20
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
PRO FARMER TRIPLEX
PRO FARMER TRIPLEX
PRO FARMER TRIPLEX
PRO FARMER TRIPLEX
PRO FARMER TRIPLEX
PRO FARMER / TS • GENIUS
PRO FARMER / TS • GENIUS
PRO FARMER / TS • GENIUS
PRO FARMER / TS • GENIUS
PRO FARMER / TS • GENIUS
STANDARD FOX
STANDARD FOX
STANDARD FOX
STANDARD FOX
STANDARD FOX
USO E MANUTENZIONE
USO E MANUTENZIONE
USO E MANUTENZIONE
USO E MANUTENZIONE
USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND SERVICE
OPERATING AND SERVICE
OPERATING AND SERVICE
OPERATING AND SERVICE
OPERATING AND SERVICE
Rev. 02
MACHINE NOISE LEVEL
The continuous equivalent sound pressure level
A
in the operator’s workplace is below
70 dB
.
Use of special ear plugs or ear muffs
is recommended for protection from
machine noise.
RUMORE EMESSO DALLA MACCHINA
Il livello di pressione acustica continuo equivalen-
te ponderato
A
nel posto di lavoro dell’operatore
è al di sotto di
70 dB
.
Si consiglia l’utilizzo di appositi tappi o
cuffie di protezione udito nel momento
in cui il rumore provocato dalla macchi-
na diventasse non più sopportabile.
3)
Tenere le mani e i vestiti lontani da qualsiasi parte
in movimento. E’assolutamente vietato salire e/o
avvicinarsi alle parti rotanti e/o agli organi in movi-
mento della macchina, durante il suo funzionamen-
to.
4)
Prima di mettere in moto il polverizzatore e/o negli
spostamenti, assicurarsi che non ci sia alcuna perso-
na dietro e/o nelle vicinanze dello stesso.
5)
Non lasciare MAI le macchine in moto senza sorveglianza.
6)
Oltre al freno a mano della trattrice, utilizzare i
tappi a cuneo per evitare che la trattrice possa
accidentalmente mettersi in movimento.
7)
Prima di immettersi in strade di pubblico transito,
verificare che l’insieme trattrice/attrezzatura sia-
no in regola con il Codice della Strada della nazio-
ne in cui opera l’attrezzatura.
8)
E’ vietato compiere qualsiasi operazione di
manutenzione o di riparazione con macchina
in movimento e/o su organi in moto.
9)
E’ assolutamente vietato rovinare, manomettere o
togliere le cuffie protettive dall’albero cardanico e le pro-
tezioni degli organi in movimento.
10)
Osservare e leggere attentamente tutti gli ade-
sivi che indicano i dati sul polverizzatore. Assicu-
rarsi che tutti gli adesivi siano sempre in buono
stato e leggibili. In caso di deterioramento degli
stessi, sostituirli con adesivi nuovi.
11)
E’ assolutamente vietato l’ingresso nella cisterna.
12)
Usare il polverizzatore solo per trattamenti
fitosanitari e non per altri usi.
13)
Non utilizzare il polverizzatore con liquidi o acidi
corrosivi o con qualsiasi altro liquido non atti-
nente ai trattamenti fito-sanitari.
RESPONSABILITA’ CIVILE:
La Ditta CAFFINI declina ogni responsabilità ed
obbligazione per qualsiasi incidente alle perso-
ne o alle cose che possa comunque verificarsi
per o durante l’uso e per cause ed in dipenden-
za di prodotti dalla stessa forniti, e ciò anche
durante l’esecuzione del montaggio e del col-
laudo di consegne, se l’incidente è derivante da
mancata osservanza delle istruzioni o da un uso
improprio dell’attrezzatura.
CIVIL LIABILITY:
CAFFINI decline all responsibility and obligations
for any damages to persons or things, which may
occure as a consequence of the use, during the
use of their products. This is valid also for
accidents happened during execution, assembly
and test of the delivered products, if such
accidents are caused by the non-observance of
the safety instructions or by an unproper use of
the equipment.
3)
Keep hands and clothes far from any moving
parts of the machine. It is absolutely
forbidden to go up and/or to approach the
rotating parts and/or moving elements of
the machine during operation.
4)
Before starting up of the sprayer and/or
when it is moving, make sure that nobody
is behind and/or near it.
5)
NEVER leave operating machines unwatched.
6)
Use wedges, besides the hand brake of the
tractor, in order to avoid an accidental
tractor movement.
7)
Before driving through public traffic roads,
make sure that the tractor/sprayer unit
complies with the highway code of the
country where the machine operates.
8)
It is forbidden to carry out any maintenance
or repair on moving parts and/or when the
machine is operating.
9)
It is absolutely forbidden to spoil, to tamper or to
remove the protection casings from the cardan shaft
and the guards from the moving machine elements.
10)
Observe and read carefully all the
instructions indicated in the sprayer data
labels.Make sure that they are always in
good conditions and legible. If spoiled,
replace them with new ones.
11)
It is absolutely forbidden to go inside the tank.
12)
Use the sprayer only for plant protection
treatments, but not for other use.
13)
Do not use the sprayer with corrosive liquids
or acids, or with any other liquid not
pertaining to phyto-sanitary treatments.