Vitek VT-4209 BW Instruction Manual Download Page 21

21

русский         

МУЛЬТИВАРКА-ХЛЕБОПЕЧЬ 5G
Универсальная  мультиварка  с  83  программами  приготовления  продуктов. 
Основные  программы  приготовления  продуктов  –  мультиповар,  выпечка 
хлеба, жарка во фритюре, приготовление йогурта или творога.

Описание
1.  Корзина для жарки во фритюре
2.  Форма для выпечки хлеба
3.  Крючок для извлечения лопасти (4)
4.  Лопасть для замешивания теста
5.  Корпус мультиварки
6.  Дисплей
7.  Панель управления
8.  Клавиша открытия крышки
9.  Крышка
10. Смотровое окошко
11. Паровой клапан
12. Отверстия для выхода пара
13. Контейнер для сбора конденсата
14. Нагревательный элемент
15. Датчик температуры
16. Гнездо для подключения сетевого шнура
17. Фиксаторы защитного экрана
18. Защитный экран
19. Щипцы для извлечения чаши
20. Чаша
21. Крышка чаши (20)
22. Мерная ёмкость для хлебопечки
23. Мерная ёмкость для мультиварки
24. Мерная ложка
25. Половник
26. Лопатка
27. Сетевой шнур
28. Лоток для готовки на пару
29. Сетка для откидывания творога

Панель управления
30. Кнопка «МУЛЬТИПОВАР»
31. Кнопка «МУЛЬТИВАРКА»
32. Кнопка увеличения настраиваемого значения «+»
33. Кнопка уменьшения настраиваемого значения «-»
34. Кнопка «ХЛЕБОПЕЧЬ»
35. Кнопка «СТАРТ/СТОП»
36. Кнопка «МЕНЮ»
37. Кнопка «ОК»

Внимание!
Для дополнительной защиты в цепи питания мультиварки целесообразно уста-
новить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабаты-
вания, не превышающим 30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед  началом  эксплуатации  мультиварки  внимательно  прочитайте  настоя-
щую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для использования в каче-
стве справочного материала.
Используйте мультиварку только по её прямому назначению, как изложено в 
данной инструкции. Неправильное обращение с устройством может привести 
к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.

 

 Перед использованием устройства внимательно осмотрите сетевой шнур 
и  разъём  для  подключения  сетевого  шнура,  расположенный  на  корпусе 
устройства, убедитесь в том, что они не имеют повреждений. При наличии 
повреждений сетевого шнура или разъёма сетевого шнура не используйте 
устройство.

 

Перед включением устройства убедитесь в том, что напряжение электриче-
ской сети соответствует рабочему напряжению устройства.

 

Сетевой  шнур  снабжён  «евровилкой»;  включайте  её  в  электрическую 
розетку, имеющую надёжный контакт заземления.

 

При подключении устройства к электрической сети не используйте пере-
ходники.

 

Следите за тем, чтобы сетевой шнур был плотно вставлен в разъём на кор-
пусе устройства и в электрическую розетку.

 

Используйте только тот сетевой шнур, который входит в комплект поставки, 
не используйте сетевой шнур от других устройств.

 

Используйте  только  те  съёмные  детали,  которые  входят  в  комплект 
поставки.

 

Размещайте  устройство  на  ровной  теплостойкой  поверхности,  вдали  от 
источников влаги, тепла и открытого огня. 

 

Запрещается использовать прибор вне помещений.

 

Устанавливайте  устройство  так,  чтобы  доступ  к  электрической  розетке 
всегда был свободным.

 

Используйте устройство в местах с хорошей вентиляцией.

 

Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей.

 

Не  размещайте  устройство  в  непосредственной  близости  от  стены  и 
мебели.  Расстояние  от  корпуса  мультиварки  до  стены  или  до  предметов 
мебели должно быть не менее 20 см, свободное пространство над мульти-
варкой должно быть не менее 30-40 см.

 

Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими поверхностями 
и острыми кромками мебели. Не допускайте повреждения изоляции сете-
вого шнура.

 

Запрещается  браться  за  сетевой  шнур  и  вилку  сетевого  шнура  мокрыми 
руками.

 

Отключая устройство от электросети, никогда не дёргайте за сетевой шнур, 
возьмитесь  за  сетевую  вилку  и  аккуратно  извлеките  её  из  электрической 
розетки.

 

Не погружайте устройство, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или 
в любые другие жидкости.

 

Если  устройство  упало  в  воду,  немедленно  извлеките  сетевую  вилку  из 
электрической  розетки,  и  только  после  этого  можно  достать  устройство 
из воды. По вопросу дальнейшего использования устройства обратитесь в 
авторизованный (уполномоченный) сервисный центр.

 

Не вставляйте посторонние предметы в отверстия для выхода пара и сле-
дите за тем, чтобы посторонние предметы не попали между крышкой и кор-
пусом мультиварки.

 

Не оставляйте устройство без присмотра, всегда выключайте устройство и 
отключайте его от электрической сети, если вы им не пользуетесь.

 

Во  избежание  ожогов  не  наклоняйтесь  над  отверстием  для  выхода  пара. 
Соблюдайте  крайнюю  осторожность,  открывая  крышку  мультиварки  во 
время  и  непосредственно  после  приготовления  продуктов.  Риск  ожога 
паром!

 

При работе устройства в программе «Жарка» во избежание ожога брызгами  
горячего масла не наклоняйтесь над чашей мультиварки.

 

Содержите в чистоте паровой клапан, в случае загрязнения очищайте его.

 

Категорически  запрещается  эксплуатация  устройства  без  установленной 
чаши, защитного экрана и парового клапана. Также запрещается включать 
мультиварку без продуктов или без достаточного количества жидкости или 
масла в чаше.

 

Запрещается использовать мультиварку с повреждённой силиконовой про-
кладкой защитного экрана.

 

Соблюдайте рекомендации по количеству и объёму сухих продуктов и жид-
кости.

 

Не вынимайте чашу во время работы устройства.

 

Запрещается помещать или хранить в форме для выпечки и чаше посто-
ронние предметы.

 

Не устанавливайте устройство на другие бытовые приборы.

 

Не накрывайте мультиварку во время работы.

Внимание!  При  готовке  продуктов  на  пару  следите  за  уровнем  жидкости  в 
чаше, доливайте воду в чашу по мере необходимости. Не оставляйте устрой-
ство без присмотра!

 

Запрещается переносить устройство во время работы. Переносите мульти-
варку, предварительно отключив её от электрической сети, извлеките чашу 
с продуктами и дождитесь полного остывания мультиварки.

 

Во время работы мультиварки нагревается верхняя крышка, чаша, а также 
детали корпуса, не прикасайтесь к ним, при необходимости вынуть горя-
чую  чашу  используйте  щипцы  для  извлечения  чаши  или  кухонные  рука-
вицы.

 

Во время работы не дотрагивайтесь до горячих поверхностей.

 

Не помещайте руки внутрь рабочей камеры во время работы.

 

Вынимая  готовый  хлеб,  беритесь  за  ручку  формы  для  выпечки  и  исполь-
зуйте прихватки или термостойкие кухонные рукавицы. 

 

Во избежание повреждения антипригарного покрытия формы для выпечки, 
вынимая хлеб, не используйте острые или металлические предметы.

 

В  случае  неправильного  использования  устройства  (при  несоблюдении 
пунктов данного руководства или в случае превышения продолжительно-
сти приготовления) возможно подгорание хлеба и появление дыма. В этом 
случае отключите устройство, извлеките вилку сетевого шнура из электри-
ческой розетки.  Перед извлечением формы  для выпечки дождитесь  пол-
ного остывания устройства.

 

При  использовании  мультиварки  в  режиме  фритюрницы  следите  за  тем, 
чтобы уровень масла в чаше был не ниже отметки «1 L» и не выше отметки 
«2 L».

 

Максимальный вес продуктов не должен превышать 700 граммов.

 

При работе с горячим маслом используйте только термостойкие кухонные 
принадлежности с теплоизолирующими ручками.

 

Никогда не сливайте масло, если оно горячее, дайте ему остыть.

 

По возможности загружайте в чашу сухие продукты, так какпопадание даже 
небольшого  количества  влаги  в  горячее  масло  приводит  к  разбрызгива-
нию масла.

 

Не перегружайте устройство продуктами. Это может привести к их возго-
ранию.

 

В случае возгорания масла немедленно отключите устройство от электро-
сети и накройте плотной, желательно негорючей тканью.

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ЗАЛИВАЙТЕ ОГОНЬ ВОДОЙ!

 

Не перемещайте устройство до тех пор, пока масло для жарки полностью 
не остыло.

 

Регулярно проводите чистку устройства.

 

Из  соображений  безопасности  детей  не  оставляйте  полиэтиленовые 
пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора. 

Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с  полиэтиленовыми  пакетами 
или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!

 

Не  разрешайте  детям  младше  8  лет  прикасаться  к  корпусу  устройства,  к 
сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы устройства.

 

Осуществляйте  надзор  за  детьми,  чтобы  не  допустить  использования 
устройства в качестве игрушки.

 

Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего устрой-
ства находятся дети младше 8 лет или лица с ограниченными возможно-
стями.

 

Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 
8 лет. 

VT-4209_A4_NEV.indd   21

18.11.2013   9:42:55

Summary of Contents for VT-4209 BW

Page 1: ...VT 4209 BW 4 12 21 30 39 47 55 63 Multi cooker bread maker 5G 5G VT 4209_A4_NEV indd 1 18 11 2013 9 42 51...

Page 2: ...1 2 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 17 8 3 4 VT 4209_A4_NEV indd 2 18 11 2013 9 42 52...

Page 3: ...21 22 28 30 32 33 36 37 35 34 31 23 24 25 26 27 29 20 VT 4209_A4_NEV indd 3 18 11 2013 9 42 52...

Page 4: ...ace or keep foreign objects in the baking form or the bowl Do not place the unit on other household equipment Do not cover the multicooker during operation Attention When steam cooking food watch the...

Page 5: ...n the bottom of the bowl 20 wipe the outer surface and the bottom of the bowl 20 dry before use In the middle of the heating element 14 there is a temperature sensor 15 Make sure that the movement of...

Page 6: ...When the quark whey drains away approximately after 3 4 hours remove the prepared cottage cheese from the mesh 29 Deep fryer cooking program 1 Open the lid 9 by pressing the button 8 and place the bo...

Page 7: ...Use the buttons 32 and 33 to set the required heating temperature 9 Press the button 36 MENU the symbol and the preset cooking duration will be shown on the display 10 Set the cooking step duration w...

Page 8: ...rous crumb 6 Baking Do not open the lid during the bread temperature processing as deflated dough will not rise 7 Keep warm Mode is not available for all baking programs User mode for bread maker This...

Page 9: ...e display will show the symbol preheating and the time of this stage 5 Use the buttons 32 and 33 to set the preheating time 6 Press the button 36 MENU the display will show the graphic symbol and the...

Page 10: ...y of liquid ingredients Coarse crumb No salt Water is too hot Excessive quantity of dough Bread surface is slack baked Excessive quantity of flour especially when you are making wheat bread Excessive...

Page 11: ...lid only upon the request of the program in order to add supplementary ingredients A long power cutoff during the operation process Load all necessary ingredients again and start the baking process fr...

Page 12: ...n Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Stromnetz ab wenn Sie es nicht benutzen Um Verbrennungen zu vermeiden beugen Sie sich ber den Dampfablassloch nicht Seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie den De...

Page 13: ...teren Teil des Schutzschirms 18 in die Aussparungen am Deckel 9 ein dr cken Sie den oberen Teil des Schutzschirms bis zum Knacken der Halterungen 17 Der Deckel 9 schlie t sich nicht falls der Schutzsc...

Page 14: ...dem Bildschirm 6 erscheint das Symbol Anmerkung Ungeachtet dessen dass das Ger t die Temperatur des fertigen Gerichts bis 24 Stunden unterh lt lassen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Beh lter au...

Page 15: ...sen Sie das Ger t sich erw rmen die Anzeige leuchtet nicht 18 Nach der Beendigung der Zubereitung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und trennen Sie das Netzkabel von der Anschlu stel...

Page 16: ...gt und die Zeitangaben werden blinken Um den Betrieb des Benutzerprogramms fortzusetzen dr cken Sie die START STOP Taste 35 nochmals dabei erlischt das Symbol auf dem Bildschirm 6 und werden die Trenn...

Page 17: ...rmung 0 60 Minuten NUTZUNG DES BROTBACKOFENS Setzen Sie den Fl gel zum Anteigen 4 auf die Achse in der Backform 2 ein Anmerkung Vor dem Aufstellen des Fl gels 4 auf die Achse len Sie die Achse mit ein...

Page 18: ...estellt haben stellen Sie die Temperatur in der Arbeitskammer w hrend des Teigtriebs ein auf dem Bildschirm werden das Symbol und die Temperaturangaben angezeigt 9 Stellen Sie die Aufw rmungstemperatu...

Page 19: ...llen Das Hefewachstum erfolgt wegen hoher Tempera tur der Fl ssigkeit oder ihrer berfl ssigen Menge fehlerhaft Zu viel Mehl oder zu wenig Wasser Dichte Krume Kl mpchen Zu wenig Backhefe und Zucker Zu...

Page 20: ...zum Anteigen geklebt Schmieren Sie den Fl gel vor dem Aufstellen mit l Die Struktur des Brots ist unhomogen oder das Brot ist nicht gelungen Es wurde falscher Betrieb gew hlt Sehen Sie die zug nglich...

Page 21: ...21 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 8 8 8 VT 4209_A4_NEV indd 21 18 11 2013 9 42 55...

Page 22: ...0 22 23 24 25 26 28 5 11 18 17 18 18 9 17 9 9 12 20 2 2 20 1 9 8 20 2 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 3 20 14 20 20 20 14 15 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 7 31 0 30 8 36 9 37 36 37 10 6 11 32...

Page 23: ...05 2 00 0 20 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 25 0 30 0 25 0 10...

Page 24: ...13 35 14 9 15 1 1 16 1 17 18 16 5 19 9 20 20 19 10 9 20 12 11 20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 9 8 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4 d 100...

Page 25: ...1000 3 30 2 34 1 00 15 00 500 3 30 2 49 1 00 15 00 750 3 35 2 54 1 00 15 00 1000 3 40 2 59 1 00 15 00 500 3 35 2 54 1 00 15 00 750 3 40 2 59 1 00 15 00 1000 3 45 3 04 1 00 15 00 500 3 45 3 04 1 00 15...

Page 26: ...3 55 2 49 1 00 15 00 1000 4 00 2 54 1 00 15 00 500 4 00 2 54 1 00 15 00 750 4 05 2 59 1 00 15 00 1000 4 10 3 04 1 00 15 00 1 00 20 6 00 4 00 12 00 2 0 14 1 2 3 4 5 6 7 20 50 70 160 0 60 0 10 0 30 0 30...

Page 27: ...3 16 5 9 8 2 10 2 2 4 3 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 3 34 5 32 33 6 36 7 4 5 8 9 32 33 36 10 32 33 11 3 37 37 12 35 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 VT 4209_A4_NEV indd 2...

Page 28: ...28 7 7 7 16 5 5 9 4 2 30 01 rr 2 VT 4209_A4_NEV indd 28 18 11 2013 9 42 56...

Page 29: ...29 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 800 1700 230 B 3 38 7 1070 VT 4209_A4_NEV indd 29 18 11 2013 9 42 56...

Page 30: ...30 ICIP I I IPETIH 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 VT 4209_A4_NEV indd 30 18 11 2013 9 42 57...

Page 31: ...8 9 20 1 2 3 4 19 20 22 23 24 25 26 28 5 11 17 18 18 18 9 17 9 9 12 20 2 2 20 1 9 8 20 2 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 3 20 14 20 20 20 14 15 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 7 31 0 30 8 36 9...

Page 32: ...24 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 25 0...

Page 33: ...12 9 13 35 14 9 15 1 1 16 1 17 18 5 16 19 9 20 20 19 10 9 20 11 12 20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 8 9 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 28 20 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4...

Page 34: ...000 3 30 2 34 1 00 15 00 500 3 30 2 49 1 00 15 00 750 3 35 2 54 1 00 15 00 1000 3 40 2 59 1 00 15 00 500 3 35 2 54 1 00 15 00 750 3 40 2 59 1 00 15 00 1000 3 45 3 04 1 00 15 00 500 3 45 3 04 1 00 15 0...

Page 35: ...Err 35 2 3 35 9 1 2 4 2 1 1 30 1 14 15 00 2 35 2 14 1 00 500 3 45 2 39 1 00 15 00 750 3 50 2 44 1 00 15 00 1000 3 55 2 49 1 00 15 00 500 3 50 2 44 1 00 15 00 750 3 55 2 49 1 00 15 00 1000 4 00 2 54 1...

Page 36: ...0 2 2 3 4 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 34 3 5 32 33 6 36 7 4 5 8 9 32 33 36 10 32 33 11 3 37 37 12 35 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 7 7 7 5 16 5 9 VT 4209_A4_NEV indd 3...

Page 37: ...37 01 rr 2 VT 4209_A4_NEV indd 37 18 11 2013 9 42 58...

Page 38: ...38 4 2 30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 800 1700 230 3 i i i i i i i i i i i i VT 4209_A4_NEV indd 38 18 11 2013 9 42 58...

Page 39: ...de g tit cu aburi P stra i n cura enie supapa de aburi iar n cazul polu rii cur a i o Este strict interzis exploatarea dispozitivului f r vasul ecranul de protec ie i supapa de aburi instalate De asem...

Page 40: ...a a exterioar a vasului este curat i uscat iar vasul nsu i este instalat f r distor siuni i adera la suprafa a elementului de nc lzire 14 Remarc nu utiliza i vasul 20 pentru sp larea crupelor i nu tai...

Page 41: ...cide gata depinde de calitatea materi ilor prime de condi iile de fermenta ie puritatea vaselor folosite etc i de condi iile de p strare Termen de valabilitate medie a br nzei gata constituie nu mai m...

Page 42: ...iv de preparare 00 00 durata etapei 2 Ap s nd consecutiv butonul 36 MENU selecta i num rul programei de utiliza tor 01 02 45 pe care dori i s o seta i 3 Pentru setarea programei de utilizator ap sa i...

Page 43: ...0 750 04 10 01 00 15 00 1000 04 15 01 00 15 00 nchis 500 04 15 01 00 15 00 750 04 20 01 00 15 00 1000 04 25 01 00 15 00 Turt 00 30 01 00 00 10 01 00 Aluat1 01 30 01 14 15 00 F r gluten 02 35 02 14 01...

Page 44: ...olul i se va afi a timpul de func ionare a dispozitivului n regim de men i nere a temperaturii Remarc Func ia de men inere a temperaturii nu este disponibil pentru programele Aluat1 Aluat2 i Iaurt Dup...

Page 45: ...unz tor Nu compacta i ingrediente uscate turn ndu le n paharul cotat 22 Cerne i f in nainte de m surare pentru a le mbog i cu aer acest fapt ga ranteaz cele mai bune rezultate de coacere nl tura i v r...

Page 46: ...ntele au nimerit pe elementul de nc lzire Deconecta i dispozitivul extrag nd fi a cablului de alimentare din priza electric Extrage i tava l sa i dispozitivul s se r ceasc terge i pere ii camerei de l...

Page 47: ...47 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 8 8 VT 4209_A4_NEV indd 47 18 11 2013 9 42 59...

Page 48: ...0 40 9 8 20 1 2 3 4 19 20 22 23 24 25 26 28 5 11 18 17 18 18 9 17 9 9 12 2 2 2 20 1 9 8 20 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 1 20 14 20 20 20 14 15 2 20 28 28 20 3 9 4 16 6 00 00 5 31 0 30 6 36...

Page 49: ...00 24 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 2...

Page 50: ...1 1 16 1 17 18 16 5 19 9 20 20 19 10 9 20 12 11 20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 9 8 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4 d 100 0 00 2 36 01...

Page 51: ...1 00 15 00 500 3 45 3 04 1 00 15 00 750 3 50 3 09 1 00 15 00 1000 3 55 3 14 1 00 15 00 500 4 00 1 00 15 00 750 4 05 1 00 15 00 1000 4 10 1 00 15 00 500 4 05 1 00 15 00 750 4 10 1 00 15 00 1000 4 15 1...

Page 52: ...2 1 2 3 2 9 8 20 2 14 15 9 16 6 00 00 34 36 I 37 500 750 1000 36 37 36 37 32 33 2 35 6 2 Err 2 35 3 9 1 2 4 2 35 3 16 5 9 8 2 10 2 2 4 3 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 3 34 5 32 33 6 36 7 4 5 8 9...

Page 53: ...53 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 I VT 4209_A4_NEV indd 53 18 11 2013 9 43 00...

Page 54: ...54 7 7 7 16 5 5 9 4 2 30 01 rr 2 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 900 800 1700 230 3 2004 108 2006 95 VT 4209_A4_NEV indd 54 18 11 2013 9 43 00...

Page 55: ...55 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 8 8 8 8 VT 4209_A4_NEV indd 55 18 11 2013 9 43 00...

Page 56: ...28 5 11 18 i 17 18 18 9 17 9 9 12 20 2 2 20 1 9 8 20 2 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 3 20 14 20 20 20 14 15 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 7 31 0 30 8 36 9 37 i 36 37 10 6 11 32 33 37 6 10 1...

Page 57: ...4 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 25 0 30 0 25 0 10 4 00 0 20 24 00 24 00 0 30 0 40 0 30 0 05 1 00...

Page 58: ...20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 9 8 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4 d 100 0 00 2 36 01 02 45 3 3 30 6 d1 4 d 5 34 6 6 31 6 d 7 36 6 8 32...

Page 59: ...45 3 04 1 00 15 00 750 3 50 3 09 1 00 15 00 1000 3 55 3 14 1 00 15 00 500 4 00 1 00 15 00 750 4 05 1 00 15 00 1000 4 10 1 00 15 00 500 4 05 1 00 15 00 750 4 10 1 00 15 00 1000 4 15 1 00 15 00 500 4 15...

Page 60: ...4 2 4 4 2 1 2 3 2 9 8 20 2 14 15 9 16 6 00 00 34 36 37 500 750 1000 36 37 36 37 32 33 2 35 2 Err 35 2 35 3 9 1 2 4 2 35 3 16 5 9 8 2 10 2 2 4 3 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 3 34 5 32 33 6 36 7...

Page 61: ...61 11 3 37 37 12 35 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 VT 4209_A4_NEV indd 61 18 11 2013 9 43 01...

Page 62: ...62 7 7 7 16 5 5 9 4 2 30 01 rr 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 800 1700 230 3 VT 4209_A4_NEV indd 62 18 11 2013 9 43 01...

Page 63: ...n yoki y t rli suyuqlik quyilml g n yog s linm g n ko p il t m pishirgichni ishl tish h m t qiql n di Silik n zichl gichi shik stl ng n ko p il t m pishirgichni ishl tish t qiql n di Quruq m s lliq bi...

Page 64: ...ring SHund v z eshitilib displ yd 6 00 00 l m ti ko rin di 7 KO P IL T M PISHIRGICH tugm sini 31 b sing displ yd o chib yonib Sho rv pishirish d sturi l m ti bil n v qt l m ti 0 30 ko rin di 8 M NYU t...

Page 65: ...d n ko p bo lm sligi quruq bo lishi k r k g r m s lliq muzl g n bo ls il ji b rich ko pr q muzini tushiring 9 Ehtiyot bo lib q pq g ini 9 ching 10 Yog s chr b kuydirm sligi uchun sh n qo lq pi kiying...

Page 66: ...P CHK tugm sini 34 b sing displ yd 6 c l m ti ko rin di 6 P stki qizitgichni ishl tish uchun KO P IL T M PISHIRGICH tugm sini 31 b sing displ yd 6 d l m ti ko rin di 7 M NYU tugm sini 36 b sing displ...

Page 67: ...qizil 500 4 05 1 00 15 00 750 4 10 1 00 15 00 1000 4 15 1 00 15 00 To q qizil 500 4 15 1 00 15 00 750 4 20 1 00 15 00 1000 4 25 1 00 15 00 S ms 0 30 1 00 0 10 1 00 mir1 1 30 1 14 15 00 G siz 2 35 2 14...

Page 68: ...lib displ yd l m ti ko rin di Esl tm Jihoz pishgan ovqatni bir soatgacha issiq saqlagani bilan ovqatni pishiriq qolipida 2 ko p qoldirish tavsiya qilinmaydi non kuyib ketishi mumkin Issiq s ql sh usul...

Page 69: ...m s lliq mis l uchun tu um m v sut s lm ng Diqq t R s ptl r f q t t vsiya uchun b rilg n s b bi r s ptd ytilg n m s lliq g irligi bil n nisb ti hudud o zig sligi bil n uning d ngiz s thid n b l ndlig...

Page 70: ...d sturl rni ko rib chiqing M NYU tugm sini q yt b sib b shq d sturni t nl ng Ishl yotg nd q pq g i ko p chilg n Q pq g ini f q t d stur so r g nd yan m s lliq qo shish uchun ching Ishl yotg nd ko p v...

Page 71: ...m rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseam...

Page 72: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 VT 4209_A4_NEV indd 72 18 11 2013 9 43 03...

Reviews: