Vitek VT-4209 BW Instruction Manual Download Page 47

47

 УКРАЇНЬСКА 

МУЛЬТІВАРКА-ХЛІБОПІЧКА 5G
Універсальна  мультіварка  з  83  програмами  приготування  продуктів.  Основні 
програми приготування продуктів – мультікухар, випікання хліба, смаження у 
фритюрі, приготування йогурту або сиру.

Опис
1.  Кошик для жарення у фритюрі
2.  Форма для випікання хліба
3.  Гачок для витягання лопаті (4)
4.  Лопать для замішування тіста
5.  Корпус мультіварки
6.  Дисплей
7.  Панель управління
8.  Клавіша відкриття кришки
9.  Кришка
10. Оглядове віконце 
11. Паровий клапан
12. Отвори для виходу пари
13. Контейнер для збору конденсату
14. Нагрівальний елемент
15. Датчик температури
16. Гніздо для підмикання мережного шнура
17. Фіксатори захисного екрану
18. Захисний екран
19. Щипці для витягування чаші
20. Чаша
21. Кришка чаші (20)
22. Мірна ємність для хлібопічки
23. Мірна ємність для мультіварки
24. Мірна ложка
25. Ополоник
26. Лопатка
27. Мережний шнур
28. Лоток для готування на парі 
29. Сітка для відкидання сиру

Панель управління
30. Кнопка «МУЛЬТІКУХАР»
31. Кнопка «МУЛЬТІВАРКА»
32. Кнопка збільшення налаштованого значення «+»
33. Кнопка зменшення налаштованого значення «-»
34. Кнопка «ХЛІБОПІЧКА»
35. Кнопка «СТАРТ/СТОП»
36. Кнопка «МЕНЮ»
37. Кнопка «ОК»

Увага!
Для додаткового захисту доцільно встановити в ланцюзі живлення мультіварки 
пристрій захисного відключення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьовування, 
що не перевищує 30 мА, для установки ПЗВ зверніться до фахівця.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації мультіварки уважно прочитайте дійсний посібник 
по  експлуатації,  і  збережіть  його  для  використання  в  якості  довідкового 
матеріалу.
Використовуйте мультіварку лише по її прямому призначенню, як викладено в 
даному керівництві. Неправильне поводження з пристроєм може привести до 
його поломки, спричинення шкоди користувачеві або його майну.
–  Перед використанням приладу уважно огляньте мережевий шнур і роз’єм 

для  підключення  мережевого  шнура,  розташований  на  корпусі  приладу, 
переконайтеся в тому, що вони не мають пошкоджень. Не використовуйте 
пристрій  за  наявності  пошкоджень  мережевого  шнура  або  роз’єму 
мережевого шнура.

–  Перед умиканням пристрою переконайтеся в тому, що напруга електричній 

мережі відповідає робочій напрузі пристрою.

–  Мережевий шнур забезпечений «євро вилкою»; вмикайте її в розетку, що 

має надійний контакт заземлення.

–  При  підключенні  пристрою  до  електричної  мережі  не  використовуйте 

перехідники.

–  Стежте  за  тим,  щоб  мережевий  шнур  був  щільно  вставлений  в  роз’єм  на 

корпусі пристрою і в мережеву розетку.

–  Використовуйте  лише  мережевий  шнур  з  комплекту  постачання  і  не 

використовуйте мережевий шнур від інших пристроїв.

–  Використовуйте лише ті знімні деталі, які входять до комплекту постачання.
–  Розміщуйте  пристрій  на  рівній  теплостійкій  поверхні,  далеко  від  джерел 

вологи, тепла і відкритого вогню. 

–  Забороняється використовувати прилад поза приміщеннями.
–  Встановлюйте пристрій так, щоб доступ до мережевої розетки був вільним.
–  Використовуйте прилад в місцях з хорошою вентиляцією.
–  Не піддавайте пристрій дії прямих сонячних променів.
–  Не  розміщуйте  пристрій  в  безпосередній  близькості  від  стен  і  меблів. 

Відстань від корпусу мультіварки до  стіни або до предметів меблів має бути 

не  менше  20  см,  а  вільний  простір  над  мультіваркою  має  бути  не  менше 
30-40 см.

–  Не  допускайте  зіткнення  мережевого  шнура  з  гарячими  поверхнями 

і  гострими  кромками  меблів.  Не  допускайте  пошкодження  ізоляції 
мережевого шнура.

–  Забороняється  братися  за  мережевий  шнур  і  вилку  мережевого  шнура 

мокрими руками.

–  Вимикаючи пристрій від електромережі, ніколи не смикайте за мережевий 

шнур, візьміться за мережеву вилку і акуратно витягніть її з розетки.

–  Не занурюйте пристрій, мережевий шнур і вилку мережевого шнура у воду 

або будь-які інші рідини.

–  Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть мережеву вилку з електричної 

розетки,  і  тільки  після  цього  можна  дістати  прилад  із  води.  З  питання 
подальшого  використання  пристрою  зверніться  до  авторизованого 
сервісного центру.

–  Не вставляйте сторонні предмети в отвори для виходу пари і стежте за тим, 

щоб сторонні предмети не попали між кришкою і корпусом мультіварки.

–  Не залишайте пристрій без нагляду, завжди вимикайте прилад і відключайте 

його від електричної мережі, якщо ви їм не користуєтеся.

–  Щоб  уникнути  опіків  не  нахиляйтеся  над  отвором  для  виходу  пари. 

Дотримуйтеся  крайньої  обережності,  відкриваючи  кришку  мультіварки  в 
час і безпосередньо після приготування продуктів. Ризик опіку паром!

–  При роботі пристрою в програмі «Смаження», щоб уникнути опіку бризками 

гарячого масла не нахиляйтеся над чашею пароварки.

–  Тримайте в чистоті паровий клапан, в разі забруднення очищайте його.
–  Категорично  забороняється  експлуатація  приладу  без  встановленої  чаші, 

захисного  екрану  і  парового  клапана.  Також    забороняється  вмикати 
мультіварку без продуктів і без достатньої кількості рідини або олії в чаші.

–  Забороняється використовувати мультіварку з пошкодженою силіконовою 

прокладкою захисного екрану.

–  Дотримуйтеся рекомендацій по кількості сухих продуктів і рідини.
–  Не виймайте чашу під час роботи пристрою.
–  Забороняється поміщати або зберігати у формі для випічки та чаші сторонні 

предмети.

–  Не встановлюйте пристрій на інші побутові прилади.
–  Не накривайте мультіварку під час роботи.
Увага!  При  готуванні  продуктів  на  пари  стежте  за  рівнем  рідини  в  чаші, 
доливайте воду в чашу в міру необхідності. Не залишайте пристрій без нагляду!

 

Забороняється  переносити  пристрій  під  час  роботи.  Переносіть 
мультіварку, попередньо вимкнувши її від електричної мережі, вийміть чашу 
з продуктами та дочекайтесь повного охолодження мультіварки.

 

Під  час  роботи  мультіварки  нагрівається  верхня  кришка,  чаша,  а  також 
деталі корпусу, не торкайтеся них, при необхідності вийняти гарячу чашу, 
використовуйте щипці для витягування чаші або кухонні рукавиці.

 

Під час роботи не торкайтеся гарячої поверхні.

 

Не опускайте руки всередину робочої камери під час роботи.

 

Виймаючи  готовий  хліб,  беріться  за  ручку  форми  для  випікання  та 
використовуйте прихватки або термостійкі кухонні рукавиці. 

 

Щоб уникнути пошкодження антипригарного покриття форми для випікання, 
виймаючи хліб, не використовуйте гострі або металеві предмети.

 

В  разі  неправильного  використання  приладу  (наприклад,  в  разі 
недотримання  вимог  даного  керівництва  або  в  разі  перевищення  часу 
приготування) можливе підгоряння хліба і з’явлення диму. В цьому випадку 
відключіть  пристрій,  витягніть  вилку  мережевого  шнура  з  розетки.  Перш 
ніж вийняти форму для випікання діждіться повного охолодження приладу.

 

При  використанні  мультіварки  у  режимі  фритюрниці,  стежте  за  тим,  щоб 
рівень олії у чаші не був нижче позначки «1 L» і не вище позначки «2 L».

 

Максимальна вага продуктів не має перевищувати 700 грамів.

 

При  роботі  з  гарячою  олією  використовуйте  тільки  термостійкі  кухонні 
приладдя з теплоізольованими ручками.

 

Ніколи не зливайте олію, поки вона гаряча, дайте їй охолонути.

 

По  можливості  завантажуйте  у  чашу  сухі  продукти,  оскільки  потрапляння 
навіть  невеликої  кількості  вологи  в  гарячу  олію  призводить  до 
розбризкування олії.

 

Не  перевантажуйте  пристрій  продуктами.  Це  може  призвести  до  їх 
займання.

 

У випадку займання олії, негайно від’єднайте пристрій від електромережі і 
накрийте щільною, але, по можливості, негорючою тканиною.

НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ ЗАЛИВАЙТЕ ВОГОНЬ ВОДОЮ!

 

Не  переміщуйте  прилад  до  тих  пір,  поки  олія  для  смаження  повністю  не 
охолола.

 

Регулярно робіть чищення пристрою.

 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте  поліетиленові  пакети,  що 
використовуються як упаковка, без нагляду. 

Увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліетиленовими  пакетами  або 
плівкою. Загроза ядухи!

 

Не дозволяйте дітям молодше 8 років торкатися корпусу моторного блоку, 
мережевого шнура або вилки мережевого шнура під час роботи пристрою.

 

Здійснюйте  нагляд  за  дітьми,  щоб  не  допустити  використання  приладу  в 
якості іграшки.

 

Будьте  особливо  уважні,  якщо  поблизу  від  працюючого  пристрою 
знаходяться діти до 8 років або особи з обмеженими можливостями.

VT-4209_A4_NEV.indd   47

18.11.2013   9:42:59

Summary of Contents for VT-4209 BW

Page 1: ...VT 4209 BW 4 12 21 30 39 47 55 63 Multi cooker bread maker 5G 5G VT 4209_A4_NEV indd 1 18 11 2013 9 42 51...

Page 2: ...1 2 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 17 8 3 4 VT 4209_A4_NEV indd 2 18 11 2013 9 42 52...

Page 3: ...21 22 28 30 32 33 36 37 35 34 31 23 24 25 26 27 29 20 VT 4209_A4_NEV indd 3 18 11 2013 9 42 52...

Page 4: ...ace or keep foreign objects in the baking form or the bowl Do not place the unit on other household equipment Do not cover the multicooker during operation Attention When steam cooking food watch the...

Page 5: ...n the bottom of the bowl 20 wipe the outer surface and the bottom of the bowl 20 dry before use In the middle of the heating element 14 there is a temperature sensor 15 Make sure that the movement of...

Page 6: ...When the quark whey drains away approximately after 3 4 hours remove the prepared cottage cheese from the mesh 29 Deep fryer cooking program 1 Open the lid 9 by pressing the button 8 and place the bo...

Page 7: ...Use the buttons 32 and 33 to set the required heating temperature 9 Press the button 36 MENU the symbol and the preset cooking duration will be shown on the display 10 Set the cooking step duration w...

Page 8: ...rous crumb 6 Baking Do not open the lid during the bread temperature processing as deflated dough will not rise 7 Keep warm Mode is not available for all baking programs User mode for bread maker This...

Page 9: ...e display will show the symbol preheating and the time of this stage 5 Use the buttons 32 and 33 to set the preheating time 6 Press the button 36 MENU the display will show the graphic symbol and the...

Page 10: ...y of liquid ingredients Coarse crumb No salt Water is too hot Excessive quantity of dough Bread surface is slack baked Excessive quantity of flour especially when you are making wheat bread Excessive...

Page 11: ...lid only upon the request of the program in order to add supplementary ingredients A long power cutoff during the operation process Load all necessary ingredients again and start the baking process fr...

Page 12: ...n Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Stromnetz ab wenn Sie es nicht benutzen Um Verbrennungen zu vermeiden beugen Sie sich ber den Dampfablassloch nicht Seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie den De...

Page 13: ...teren Teil des Schutzschirms 18 in die Aussparungen am Deckel 9 ein dr cken Sie den oberen Teil des Schutzschirms bis zum Knacken der Halterungen 17 Der Deckel 9 schlie t sich nicht falls der Schutzsc...

Page 14: ...dem Bildschirm 6 erscheint das Symbol Anmerkung Ungeachtet dessen dass das Ger t die Temperatur des fertigen Gerichts bis 24 Stunden unterh lt lassen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Beh lter au...

Page 15: ...sen Sie das Ger t sich erw rmen die Anzeige leuchtet nicht 18 Nach der Beendigung der Zubereitung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und trennen Sie das Netzkabel von der Anschlu stel...

Page 16: ...gt und die Zeitangaben werden blinken Um den Betrieb des Benutzerprogramms fortzusetzen dr cken Sie die START STOP Taste 35 nochmals dabei erlischt das Symbol auf dem Bildschirm 6 und werden die Trenn...

Page 17: ...rmung 0 60 Minuten NUTZUNG DES BROTBACKOFENS Setzen Sie den Fl gel zum Anteigen 4 auf die Achse in der Backform 2 ein Anmerkung Vor dem Aufstellen des Fl gels 4 auf die Achse len Sie die Achse mit ein...

Page 18: ...estellt haben stellen Sie die Temperatur in der Arbeitskammer w hrend des Teigtriebs ein auf dem Bildschirm werden das Symbol und die Temperaturangaben angezeigt 9 Stellen Sie die Aufw rmungstemperatu...

Page 19: ...llen Das Hefewachstum erfolgt wegen hoher Tempera tur der Fl ssigkeit oder ihrer berfl ssigen Menge fehlerhaft Zu viel Mehl oder zu wenig Wasser Dichte Krume Kl mpchen Zu wenig Backhefe und Zucker Zu...

Page 20: ...zum Anteigen geklebt Schmieren Sie den Fl gel vor dem Aufstellen mit l Die Struktur des Brots ist unhomogen oder das Brot ist nicht gelungen Es wurde falscher Betrieb gew hlt Sehen Sie die zug nglich...

Page 21: ...21 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 8 8 8 VT 4209_A4_NEV indd 21 18 11 2013 9 42 55...

Page 22: ...0 22 23 24 25 26 28 5 11 18 17 18 18 9 17 9 9 12 20 2 2 20 1 9 8 20 2 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 3 20 14 20 20 20 14 15 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 7 31 0 30 8 36 9 37 36 37 10 6 11 32...

Page 23: ...05 2 00 0 20 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 25 0 30 0 25 0 10...

Page 24: ...13 35 14 9 15 1 1 16 1 17 18 16 5 19 9 20 20 19 10 9 20 12 11 20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 9 8 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4 d 100...

Page 25: ...1000 3 30 2 34 1 00 15 00 500 3 30 2 49 1 00 15 00 750 3 35 2 54 1 00 15 00 1000 3 40 2 59 1 00 15 00 500 3 35 2 54 1 00 15 00 750 3 40 2 59 1 00 15 00 1000 3 45 3 04 1 00 15 00 500 3 45 3 04 1 00 15...

Page 26: ...3 55 2 49 1 00 15 00 1000 4 00 2 54 1 00 15 00 500 4 00 2 54 1 00 15 00 750 4 05 2 59 1 00 15 00 1000 4 10 3 04 1 00 15 00 1 00 20 6 00 4 00 12 00 2 0 14 1 2 3 4 5 6 7 20 50 70 160 0 60 0 10 0 30 0 30...

Page 27: ...3 16 5 9 8 2 10 2 2 4 3 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 3 34 5 32 33 6 36 7 4 5 8 9 32 33 36 10 32 33 11 3 37 37 12 35 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 VT 4209_A4_NEV indd 2...

Page 28: ...28 7 7 7 16 5 5 9 4 2 30 01 rr 2 VT 4209_A4_NEV indd 28 18 11 2013 9 42 56...

Page 29: ...29 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 800 1700 230 B 3 38 7 1070 VT 4209_A4_NEV indd 29 18 11 2013 9 42 56...

Page 30: ...30 ICIP I I IPETIH 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 VT 4209_A4_NEV indd 30 18 11 2013 9 42 57...

Page 31: ...8 9 20 1 2 3 4 19 20 22 23 24 25 26 28 5 11 17 18 18 18 9 17 9 9 12 20 2 2 20 1 9 8 20 2 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 3 20 14 20 20 20 14 15 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 7 31 0 30 8 36 9...

Page 32: ...24 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 25 0...

Page 33: ...12 9 13 35 14 9 15 1 1 16 1 17 18 5 16 19 9 20 20 19 10 9 20 11 12 20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 8 9 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 28 20 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4...

Page 34: ...000 3 30 2 34 1 00 15 00 500 3 30 2 49 1 00 15 00 750 3 35 2 54 1 00 15 00 1000 3 40 2 59 1 00 15 00 500 3 35 2 54 1 00 15 00 750 3 40 2 59 1 00 15 00 1000 3 45 3 04 1 00 15 00 500 3 45 3 04 1 00 15 0...

Page 35: ...Err 35 2 3 35 9 1 2 4 2 1 1 30 1 14 15 00 2 35 2 14 1 00 500 3 45 2 39 1 00 15 00 750 3 50 2 44 1 00 15 00 1000 3 55 2 49 1 00 15 00 500 3 50 2 44 1 00 15 00 750 3 55 2 49 1 00 15 00 1000 4 00 2 54 1...

Page 36: ...0 2 2 3 4 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 34 3 5 32 33 6 36 7 4 5 8 9 32 33 36 10 32 33 11 3 37 37 12 35 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 7 7 7 5 16 5 9 VT 4209_A4_NEV indd 3...

Page 37: ...37 01 rr 2 VT 4209_A4_NEV indd 37 18 11 2013 9 42 58...

Page 38: ...38 4 2 30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 800 1700 230 3 i i i i i i i i i i i i VT 4209_A4_NEV indd 38 18 11 2013 9 42 58...

Page 39: ...de g tit cu aburi P stra i n cura enie supapa de aburi iar n cazul polu rii cur a i o Este strict interzis exploatarea dispozitivului f r vasul ecranul de protec ie i supapa de aburi instalate De asem...

Page 40: ...a a exterioar a vasului este curat i uscat iar vasul nsu i este instalat f r distor siuni i adera la suprafa a elementului de nc lzire 14 Remarc nu utiliza i vasul 20 pentru sp larea crupelor i nu tai...

Page 41: ...cide gata depinde de calitatea materi ilor prime de condi iile de fermenta ie puritatea vaselor folosite etc i de condi iile de p strare Termen de valabilitate medie a br nzei gata constituie nu mai m...

Page 42: ...iv de preparare 00 00 durata etapei 2 Ap s nd consecutiv butonul 36 MENU selecta i num rul programei de utiliza tor 01 02 45 pe care dori i s o seta i 3 Pentru setarea programei de utilizator ap sa i...

Page 43: ...0 750 04 10 01 00 15 00 1000 04 15 01 00 15 00 nchis 500 04 15 01 00 15 00 750 04 20 01 00 15 00 1000 04 25 01 00 15 00 Turt 00 30 01 00 00 10 01 00 Aluat1 01 30 01 14 15 00 F r gluten 02 35 02 14 01...

Page 44: ...olul i se va afi a timpul de func ionare a dispozitivului n regim de men i nere a temperaturii Remarc Func ia de men inere a temperaturii nu este disponibil pentru programele Aluat1 Aluat2 i Iaurt Dup...

Page 45: ...unz tor Nu compacta i ingrediente uscate turn ndu le n paharul cotat 22 Cerne i f in nainte de m surare pentru a le mbog i cu aer acest fapt ga ranteaz cele mai bune rezultate de coacere nl tura i v r...

Page 46: ...ntele au nimerit pe elementul de nc lzire Deconecta i dispozitivul extrag nd fi a cablului de alimentare din priza electric Extrage i tava l sa i dispozitivul s se r ceasc terge i pere ii camerei de l...

Page 47: ...47 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 8 8 VT 4209_A4_NEV indd 47 18 11 2013 9 42 59...

Page 48: ...0 40 9 8 20 1 2 3 4 19 20 22 23 24 25 26 28 5 11 18 17 18 18 9 17 9 9 12 2 2 2 20 1 9 8 20 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 1 20 14 20 20 20 14 15 2 20 28 28 20 3 9 4 16 6 00 00 5 31 0 30 6 36...

Page 49: ...00 24 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 2...

Page 50: ...1 1 16 1 17 18 16 5 19 9 20 20 19 10 9 20 12 11 20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 9 8 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4 d 100 0 00 2 36 01...

Page 51: ...1 00 15 00 500 3 45 3 04 1 00 15 00 750 3 50 3 09 1 00 15 00 1000 3 55 3 14 1 00 15 00 500 4 00 1 00 15 00 750 4 05 1 00 15 00 1000 4 10 1 00 15 00 500 4 05 1 00 15 00 750 4 10 1 00 15 00 1000 4 15 1...

Page 52: ...2 1 2 3 2 9 8 20 2 14 15 9 16 6 00 00 34 36 I 37 500 750 1000 36 37 36 37 32 33 2 35 6 2 Err 2 35 3 9 1 2 4 2 35 3 16 5 9 8 2 10 2 2 4 3 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 3 34 5 32 33 6 36 7 4 5 8 9...

Page 53: ...53 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 I VT 4209_A4_NEV indd 53 18 11 2013 9 43 00...

Page 54: ...54 7 7 7 16 5 5 9 4 2 30 01 rr 2 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 900 800 1700 230 3 2004 108 2006 95 VT 4209_A4_NEV indd 54 18 11 2013 9 43 00...

Page 55: ...55 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 8 8 8 8 VT 4209_A4_NEV indd 55 18 11 2013 9 43 00...

Page 56: ...28 5 11 18 i 17 18 18 9 17 9 9 12 20 2 2 20 1 9 8 20 2 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 3 20 14 20 20 20 14 15 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 7 31 0 30 8 36 9 37 i 36 37 10 6 11 32 33 37 6 10 1...

Page 57: ...4 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 25 0 30 0 25 0 10 4 00 0 20 24 00 24 00 0 30 0 40 0 30 0 05 1 00...

Page 58: ...20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 9 8 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4 d 100 0 00 2 36 01 02 45 3 3 30 6 d1 4 d 5 34 6 6 31 6 d 7 36 6 8 32...

Page 59: ...45 3 04 1 00 15 00 750 3 50 3 09 1 00 15 00 1000 3 55 3 14 1 00 15 00 500 4 00 1 00 15 00 750 4 05 1 00 15 00 1000 4 10 1 00 15 00 500 4 05 1 00 15 00 750 4 10 1 00 15 00 1000 4 15 1 00 15 00 500 4 15...

Page 60: ...4 2 4 4 2 1 2 3 2 9 8 20 2 14 15 9 16 6 00 00 34 36 37 500 750 1000 36 37 36 37 32 33 2 35 2 Err 35 2 35 3 9 1 2 4 2 35 3 16 5 9 8 2 10 2 2 4 3 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 3 34 5 32 33 6 36 7...

Page 61: ...61 11 3 37 37 12 35 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 VT 4209_A4_NEV indd 61 18 11 2013 9 43 01...

Page 62: ...62 7 7 7 16 5 5 9 4 2 30 01 rr 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 800 1700 230 3 VT 4209_A4_NEV indd 62 18 11 2013 9 43 01...

Page 63: ...n yoki y t rli suyuqlik quyilml g n yog s linm g n ko p il t m pishirgichni ishl tish h m t qiql n di Silik n zichl gichi shik stl ng n ko p il t m pishirgichni ishl tish t qiql n di Quruq m s lliq bi...

Page 64: ...ring SHund v z eshitilib displ yd 6 00 00 l m ti ko rin di 7 KO P IL T M PISHIRGICH tugm sini 31 b sing displ yd o chib yonib Sho rv pishirish d sturi l m ti bil n v qt l m ti 0 30 ko rin di 8 M NYU t...

Page 65: ...d n ko p bo lm sligi quruq bo lishi k r k g r m s lliq muzl g n bo ls il ji b rich ko pr q muzini tushiring 9 Ehtiyot bo lib q pq g ini 9 ching 10 Yog s chr b kuydirm sligi uchun sh n qo lq pi kiying...

Page 66: ...P CHK tugm sini 34 b sing displ yd 6 c l m ti ko rin di 6 P stki qizitgichni ishl tish uchun KO P IL T M PISHIRGICH tugm sini 31 b sing displ yd 6 d l m ti ko rin di 7 M NYU tugm sini 36 b sing displ...

Page 67: ...qizil 500 4 05 1 00 15 00 750 4 10 1 00 15 00 1000 4 15 1 00 15 00 To q qizil 500 4 15 1 00 15 00 750 4 20 1 00 15 00 1000 4 25 1 00 15 00 S ms 0 30 1 00 0 10 1 00 mir1 1 30 1 14 15 00 G siz 2 35 2 14...

Page 68: ...lib displ yd l m ti ko rin di Esl tm Jihoz pishgan ovqatni bir soatgacha issiq saqlagani bilan ovqatni pishiriq qolipida 2 ko p qoldirish tavsiya qilinmaydi non kuyib ketishi mumkin Issiq s ql sh usul...

Page 69: ...m s lliq mis l uchun tu um m v sut s lm ng Diqq t R s ptl r f q t t vsiya uchun b rilg n s b bi r s ptd ytilg n m s lliq g irligi bil n nisb ti hudud o zig sligi bil n uning d ngiz s thid n b l ndlig...

Page 70: ...d sturl rni ko rib chiqing M NYU tugm sini q yt b sib b shq d sturni t nl ng Ishl yotg nd q pq g i ko p chilg n Q pq g ini f q t d stur so r g nd yan m s lliq qo shish uchun ching Ishl yotg nd ko p v...

Page 71: ...m rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseam...

Page 72: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 VT 4209_A4_NEV indd 72 18 11 2013 9 43 03...

Reviews: