n perfecta utilizar los datos evidenciados en gris LIMITI D IMPIEGO limits of use CONTRAINTES D UTILISATION AN...

Страница 5: ...ABILE FITTING THE ADJUSTABLE REAR BRACKET Patte post rieure r glable Hinterer einstellbarer Halteb gel SOPORTE POSTERIOR REGULABLE STAFFA ANTERIORE REGOLABILE FITTING THE ADJUSTABLE FRONT BRACKET Patt...

Страница 6: ...I CODE DES C BLAGES Bl Blu Blue Bleu Gr Verde Green Vert Gy Grigio Grey Gris Yw Giallo Yellow Jaune Rd Rosso Red Rouge Bk Nero Black Noir KABELFARBEN COLORACI N CABLEADOS Bl Blau Azul Gr Gr n Verde Gy...

Страница 7: ...lo pu essere sbloccato manualmente utilizzando l apposita chiave di sblocco in dotazione vedi sblocco manuale pag 4 Controllare periodicamente lo stato di usura dei perni ed eventualmente ingrassare l...

Страница 8: ...nel caso mancassero queste possibilit preferibile fissare al cancello una piastra aggiuntiva che servir poi da piastra di supporto Inserireilpernodellachiocciola 4 nell appositoforodellastaffa 5 eblo...

Страница 9: ...ante per manovra di emergenza 2 28 EMRG1 N A ingresso pulsante per manovra di emergenza 1 29 CMN comune per i pulsanti di emergenza 30 Centrale antenna ricevitore radio nel caso si utilizzi un antenna...

Страница 10: ...2 e poi anta 1 Con lo sfasamento disabilitato le ante si mettono in moto contemporaneamente Attenzione Se sul display compare il simbolo trascorsi 3 minutidaquando stataalimentatalacentralina imotori...

Страница 11: ...a 1 0 sec Ad ogni pressione del tasto PROG viene incrementato il numero da 1 a 4 PREMERE PROG PREMERE PROG PREMERE PROG PREMERE PROG Collegare il dispositivo di programmazione CSER e attivarlo PREMERE...

Страница 12: ...le ante e quindi al successivo comando di movimento dopo aver ribloccato i motori le ante eseguiranno l auto riposizionamento perch si rileva un errore di posizione Attenzione Se viene dato un comando...

Страница 13: ...ssivocomandoandr inchiusura Aquesto punto il comando non sar pi eseguito fino alla completa chiusura LUCE DI CORTESIA USCITA CH2 RADIO I morsetti 9 10 fanno capo ai contatti C NA di un relay esso potr...

Страница 14: ...ntrollare le connessioni relative al motore e lo stato dei fusibili F1 ed F2 Dopodich riprovare a dare un comando di apertura o di chiusura verr eseguito il riposizionamento pag 11 se il motore non si...

Страница 15: ...g the opening closing manoeuvre check for correct operation and activate the emergency stop button in case of danger During blackouts the gate can be released and manually manoeuvred using the supplie...

Страница 16: ...es travel direction inversion Attention There is no 230 Vac contact on any part of the electronic card only low voltage safety current is available In conformity with the electrical safety standards i...

Страница 17: ...tructionisdetected Openingthiscontact will provoke a travel direction inversion during closure due to the cutting in of the safety device 27 EMRG2 NO emergency manoeuvre input 2 28 EMRG1 NO emergency...

Страница 18: ...enable gate delay the following will occur during the opening movement gate leaf 1 moves first and then gate leaf 2 In the closing direction gate leaf 2 moves first then gate leaf 1 If gate delay is d...

Страница 19: ...ec 0 sec APL Setting the limited opening space 1 1 3 of the distance of gate 1 2 half the distance of gate 1 3 2 3 of the distance of gate 1 4 the entire distance of gate 1 0 sec Each time PROG is pre...

Страница 20: ...the receiver container if jumper J3 has been inserted fig 10 1 Make sure that the jumper J3 has been inserted fig 10 2 Using a transmitter in which at least one channel button A B C or D has already b...

Страница 21: ...se the autonomy of the battery When a command is received however via radio or via cable the programmer sends power to the controlled external devices and checks their security status It follows there...

Страница 22: ...k during encoder programming This happens when an N C contact is activated TB FTCI FTCS during encoder programming or automatic repositioning Once the passive state of the security devices has been re...

Страница 23: ...t du portail et actionner en cas de danger le dispositif d arr t d urgence STOP En cas d urgence le portail peut tre d verrouill manuellement au moyen de la cl de d verrouillage express ment con ue ce...

Страница 24: ...provoque une inversion du sens de marche Attention En aucun point de la carte du programmateur il y a une tension de 230 Vac mais uniquement de la tr s basse tension de s curit Conform ment aux norme...

Страница 25: ...nsion de la carte allum e L2 Batterie sous charge teinte 2 L3 D faut de connexion de la batterie teinte 3 L4 Programmation codes metteurs teinte L5 Signalisation touche de blocage TB allum e 4 L6 Sign...

Страница 26: ...lle TD CH1 Dip 1 ON Commande s quentielle ouverture fermeture inversion du sens de marche ne se produit qu en phase de fermeture Dip 1 OFF Commande s quentielle ouverture blocage fermeture blocage Ref...

Страница 27: ...iguration sur DIP SWITCH et visualisation de la version du firmware ex 0 APPUYER SUR PROG APPUYER SUR PROG APPUYER SUR PROG APPUYER SUR PROG Brancher le dispositif de programmation CSER et l activer A...

Страница 28: ...avalier J3 fig 10 a t ins r 1 V rifier si le cavalier J3 a t ins r fig 10 2 Utiliserunet l commandedontaumoinsunedes touches de canal A B C D a d j t m moris e dans le r cepteur et activer la touche l...

Страница 29: ...le est toujours r alis e sur le vantail 1 il est possible de programmer l espace de l ouverture partielle voir menu de visualisation sur 1 3 mi course 2 3 ou sur la course totale du vantail 1 Cette co...

Страница 30: ...Il suffit de contr ler les connexions inh rentes au moteur et l tat des fusibles F1 et F2 Apr s quoi essayer de d livrer une commande d ouvertureoudefermeture lerepositionnement page27 seralanc Silem...

Страница 31: ...bachten BeiGefahrmuss die Notstopvorrichtung STOP bet tigt werden Bei Notf lle kann das Tor manuellmiteinemspeziellenEntriegelungsschl ssel dermitzurAusstattung geh rt entriegelt werden siehe manuelle...

Страница 32: ...am Quertr ger des Tores im Falle dass diese M glichkeiten nicht bestehen sollten ist es ratsam am Tor eine zus tzliche Tr gerplatte anzubringen Den Bolzen der Schnecke 4 in das Loch des B gels 5 einse...

Страница 33: ...Kontakt Eingang Notbet tigungstaste 1 29 CMN Neutralleiter f r Notbet tigungstasten 30 Innenleiter Funkempf ngerantenne im Falle dass eine Au enantenne ver wendet wird diese mit einem Koaxialkabel RG5...

Страница 34: ...Display das Symbol 3 Minuten nach dem Einschalten der Stromversorgung f r die Steuerung erscheint werden die Motoren automatisch nach einem Vor blinken von 10 Sekunden eingeschaltet damit sie sich in...

Страница 35: ...ung der DIP SWITCH Konfiguration und Anzeige der Firmware Version z B 0 PROG DR CkEN PROG DR CkEN PROG DR CkEN PROG DR CkEN Die Programmier Vorrichtung anschlie en CSER und aktivieren PROG DR CkEN PRO...

Страница 36: ...hlie befehl ber Funk oder durch eine Taste um den Zyklus zu beenden Die Kontroll Lampe bleibt eingeschaltet wenn das Tor nicht vollst ndig geschlossen ist Die Automatisierung kann mittels einer Funkfe...

Страница 37: ...die Batterie zu schwach wird erscheint und die Steuerung wird vollst ndig blockiert Bei vollkommen geschlossenem Tor werden zum Sparen des Batteriestromes die kontrollierten externen Stromverbraucher...

Страница 38: ...der Motor sich nicht in Bewegung setzt Es brauchen nur die Stromanschl sse des Motors und der Zustand der Schmelzsicherungen F1 und F2 berpr ft zu werden Danach nochmals einen ffnungs oder Schlie ung...

Страница 39: ...ediata STOP en caso de peligro En caso de emergencia la cancilla se puede desbloquear manualmente utilizando la llave correspondiente de desbloqueo suministrada v ase desbloqueo manual p g 4 Se aconse...

Страница 40: ...e la hoja La actuaci n del sensor antiaplastamiento antiacarreo provoca la inversi n de la marcha Atenci n En ning n punto de la tarjeta del programador est presente la tensi n de 230 Vac se dispone s...

Страница 41: ...e emergencia 1 29 CMN Com n para las teclas de emergencia 30 Central antena radiorreceptor si se utiliza una antena exterior conectarla con un cable coaxial RG58 imp 50 31 Masa antena radiorreceptor N...

Страница 42: ...eposo y que la tarjeta est alimentada por la red el ctrica en caso contrario no se entrar en programaci n Seleccionar en el men de visualizaci n p gina 43 el modelo del motorreductor que se utilice El...

Страница 43: ...e control y los dispositivos de seguridad El relampagueador se activa una vez tras cada mando de control TA TC TAL TD TB FTCI FTCS CSP recibido En esta modalidad es posible tambi n activar la comunica...

Страница 44: ...nsecuencia tras el control de movimiento posterior despu s de haber blo queado de nuevo los motores las hojas realizar n el auto reposicionamiento porque el sistema detecta un error de posici n Atenci...

Страница 45: ...uandoseenv aunmando v acableoradio elprogramadorprimeroalimenta las cargas y eval a el estado de los dispositivos de seguridad Resultaquelaejecuci ndelmando siest permitida dispositivosdeseguridad enr...

Страница 46: ...el motor no se pone en marcha es suficiente controlar los conexionados referentes al motor y el estado de los fusibles F1 y F2 A continuaci n probar de nuevo a proporcionar un control de apertura o d...

Страница 47: ...e originale sur le site www cardin it dans la section normes et certificats Installationsanleitung DieInstallationsanleitungwurdevonderCardinElettronicazudemZweckabgefasst dieAufgabendesInstallateurs...

Страница 48: ...er input W 60 Duty cycle 70 Travel mm 450 Force N 2200 Travel time 90 s 25 Motor isolation class cl F Protection grade IP 44 Maximum size per leaf m 2 2 Maximum weight per leaf kg 200 Electronic progr...

Отзывы: