HU
67
better together
Használati és karbantratási útmutató – Eredeti utasítások fordítása
használhat megfelelő csőkötésekkel.
Ajánlatos egy elzáró tolattyút és egy teljes szabadon mozgó golyós
visszacsapó szelepet telepíteni, egy L > 5 Di hosszúságú csőkötésű
csővel (Di= a csőkötésű cső teljes átmérője)
(3. ábra oldal 126).
4.2 Telepítés csatolt berendezések
Ez a típusú telepítés lehetővé teszi az elektromos szivattyú könnyű ki
-
emelését a kádból és gyors visszahelyezését, a berendezésen végzett
közbeavatkozás nélkül.
4.2.1 Telepítés külső csatolt berendezésekkel (4. ábra oldal 126)
A függőleges előremenő vonalú modelleket külső csatolt beren
-
dezésekkel is lehet telepíteni, amelyek egy része rögzített, egy része
mobil.
A rögzített rész a berendezés csövezetéhez egy egységes DN50 pe
-
remmel vagy a 2’’ GAS csőmenettel csatlakozik.
A mobil rész az elektromos szivattyú előremenő szájához egy megfelelő
méretű csőcsonkkal csatlakozik.
Ez a szerkezet teszi lehetővé az elektromos szivattyú egyszerű levála
-
sztását a berendezésről, mivel nem kell a kád alján beavatkozást
végezni, a kiürítése nélkül is elvégezhető.
4.2.2 Összeillesztő berendezéssel végzett telepítés
(5A-5B ábra oldal 126)
Ez a típusú telepítés vízszintes előremenő nyílású elektromos szi
-
vattyúknál lehetséges, megengedi a szivattyú gyors kádból kiemelését
és kádba visszahelyezését, a berendezésen végzett közbeavatkozások
nélkül.
A GAS 1 1/2’’ - 2’’ csőmenetes függőleges előremenő modellek ese
-
tében egy adapter készletet kell alkalmazni.
A következőképpen járjon el:
•
Rögzítse a futtató peremet az elektromos szivattyú előremenő
nyílására az összeillesztő berendezéssel szállított csavarok
segítségével;
•
Csatlakoztassa a berendezés előremenő csöveit az összeillesztő
berendezéshez. Ajánlatos egy elzáró tolattyút és egy teljes sza
-
badon mozgó golyós visszacsapó szelepet telepíteni, egy L > 5 Di
hosszúságú csőkötésű csővel (Di= a csőkötésű cső teljes átmérője)
(6. ábra oldal 127).
•
Rögzítse szorosan az összeillesztő berendezést a kád aljához;
•
Illessze a vezetőcsöveket az összeillesztő berendezéshez és rögzítse
a cső felső végét a kád falához a csomagban található alátét bilincc
-
sel, hogy biztosítsa a párhuzamosságukat és a rendszer szükséges
szilárdságát;
•
Az elektromos szivattyút félig le kell ereszteni a motor burkolat felső
részén levő fogantyúhoz illesztett kötéllel vagy lánccal, az összeil
-
lesztett peremet az elektromos szivattyú előremenő nyílása felé
futtatva, a kísérőcsövek mentén, amíg össze nem kapcsolódik az
összeillesztő berendezéssel.
4.3 Telepítés szárazon és félig elmerített helyzetben (7. ábra oldal 127)
A hűtőburkolat nélküli elektromos szivattyúk szárazon vagy félig el
-
merített helyzetben végzett telepítése csak időszakos működéssel
történhet, amelyet az azonosító táblán jelzett százalékos arányban
megszakítanak (S3 mód).
A száraz kamrában telepítéshez az elektromos szivattyúhoz szállítunk
egy beszívó peremet, amelyet görbe talapzathoz is rögzíthet.
4.3.1 Telepítés szárazon és félig elmerített helyzetben
hűtőburkolattal (8. ábra oldal 127)
(csak a DGN-DRN-MAN-GRN-APN modellek)
A hűtőburkolat lehetővé teszi az elmeríthető elektromos szivattyúk ál
-
landó működését (S1), akkor is, ha részben lettek elmerítve, vagy ha
száraz kamrában vannak.
Ez a típusú alkalmazás hűtőfolyadékként a kádban levő folyadékot ha
-
sználja, ha az elég tiszta és nem tartalmaz szilárd testeket, vagy külső
körből érkező vizet.
A száraz kamrában telepítéshez az elektromos szivattyúhoz szállítunk
egy beszívó peremet, amelyet görbe talapzathoz is rögzíthet.
4.3.1.1 Zárt burkolatú hűtőrendszer (CC) (8A. ábra oldal 127)
A folyadék, amelybe az elektromos szivattyút merítették, a forgólapát
hátsó részének különleges formája következtében a váz és a burko
-
lat közti résbe folyik, a motor lehűlését biztosítva. Miután megtöltötte a
vázat, a szivattyú kiszívja a vázból egy gumicsővel és kiengedi.
FIGYELEM
: Ezt a rendszert csak tiszta és szilárd anyagoktól és ro
-
stoktól mentes folyadékok esetében használhatja.
4.3.1.2 Nyitott burkolatú hűtőrendszer (CCE) (8B. ábra oldal 127)
A hűtőfolyadék, amelyet a váz és a burkolat közé folyatnak, egy nyomás
alatt levő külső egységből érkezik.
Az elektromos szivattyúhoz két “rilsan” csövet lehet csatlakoztatni. A
“ENTRATA - IN”
(9. ábra oldal 127)
címkével ellátott csatlakozóhoz
a víz bemeneti csövét kell csatlakoztatni. A “USCITA - OUT”
(9. ábra
oldal 127)
címkével ellátott csatlakozóhoz a kört ürítő csövet kell csat
-
lakoztatni.
A hűtőfolyadék hőmérséklete a burkolatba érkezéskor ne legyen 40 °C-
nál nagyobb.
A berendezés hozama
legyen 2-3 l/
perc és a maximális
nyomás
0.2
bart.
A hűtőkört be kell indítani legalább 10 másodperccel az elektromos
szivattyú bekapcsolása előtt és nem szabad kikapcsolni annak teljes
leállítása előtt.
5. BESZÍVÓ NYÍLÁS
Az elektromos szivattyú beszívó nyílásán lehet egy rács, amellyel
megelőzhető, hogy az elektromos szivattyú szabad átjárójánál nagyobb
méretű külső testek kerüljenek be.
Ne vegye le a beszív rácsot, hacsak erre nem kap kifejezett engedélyt.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a beszívó nyílás és a beszívó rács,
amennyiben jelen van, szabad legyen, hogy elkerülje az eltömődést
vagy a forgólapát leblokkolását.
A GR modelleken van egy hárompengéjű forgókés, amely a szilárd
testeket és szöveteket finomra vágja és megelőzi a forgólapát le
-
blokkolását.
Időszakosan ellenőrizze, hogy az aprító rendszer kése és tányérja ma
-
radványoktól mentes legyen.
A tisztító és karbantartó tevékenységek során mindig válassza le az
elektromos szivattyút a tápellátásról, viseljen egyéni védőfelszereléseket
és nagyon figyeljen oda.
6. ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK (14 - 15 ábra oldal 129-130)
Az elektromos hálózat minden csatlakozási folyamatát az érvényben
levő szabványoknak megfelelően kell elvégezni, potenciálisan rob
-
banásveszélyes környezetben végzett munkára képzett személyzettel.
FIGYELEM:
védje az elektromos tápvezetéket a csavarás,
szakadás és/vagy véletlen összenyomás ellen.
A tápvezeték szabad termináljait egy potenciálisan rob
-
banásveszélyes környezetben való használatra hitelesített elektro
-
mos kapcsolótáblához kell csatlakoztatni, ha kockázatos területen te
-
lepíti vagy egy normális kapcsolótáblához, amely alkalmas a telepített
környezetben használathoz, ha a csatlakozás biztonságos helyen van,
de minden esetben a telepítés helyén érvényben levő normák figyelem
-
be vételével.
Az egyfázisú robbanás elleni sebesség kondenzátoros és eset-
leg külső leválasztott kondenzátoros elektromos szivattyúkhoz a
kondenzátorokat szállítjuk, de nem csatlakoztatjuk az elektromos
szivattyú vezetékéhez, mivel az elektromos kapcsolótáblához kell
csatlakoztatni őket, amely, ha kockázatos területen telepítették, a po
-
tenciálisan robbanásveszélyes területre hitelesítve kell, hogy legyen.
A vezetékezés előtt ellenőrizze, hogy:
•
a tápellátó vonalon a feszültség és a rezgésszám megegyezzen az
elektromos szivattyú címkéjén jelzettel;
•
a címkén jelzett elnyelési érték alacsonyabb legyen az áramellátó be
-
rendezés által leadható maximális áramnál;
•
a tápellátó vonalon legyen az érvényes normáknak megfelelő földelés
és egy differenciál árammegszakító
•
az elektromos vezetékek ne legyenek sérültek.
Az elektromos szivattyút mindig csatlakoztassa az ekvipotenciális föl
-
delési hálózathoz a motor vázának csavarjaival.
A dugasz nélküli modellek elektromos csatlakoztatásához először a
sárga-zöld vezetéket kell a földeléshez csatlakoztatni, majd a többi ve
-
zetéket.
Az elektromos szivattyú motorjának védelme érdekében használjon az
azonosító címkén jelzett elektromos jellemzőknek megfelelő motorvédő
kapcsoló.
Ellenőrizze egy amperméterrel, hogy a telepített elektromos szivattyú
elnyelése a címkén jelzett értékeken belül legyen.
A működés és az elektromos szivattyú elektromos biztonságát a ZENIT
cég biztosítja, a céges konfigurációra.
FIGYELEM:
Bármilyen módosítás (pl.: az eredeti csőhöz egy kiegészítés
csatlakoztatása) az elektromos szivattyú jellemzőinek csökkenéséhez
vezet és robbanást okozhat.
6.1 Hővédelem
Minden -EX változatú modellen van egy védelmi rendszer, amely véd a
Summary of Contents for DGN 150/6/65-80-100
Page 43: ...EL 43 better together 10 O ring OFF O R O R...
Page 64: ...BG 64 better together 10 OFF 9 4 20000 7000 9 5 20000 7000 9 6 O R O R...
Page 121: ...RU 121 better together 9 4 20000 7000 9 5 20000 7000 9 6 10 OFF...
Page 128: ...128 better together 13 DGF DRF MAF SMF GRF APF 13 DGN DRN MAN GRN APN A B C D E F A B C D E F...
Page 142: ...142 better together...
Page 143: ......
Page 144: ...zenit com better together Cod 27270101613200000 Rev 8 01 11 19...