2
- 51
OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y DE
PUESTA A PUNTO
PERIODIC SERVICE AND SETTING UP OPERATIONS
2.27.2 AJUSTE SUSPENSION TRASERA CON
REGULACION HIDRAULICA DE PRECARGA
&
◆
Gire el volante (1) (regulación precarga muelle amorti-
guador) en un sentido o en el otro alcanzado, de tal for-
ma, las condiciones óptimas de ajuste (véase tabla).
◆
Eventualmente actúe sobre el tornillo (2) (regulación fre-
nado hidráulico en extensión amortiguador) (véase ta-
bla).
Según las condiciones de uso del vehículo,
regule la precarga del muelle y del frenado hi-
dráulico en extensión del amortiguador.
Aumentando la precarga del muelle, es necesario au-
mentar incluso el frenado hidráulico en extensión del
amortiguador para evitar rebotes imprevistos duran-
te la conducción.
Entre el ajuste más rígido y el más suave hay
varias posiciones intermedias.
2.27.3 CONTROL PALANCAS SUSPENSION
TRASERA
Lea con cuidado 1.4 (PRECAUCIONES E INFORMA-
CIONES GENERALES).
Controle las condiciones de los cojinetes cada 30000 km.
◆
Coloque el vehículo sobre el caballete central
&
o
pida la intervención de un segundo operador para
mantener el vehículo en posición vertical.
◆
Aguante fijamente la parte trasera del vehículo (véase
figura), presione hacia abajo y suelte algunas veces.
◆
Si el movimiento resulta poco fluido o acompañado por
chirridos metálicos y/o en caso de que se note un jue-
go, sustituya los cojinetes de las palancas de la sus-
pensión trasera, véase 7.10 (SUSPENSION TRASE-
RA).
◆
Si tras haber presionado hacia abajo el vehículo éste
vuelve despacio a su posición inicial, hace falta con-
trolar el correcto ajuste de la suspensión trasera,
véanse 2.27.1 (AJUSTE SUSPENSION TRASERA) y
2.27.2 (AJUSTE SUSPENSION TRASERA CON RE-
GULACION HIDRAULICA DE PRECARGA
&
).
◆
Si tras el ajuste el defecto continúa, esto significa que
el amortiguador está descargado; proceda con la sus-
titución del mismo, véase 7.10.1 (DESMONTAJE).
VOLANTE DE REGULACIÓN (1)
Rotación hacia la
derecha (sentido
horario)
Rotación hacia la
izquierda (senti-
do antihorario)
Función
Aumento de la
precarga
Disminución de la
precarga
Tipo de ajuste
Más rígido
Más suave
Tipo de carreteras
aconsejadas
Normales -
regulares
Con firme irregular
Notas
Conducción con
pasajero y eventual
equipaje
Conducción sin
pasajero
TORNILLO DE REGULACIÓN (2)
Rotación hacia la
derecha (sentido
horario)
Rotación hacia la
izquierda (sentido
antihorario)
Función
Aumento del
frenado en
extensión
Disminución del
frenado en
extensión
Tipo de ajuste
Más rígido
Más suave
Tipo de carreteras
aconsejadas
Con firme irregular
Normales -
regulares
Notas
Conducción con
pasajero y eventual
equipaje
Conducción sin
pasajero
a
c
2.27.2 ADJUSTING THE REAR SUSPENSION WITH
PRELOAD HYDRAULIC ADJUSTMENT
&
◆
Rotate the flywheel (1) (shock absorber spring preload
adjustment) in one sense or the other, in order to ob-
tain the optimal attitude (see table).
◆
If necessary, adjust the screw (2) (hydraulic braking
adjustment with extended shock absorber) (see table).
Adjust the preload of the spring and of the hy-
draulic braking with extended shock absorber
according to the conditions of use of the vehi-
cle. When the spring preload is increased, it is neces-
sary to increase also the hydraulic braking with ex-
tended shock absorber, in order to avoid sudden
jerks while riding.
Various intermediate positions are possible
between the hard and soft attitude.
2.27.3 CHECKING THE REAR SUSPENSION
LINKAGE
Read 1.4 (PRECAUTIONS AND GENERAL INFORMA-
TION) carefully.
Check the conditions of the bearings every 30,000 km.
◆
Position the vehicle on the centre stand
&
or require
the assistance of another operator to keep the vehicle
in vertical position.
◆
Firmly grasp the rear part of the vehicle (see figure),
press downwards and release for a few times.
◆
If the movement isn’t smooth and is accompanied by
squeaks and/or if you notice any slack, change the
bearings of the rear suspension linkage, see 7.10
(REAR SUSPENSION).
◆
If after you pressed the vehicle downwards, it returns
to its original position very slowly, check if the rear sus-
pension is adjusted correctly, see 2.27.1 (ADJUSTING
THE REAR SUSPENSION) and 2.27.2 (ADJUSTING
THE REAR SUSPENSION WITH PRELOAD HY-
DRAULIC ADJUSTMENT
&
).
◆
If after the adjustment the defect persists, this means
that the shock absorber bumps through, therefore it is
necessary to change it, see 7.10.1 (REMOVAL).
ADJUSTING FLYWHEEL (1)
Rotation to the
right (clockwise)
Rotation to the
left
(anticlockwise)
Function
Preload increase
Preload decrease
Attitude
Harder
Softer
Recommended
kind of road
Normal - regular
road surface
Raveled road
surface
Notes
Rider, passenger
and luggage, if any
Solo rider
ADJUSTING SCREW (2)
Rotation to the
right (clockwise)
Rotation to the
left
(anticlockwise)
Function
Increased braking
with extended
shock absorber
Decreased braking
with extended
shock absorber
Attitude
Harder
Softer
Recommended
kind of road
Raveled road
surface
Normal - regular
road surface
Notes
Rider, passenger
and luggage, if any
Solo rider
a
c
Содержание Pegaso 650
Страница 1: ......
Страница 3: ...0 4 NOTE NOTES ANMERKUNGEN ...
Страница 4: ...1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 INFORMAZIONI GENERALI INFORMACIONES GENERALES GENERAL INFORMATION ...
Страница 42: ......
Страница 69: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 MOTORE MOTOR ENGINE ...
Страница 90: ...3 22 MOTORE NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 91: ...4 1 1 2 3 4 5 SISTEMA DI ALIMENTAZIONE SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM ...
Страница 116: ...4 26 SISTEMA DI ALIMENTAZIONE NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 117: ...5 1 1 2 3 4 5 6 7 8 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE REFRIGERACIÓN COOLING SYSTEM ...
Страница 130: ...5 14 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE REFRIGERACIÓN COOLING SYSTEM NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 131: ...6 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 IMPIANTO ELETTRICO INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRICAL SYSTEM ...
Страница 176: ...IMPIANTO ELETTRICO INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRICAL SYSTEM 6 46 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 177: ...7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 CICLISTICA PARTE CICLO CHASSIS PARTS ...
Страница 226: ... 67 3 57 2 66 6 3 576 7 50 5827 3267 5 25 58 75 6 5 5 5 ...
Страница 242: ... 67 3 57 2 66 6 3 576 7 66 5 12 17 5 25 5 12 17 52 5217 5 ...
Страница 246: ... 67 3 57 2 66 6 3 576 7 70 5 12 3267 5 25 5 12 75 6 52 5 5 5 ...
Страница 272: ... 67 3 57 2 66 6 3 576 7 96 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 273: ...8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS ...
Страница 301: ...INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS 8 29 E F E F G H G H ...
Страница 302: ...INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS 8 30 I L I M L N M N ...
Страница 303: ...INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS 8 31 O P Q P O R Q R ...
Страница 310: ...INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS 8 38 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 311: ...INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS 8 39 ...