SL
108
better together
Pavodila za uporabo in vzdrževanje - Prevod izvirnih navodil
4.2 Namestitev s spojnikom
Ta način namestitve vam omogoča, da snamete elektročrpalko iz kadi
in jo ponovno postavite na svojem mestu v kratkem času in brez do
-
datnih posegov na napravi.
4.2.1 Namestitev z zunanjim spojnikom (sl. 4 stran 126)
Modele z navpičnim dovodom je mogoče namestiti s pomočjo zu
-
nanjega spojnika, sestavljenega iz fiksnega in mobilnega dela.
Fiksni del je povezan s cevjo sistema s pomočjo flanše DN50 ali na
-
vora 2” PLIN.
Premični del je spojen z dovodno šobo elektročrpalke s pomočjo kosa
cevi ustrezne dolžine.
Ta naprava omogoča preprosto ločitev elektročrpalke od ostale
-
ga sistema. Ker ni potreben noben poseg na dnu bazena, lahko
elektročrpalko montirate, ne da bi izpraznili bazen.
4.2.2. Namestitev s spojnikom za dno (sl. 5A - 5B stran 126)
Ta način namestitve je dovoljen pri elektročrpalkah z vodoravno do
-
vodno šobo in vam omogoča, da snamete elektročrpalko iz kadi in jo
ponovno postavite na svojem mestu v kratkem času in brez dodatnih
posegov na napravi.
Pri modelih z navpičnim dovodom PLIN 1½”-2” morate uporabiti
ustrezni adapter.
Postopajte takole:
Pritrdite drsno flanšo na dovodno šoboelektročrpalke s pomočjo vija
-
kov, priloženih spojniku;
Povežite dovodno cev naprave s spojnikom. Priporočamo namestitev
prestrezne lopute in zaustavitvenega ventila s prostim prehodom, ob
uporabi spojne cevi dolžine L > 5 Di (Di=notranji premer spojne cevi)
(sl. 6 stran 127).
Pritrdite spojnik na dno kadi;
Namestite vodilne cevi na spojnik; pritrdite njun zgornji konec na ste
-
no kadi s pomočjo priloženega distančnika, tako da zagotovite vzpo
-
rednost cevi in stabilnost sistema;
Elektročrpalko spustite s pomočjo vrvi ali verige, pritrjene na zgornji
del pokrova, ki prekriva motor, pri čemer mora flanša, pritrjena na do
-
vodni spoj elektročrpalke, drseti vzdolž vodilnih cevi vse do priključitve
na spojnik.
4.3 Namestitev na suho ali v napol potopljeni legi (sl. 7 stran 127)
Namestitev elektročrpalk brez hladilnega ovoja na suho ali v napol
potopljeni legi je dovoljena samo v primeru nerednega, občasnega
obratovanja (modus S3) v skladu z odstotkom, navedenim na tablici.
V primeru namestitve v komori na suho je elektročrpalki priložena aspi
-
racijska flanša, prirejena za pritrditev na kriv podstavek.
4.3.1 Namestitev na suho ali v napol potopljeni legi s hladilnim
ovojem (sl. 8 stran 127) (samo pri modelih DGN-DRN-MAN-GRN-APN)
Hladilni ovoj omogoča neprekinjeno delovanje (S1) potopnih
elektročrpalk, tudi če so le-te delno potopljene ali nameščene v komori
na suho.
Ta vrsta namestitve omogoča uporabo tekočine iz kadi kot hladilno
tekočino, če je le dovolj čista in ne vsebuje trdnih delcev, ali vodo iz
zunanjega tokokroga.
V primeru namestitve v komori na suho je elektročrpalki priložena aspi
-
racijska flanša, prirejena za pritrditev na kriv podstavek.
4.3.1.1 Hladilni sistem z zaprto posodo (CC) (sl. 8A stran 127)
Tekočina, v katero je potopljena elektročrpalka, se na osnovi posebne
oblike rotorja usmerja v prostor med ohišjem in posodo in tako zago
-
tavlja hlajenje motorja. Ko se ta vmesni prostor napolni, se tekočina
izloči skozi ustrezno cevko.
POZOR: Uporaba tega sistema je možna samo v prisotnosti čiste
tekočine brez trdnih ali vlaknastih delcev.
4.3.1.2 Hladilni sistem z odprto posodo (CCE) (sl. 8B stran 127)
Hladilna tekočina, ki se steka v vmesni prostor med ohišjem in ovojem,
prihaja iz zunanjega vira pod pritiskom.
Elektročrpalka ima dva priključka za cev »rilsan«. Priključek, označen
z nalepko »ENTRATA - IN«
(sl. 9 stran 127)
, morate povezati s cevjo
za dovod vode. Priključek, označen z nalepko »USCITA - OUT«
(sl. 9
stran 127)
, pa morate povezati z odtokom.
Temperatura hladilne tekočine ob vhodu ovoja ne sme biti višja kot
40°C.
Nosilnost naprave sme biti od 2-3 l/min, maksimalni pritisk pa ne sme
biti višji od 0.2 bar.
Hladilni tokokrog je treba aktivirati vsaj 10 sekund pred zagonom
elektročrpalke. Deaktivirate ga šele po popolni zaustavitvi črpalke.
5. ASPIRACIJSKA ŠOBA
Aspiracijska šoba elektročrpalke je opremljena z rešetko, ki preprečuje
vhod tujkov, večjih od prostega prehoda elektročrpalke.
Priporočamo, da ne odstranite rešetke z aspiracijske šobe razen v pri
-
merih, ko je to izrecno dovoljeno.
Občasno preverite, da sta aspiracijska šoba in rešetka prosti, da
preprečite zagozditev in zamašitev rotorja.
Aspiracijska šoba elektročrpalke razpolaga z vrtljivim nožem s 3 rezili,
ki razreže trdna telesa na majhne, vlaknaste dele in skrbi, da se rotor
ne bi blokiral.
Občasno preverite, da na nožu in na plošči rezalnega sistema ni
ostankov.
Med čiščenjem in vzdrževanjem vedno ločite elektročrpalko od
električnega napajanja, si nadenite priporočeno opremo za osebno
zaščito in postopajte zelo pazljivo.
6. ELEKTRIČNE POVEZAVE (sl. 14 - 15 stran 129-130)
Vse postopke, vezane na povezavo na električno omrežje, naj izvede
usposobljeno osebje ob spoštovanju veljavnih predpisov.
POZOR:
zaščitite električni kabel, da se ne bi nehote zvil,
pretrgal in/ali zagozdil.
Proste okončine kabla povežite z električno ploščo, ki razpo
-
laga s certifikacijo za uporabo v potencialno eksplozivnem okolju (v
primeru namestitve v nevarnem prostoru) ali z normalno električno
ploščo, primerno za okolje, kjer se aparatura nahaja (v primeru name
-
stitve v varnem prostoru); pri namestitvi v vsakem primeru upoštevajte
veljavne predpise.
Pri protieksplozivnih enofaznih elektročrpalkah z zunanjim
obratovalnim kondenzatorjem in morebitnim zunanjim ločilnim
kondenzatorjem sta kondenzatorja sicer priložena, vendar ni
-
sta povezana s kablom elektročrpalke, ker jih je treba povezati
z notranjostjo električne plošče: če se le-ta nahaja na nevarnem
območju, mora biti certificirana za obratovanje v potencialno
eksplozivnem prostoru.
Preden opravite kabelsko povezavo, preverite:
da sta napetost in frekvenca napajalne linije enaka vrednostim, nave
-
denim na tablici elektročrpalke;
da je absorpcija nižja od maksimalnega toka, ki ga lahko nudi napelja
-
va;
pred namestitvijo preverite,da napajalna linija razpolaga z ozemljitvijo
in diferenčnim magnetotermičnim stikalom ob spoštovanju veljavnih
predpisov
da električni kabli niso poškodovani.
Elektročrpalko morate vedno povezati z ustrezno ozemljitvijo s
pomočjo vijaka na ohišju motorja.
Električno povezavo modelov brez vtikača je treba opraviti tako, da
najprej povežete rumeno-zeleni vod na ozemljitev, nato pa še ostale
vode.
Motor elektročrpalke zaščitite z uporabo zaščitnega stikala, ki ustreza
električnim značilnostim, navedenim na identifikacijski tablici.
Preverite s pomočjo amperometra, da absorpcija nameščenih
elektročrpalk ne presega mejne vrednosti, navedene na tablici.
Funkcionalnost in električna varnost elektročrpalk podjetja ZENIT sta
zagotovljeni ob tovarniški konfiguraciji.
POZOR:
Kakršna koli sprememba (npr. dopolnitev izvirnega ka-
bla z dodatnim kosom žice) lahko povzroči poslabšanje značilnosti
elektročrpalke.
6.1 Termična zaščita
Vsi modeli v varianti -EX so opremljeni z zaščitnim sistemom, ki varuje
napravo pred prekomernim ogrevanjem motorja na osnovi dvokovins
-
ke termozaščite, ki zaznava temperaturo ovojev okoli statorja.
Okončine so označene z nalepko z napisom »PROTEZIONE TERMI
-
CA - THERMAL PROTECTION«.
Ustroj električne plošče mora zagotoviti zaustavitev motorja v trenutku
sprožitve termične zaščite in preprečiti samodejni zagon elektročrpalke,
ki se mora v tem primeru zagnati samo ročno, na povelje operaterja.
Če termična zaščita ni povezana, je to lahko vir tveganja poleg tega,
da povzroči prenehanje veljave garancije.
6.2 Sonda za zaznavanje vlage
Električno črpalko lahko opremimo z detektorjem puščanja z eno
elektrodo, ki služi kot pripomoček za zaznavanje in signaliziranje in
-
Summary of Contents for DGN 150/6/65-80-100
Page 43: ...EL 43 better together 10 O ring OFF O R O R...
Page 64: ...BG 64 better together 10 OFF 9 4 20000 7000 9 5 20000 7000 9 6 O R O R...
Page 121: ...RU 121 better together 9 4 20000 7000 9 5 20000 7000 9 6 10 OFF...
Page 128: ...128 better together 13 DGF DRF MAF SMF GRF APF 13 DGN DRN MAN GRN APN A B C D E F A B C D E F...
Page 142: ...142 better together...
Page 143: ......
Page 144: ...zenit com better together Cod 27270101613200000 Rev 8 01 11 19...