Vitek VT-4209 BW Instruction Manual Download Page 40

40

romÂnĂ/ 

Moldovenească

 

 

 

• Urmăriţi ca suprafaţa elementului de încălzire (14), precum şi fundul vasului (20) şi 

tavele (2) să fie întotdeauna curate şi uscate.

 

• Pentru a evita deteriorarea acoperirii antiaderentă tavei de copt atunci când scoa

-

teţi pâinea nu utilizaţi obiecte ascuţite sau metalice.

 

• Pentru a evita deteriorarea acoperirii antiaderentă nu macinaţi alimentele nemij

-

locit în vas (20).

 

• Niciodată nu lăsaţi şi nu păstraţii în vasul (20) şi tava de copt (2) orice obiecte 

străine.

 

• Amestecaţi produsele în vas (20) doar cu polonicul (25) sau spătulă (26), de ase

-

menea este permisă utilizarea accesoriilor de bucătărie de lemn, plastic sau sili

-

con.

 

• Nu amestecaţi alimente în vas (20) cu obiecte metalice, deoarece aceştea pot zgâ

-

ria acoperire antiaderentă a vasului (20).

 

• Se recomandă spălarea vasului (20) imediat după prepararea bucatelor cu utiliza

-

rea condimentelor şi mirodeniilor.

 

• Pentru a evita deteriorarea acoperirii antiaderentă nu plasaţi vasul (20) şi tava de 

copt (2) sub apă rece imediat după preparare, lasaţi-le să se răcească.

 

Nu amplasaţi vasul (20) şi tava de copt (2) în maşina de spălat vase.

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

În cazul transportării sau depozitării dispozitivului la o temperatură scăzută este 

necesar să-l menţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin două ore.

 

• Scoateţi dispozitivul din ambalaj, îndepărtaţi toate materialele de ambalare şi auto

-

colante, împiedicătoare funcţionării normale a multicooker-ului.

 

• Amplasaţi multicookerul pe o suprafaţă plană şi termorezistentă, departe de toate 

sursele de căldură (cum ar fi aragaz, plită electrică sau suprafaţă de gătit).

 

• Amplasaţi dispozitivul astfel, încât distanţă de la perete până la corpul să fie cel 

puţin de 20 cm, iar spaţiul liber de deasupra acesteia să fie cel puţin de 30-40cm.

 

• Nu poziţionaţi aparatul în apropiere imediată de obiecte care pot fi deteriorate de 

temperatura înaltă a aburului emis.

Atenţie! Nu plasati aparatul in apropiere de cazi, chiuvete sau alte recipiente ce 

contin apa.

 

• Deschideţi capacul (9), apăsând butonul (8) şi extrageţi vasul (20).

 

• Spălaţi toate piesele detaşabile şi accesoriile cu apă caldă şi un detergent de spă

-

lare neutru: coşul pentru friteure (1), tava de copt (2), cârlig (3), paleta de frămân

-

tare (4), suportul pentru extragerea vasului (19), vasul (20), pahare de măsurat (22, 

23), lingură de măsură (24), polonicul (25), spătulă (26) şi platoul pentru preparare 

la aburi (28), apoi spălaţi-le cu apă curgătoare şi uscaţi-le.

 

• Ştergeţi corpul dispozitivului (5) cu o cârpă moale puţin umezită, apoi ştergeţi-l 

până la uscare.

 

• Scoateţi supapa de aburi (11) şi spălaţi supapa cu apă caldă şi un detergent de 

spălare neutru, apoi uscaţi-l minuţios şi instalaţi-l la loc.

 

• Scoateţi  ecranul  de  protecţie  (18),  apăsând  şi  trăgând  fixatoarele  (17).  Spălaţi 

ecranul de protecţie (18) cu apă caldă şi un detergent de spălare neutru, uscaţi-l şi 

instalaţi-l la loc: introduceţi partea de jos a ecranului (18) în canalele pe capac (9), 

apăsaţi pe partea de sus a ecranului pînă la clickul fixatoarelor (17).

 

• Capacul (9) nu se va închide dacă ecranul de protecţie nu a fost instalat la loc.

UTILIZARE

Panou de comandă

– 

Fiecare apăsare a butoanelor panoului de comandă este însoţită de un semnal 

sonor. 

– 

Trei semnale sonore indică faptul că aţi apăsat butonul greşit.

Regim «MULTICOOKER»

Atenţie!

 

Nu lăsaţi niciodată dispozitivul în funcţiune fără supraveghere. 

 

Pentru a evita arsurile, deschizând capacul (9), respectaţi o atenţie deose

-

bită, nu vă aplecaţi deasupra orificiilor de ieşire a aburului (12) în timpul func

-

ţionării, nu amplasaţi zonele deschise ale corpului deasupra vasului (20) şi 

tavei de copt (2)! 

 

La prima utilizare a multicookerului este posibilă apariţia unui miros străin 

de la elementul încălzitor, acest lucru este permis.

 

Nu utilizaţi obiecte metalice, care pot zgăria acoperire antiaderentă a vasu

-

lui (20) şi a tavei (2). 

1. 

Deschideţi capacul multicookerului (9), apăsând butonul (8). Instalaţi vasul (20) în 

camera de lucru a multicookerului. 

2. 

Încărcaţi alimentele în vas (20), conform reţetei (vezi cartea de reţete). 

Remarcă: 

- Asiguraţi-vă ca ingredientele şi lichidele încărcate în vas (20) nu au fost 

mai sus de marcarea nivelului maxim «10» şi nu mai jos de marcarea nivelului minim 

«2».

 

– 

Marcarea nivelului maxim pentru terciuri (cu excepţia orezului) – «8».

Un exemplu comun pentru încărcarea alimentelor şi a apei (ca un exemplu este 

examinat orezul) 

– 

Măsuraţi orezul cu paharul cotat (23) (un pahar cotat conţine aproximativ 160 de 

grame de orez), spalăţi-l şi puneţi într-un vas (20). 

– 

Nivelul    apei,  necesare  pentru  o  anumită  cantitate  de  orez  (măsurat  în  pahare 

«CUP»), este indicat pe scara în interiorul vasului (20). 

– 

Turnaţi apa pînă la marcarea corespunzătoare.

De exemplu:

 Turnând patru pahare cotate cu orez, adăugaţi apa până la marcarea 

«4 CUP». 

– 

Pentru prepararea terciurilor cu lapte lichide proporţia recomandată de orez şi apă   

trebuie să fie 1:3.

3. 

Instalaţi vasul (20) în camera de lucru a dispozitivului. Asiguraţi-vă că suprafaţa 

exterioară a vasului este curată şi uscată, iar vasul însuşi este instalat fără distor

-

siuni şi adera la suprafaţa elementului de încălzire (14). 

Remarcă: 

– 

nu  utilizaţi  vasul  (20)  pentru  spălarea  crupelor  şi  nu  taieaţi  produsele  în 

acesta, acest fapt poate deteriora acoperirea antiaderentă.

– 

asiguraţi-vă că în camera de lucru şi pe fundul vasului (20) nu sunt prezente 

obiecte străine, murdărie şi umiditate; 

– 

înainte de a utiliza ştergeţi suprafaţa exterioară şi fundul vasului (20) până 

la uscare.

– 

la mijlocul elementului de încălzire (14) se află senzorul de temperatură (15). 

Asiguraţi-vă că nimic nu încurcă circulaţiei liberă a senzorului.

4. 

 Dacă preparaţi alimente la aburi, turnaţi în vasul (20) apa astfel, încât apa cloco

-

tită să nu atingă fundul platoului (28). Puneţi alimentele în platou (28) şi instalaţi 

vasul lui (20).

5. 

 Închideţi capacul (9) până când se fixează. 

6. 

Întroduceţi racordul cablului de alimentare în locaşul (16), iar fişa cablului de ali

-

mentare întroduceţi în priza electrică. Se va răsuna un semnal sonor, pe display 

(6) vor apărea simbolurile «00:00».

7. 

 Apăsaţi butonul (31) «MULTICOOKER», pe display se va afişa simbolul clipitor al 

programului de preparare «Supă» şi simbolurile ale orei «00:30».

8. 

 Setaţi programul de preparare, apăsând succesiv butonul (36) «MENU». Se va 

clipi indicatorul programului corespunzător, de asemenea pe display se va afişa 

timpul  de  funcţionare  a  programului  setat  implicit  (vezi  tabelul  «Programele  de 

preparare»).

9. 

 Confirmaţi setarea programului, apăsând butonul (37) «ОК».

Remarcă:

  În  regimurile  de  preparare  «Fierbere 

»,  «Prăjire 

»,  «Călire 

»  şi  «Friture 

»  apăsând  alternativ  butoanele  (36)  «MENIU»  selectaţi  unul  dintre 

produse:  legume  «

»,  peşte  «

»,  carne  «

»  sau  găină  «

».  Confirmaţi 

selectarea alimentului cu butonul (37) «ОK».

10. 

Î

După setarea programului de preparare sau a alimentului destinat preparării, pe 

display (6) se vor afişa simbolurile clipitoare ale timpului de funcţionare a progra

-

mului, timpul de funcţionare este setat implicit (vezi tabelul «Programele de pre

-

parare»).

11. 

Dacă este necesar puteţi schimba timpul de funcţioanare a programului de prepa

-

rare, apăsând butoanele (32) «+» şi (33) «-», confirmaţi timpul de preparare, apă

-

sând butonul (37) «ОК», indicaţiile timpului se vor ilumina continuu pe display (6). 

Remarcă: 

-  Setările  timpului  de  preparare  nu  sunt  disponibile  pentru  programul 

«Orez». Omiteţi punctele 10 - 14.

12. 

Dacă este necesar, setaţi funcţia de start amânat. Pentru a face acest lucru setaţi 

cu butoanele (32) «+» şi (33) «-» timpul după care prepararea produselor va fi fina

-

lizată. Treceţi peste acest pas dacă doriţi să începeţi prepararea imediat.

Remarcă: 

-

 

Funcţia de start amânat nu este disponibilă pentru programele «Prăjire» 

şi «Friteure». 

13. 

Pentru  lansarea  programului  de  preparare  a  alimentelor  apăsaţi  butonul  (35) 

«START/STOP». Pe display (6) se va afişa timpul de funcţionare rămas (cu  excep

-

ţia programului «Orez») şi se vor clipi punctele clipitoare. 

14. 

Dacă aţi activat funcţia de start amânat, pe display (6) se va afişa simbolul de 

start amânat «

», după conectarea dispozitivului în regim de preparare a ali

-

mentelor simbolul «

» se va stânge.

Remarcă: 

– 

Pentru a opri programul de preparare, apăsaţi butonul (35) «START/STOP», pe 

display (6) se va afişa simbolul «

» şi indicaţiile timpului de preparare vor clipi.

– 

Pentru a continua programul de preparare, apăsaţi în mod reperat butonul (35) 

«START/STOP», simbolul «

» pe display (6) se va stânge şi se vor clipi punc-

tele clipitoare în indicaţiile timpului.

– 

Pentru a deconecta programul de preparare, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul 

(35) «START/STOP» timp de 3 secunde. 

15. 

După finisarea programului de preparare a alimentelor se vor răsuna 4 semnale 

sonore, şi multicookerul va trece automat în regim de menţinere a temperaturii, pe 

display (6) se va afişa simbolul  

 

 şi timpul de funcţionare a multicookerului în 

regim de menţinere a temperaturii.

Remarcă: 

– 

Funcţia  de  menţinere  a  temperaturii  nu  este  disponibilă  pentru  programele 

«Brînză», «Fierbere», «Prăjire» şi «Friteure».

– 

Durata  regimului  de  menţinere  a  temperaturii  pentru  programul  «Pizza»  consti-

tuie o oră. 

16. 

După  finisarea  timpului  de  menţinere  a  temperaturii  se  vor  răsuna  4  semnale 

sonore şi pe display (6) se va afişa simbolul 

.

Remarcă:

– 

Necătând că dispozitivul menţine temperatura bucatelor preparate până la 24 de 

ore, nu se recomandă lăsarea bucatelor preparate în vasul milticookerului un timp 

îndelungat, deoarece acest lucru poate provoca alterarea produselor.

– 

Pentru a anula regim de menţinere a temperaturii apăsaţi şi menţineţi apăsat buto-

nul (35) «START/STOP» timp de 3 secunde.  

– 

Nu utilizaţi regimul de menţinere a temperaturii pentru încălzirea alimentelor.

– 

Supravegheaţi după gradul de preparare a alimentelor în procesul de preparare, 

dacă este necesar amestecaţi alimentele cu polonicul din plastic (25) sau cu spă-

tulă (26).    

17. 

Extrageţi fişa cablului de alimentare din priza şi deconectaţi cablul de alimentare 

din locaşul (16), amplasat pe corpul multicookerului (5).

18. 

 Deschideţi capacul (9), apăsând butonul (8). 

19. 

 Extrageţi vasul (20) utilizând cleştele (19) sau mănuşi de bucătărie.

20. 

 Lăsaţi multicookerul să se răcească şi curăţaţi-l.

VT-4209_A4_NEV.indd   40

18.11.2013   9:42:58

Summary of Contents for VT-4209 BW

Page 1: ...VT 4209 BW 4 12 21 30 39 47 55 63 Multi cooker bread maker 5G 5G VT 4209_A4_NEV indd 1 18 11 2013 9 42 51...

Page 2: ...1 2 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 17 8 3 4 VT 4209_A4_NEV indd 2 18 11 2013 9 42 52...

Page 3: ...21 22 28 30 32 33 36 37 35 34 31 23 24 25 26 27 29 20 VT 4209_A4_NEV indd 3 18 11 2013 9 42 52...

Page 4: ...ace or keep foreign objects in the baking form or the bowl Do not place the unit on other household equipment Do not cover the multicooker during operation Attention When steam cooking food watch the...

Page 5: ...n the bottom of the bowl 20 wipe the outer surface and the bottom of the bowl 20 dry before use In the middle of the heating element 14 there is a temperature sensor 15 Make sure that the movement of...

Page 6: ...When the quark whey drains away approximately after 3 4 hours remove the prepared cottage cheese from the mesh 29 Deep fryer cooking program 1 Open the lid 9 by pressing the button 8 and place the bo...

Page 7: ...Use the buttons 32 and 33 to set the required heating temperature 9 Press the button 36 MENU the symbol and the preset cooking duration will be shown on the display 10 Set the cooking step duration w...

Page 8: ...rous crumb 6 Baking Do not open the lid during the bread temperature processing as deflated dough will not rise 7 Keep warm Mode is not available for all baking programs User mode for bread maker This...

Page 9: ...e display will show the symbol preheating and the time of this stage 5 Use the buttons 32 and 33 to set the preheating time 6 Press the button 36 MENU the display will show the graphic symbol and the...

Page 10: ...y of liquid ingredients Coarse crumb No salt Water is too hot Excessive quantity of dough Bread surface is slack baked Excessive quantity of flour especially when you are making wheat bread Excessive...

Page 11: ...lid only upon the request of the program in order to add supplementary ingredients A long power cutoff during the operation process Load all necessary ingredients again and start the baking process fr...

Page 12: ...n Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Stromnetz ab wenn Sie es nicht benutzen Um Verbrennungen zu vermeiden beugen Sie sich ber den Dampfablassloch nicht Seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie den De...

Page 13: ...teren Teil des Schutzschirms 18 in die Aussparungen am Deckel 9 ein dr cken Sie den oberen Teil des Schutzschirms bis zum Knacken der Halterungen 17 Der Deckel 9 schlie t sich nicht falls der Schutzsc...

Page 14: ...dem Bildschirm 6 erscheint das Symbol Anmerkung Ungeachtet dessen dass das Ger t die Temperatur des fertigen Gerichts bis 24 Stunden unterh lt lassen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Beh lter au...

Page 15: ...sen Sie das Ger t sich erw rmen die Anzeige leuchtet nicht 18 Nach der Beendigung der Zubereitung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und trennen Sie das Netzkabel von der Anschlu stel...

Page 16: ...gt und die Zeitangaben werden blinken Um den Betrieb des Benutzerprogramms fortzusetzen dr cken Sie die START STOP Taste 35 nochmals dabei erlischt das Symbol auf dem Bildschirm 6 und werden die Trenn...

Page 17: ...rmung 0 60 Minuten NUTZUNG DES BROTBACKOFENS Setzen Sie den Fl gel zum Anteigen 4 auf die Achse in der Backform 2 ein Anmerkung Vor dem Aufstellen des Fl gels 4 auf die Achse len Sie die Achse mit ein...

Page 18: ...estellt haben stellen Sie die Temperatur in der Arbeitskammer w hrend des Teigtriebs ein auf dem Bildschirm werden das Symbol und die Temperaturangaben angezeigt 9 Stellen Sie die Aufw rmungstemperatu...

Page 19: ...llen Das Hefewachstum erfolgt wegen hoher Tempera tur der Fl ssigkeit oder ihrer berfl ssigen Menge fehlerhaft Zu viel Mehl oder zu wenig Wasser Dichte Krume Kl mpchen Zu wenig Backhefe und Zucker Zu...

Page 20: ...zum Anteigen geklebt Schmieren Sie den Fl gel vor dem Aufstellen mit l Die Struktur des Brots ist unhomogen oder das Brot ist nicht gelungen Es wurde falscher Betrieb gew hlt Sehen Sie die zug nglich...

Page 21: ...21 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 8 8 8 VT 4209_A4_NEV indd 21 18 11 2013 9 42 55...

Page 22: ...0 22 23 24 25 26 28 5 11 18 17 18 18 9 17 9 9 12 20 2 2 20 1 9 8 20 2 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 3 20 14 20 20 20 14 15 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 7 31 0 30 8 36 9 37 36 37 10 6 11 32...

Page 23: ...05 2 00 0 20 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 25 0 30 0 25 0 10...

Page 24: ...13 35 14 9 15 1 1 16 1 17 18 16 5 19 9 20 20 19 10 9 20 12 11 20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 9 8 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4 d 100...

Page 25: ...1000 3 30 2 34 1 00 15 00 500 3 30 2 49 1 00 15 00 750 3 35 2 54 1 00 15 00 1000 3 40 2 59 1 00 15 00 500 3 35 2 54 1 00 15 00 750 3 40 2 59 1 00 15 00 1000 3 45 3 04 1 00 15 00 500 3 45 3 04 1 00 15...

Page 26: ...3 55 2 49 1 00 15 00 1000 4 00 2 54 1 00 15 00 500 4 00 2 54 1 00 15 00 750 4 05 2 59 1 00 15 00 1000 4 10 3 04 1 00 15 00 1 00 20 6 00 4 00 12 00 2 0 14 1 2 3 4 5 6 7 20 50 70 160 0 60 0 10 0 30 0 30...

Page 27: ...3 16 5 9 8 2 10 2 2 4 3 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 3 34 5 32 33 6 36 7 4 5 8 9 32 33 36 10 32 33 11 3 37 37 12 35 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 VT 4209_A4_NEV indd 2...

Page 28: ...28 7 7 7 16 5 5 9 4 2 30 01 rr 2 VT 4209_A4_NEV indd 28 18 11 2013 9 42 56...

Page 29: ...29 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 800 1700 230 B 3 38 7 1070 VT 4209_A4_NEV indd 29 18 11 2013 9 42 56...

Page 30: ...30 ICIP I I IPETIH 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 VT 4209_A4_NEV indd 30 18 11 2013 9 42 57...

Page 31: ...8 9 20 1 2 3 4 19 20 22 23 24 25 26 28 5 11 17 18 18 18 9 17 9 9 12 20 2 2 20 1 9 8 20 2 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 3 20 14 20 20 20 14 15 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 7 31 0 30 8 36 9...

Page 32: ...24 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 25 0...

Page 33: ...12 9 13 35 14 9 15 1 1 16 1 17 18 5 16 19 9 20 20 19 10 9 20 11 12 20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 8 9 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 28 20 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4...

Page 34: ...000 3 30 2 34 1 00 15 00 500 3 30 2 49 1 00 15 00 750 3 35 2 54 1 00 15 00 1000 3 40 2 59 1 00 15 00 500 3 35 2 54 1 00 15 00 750 3 40 2 59 1 00 15 00 1000 3 45 3 04 1 00 15 00 500 3 45 3 04 1 00 15 0...

Page 35: ...Err 35 2 3 35 9 1 2 4 2 1 1 30 1 14 15 00 2 35 2 14 1 00 500 3 45 2 39 1 00 15 00 750 3 50 2 44 1 00 15 00 1000 3 55 2 49 1 00 15 00 500 3 50 2 44 1 00 15 00 750 3 55 2 49 1 00 15 00 1000 4 00 2 54 1...

Page 36: ...0 2 2 3 4 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 34 3 5 32 33 6 36 7 4 5 8 9 32 33 36 10 32 33 11 3 37 37 12 35 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 7 7 7 5 16 5 9 VT 4209_A4_NEV indd 3...

Page 37: ...37 01 rr 2 VT 4209_A4_NEV indd 37 18 11 2013 9 42 58...

Page 38: ...38 4 2 30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 800 1700 230 3 i i i i i i i i i i i i VT 4209_A4_NEV indd 38 18 11 2013 9 42 58...

Page 39: ...de g tit cu aburi P stra i n cura enie supapa de aburi iar n cazul polu rii cur a i o Este strict interzis exploatarea dispozitivului f r vasul ecranul de protec ie i supapa de aburi instalate De asem...

Page 40: ...a a exterioar a vasului este curat i uscat iar vasul nsu i este instalat f r distor siuni i adera la suprafa a elementului de nc lzire 14 Remarc nu utiliza i vasul 20 pentru sp larea crupelor i nu tai...

Page 41: ...cide gata depinde de calitatea materi ilor prime de condi iile de fermenta ie puritatea vaselor folosite etc i de condi iile de p strare Termen de valabilitate medie a br nzei gata constituie nu mai m...

Page 42: ...iv de preparare 00 00 durata etapei 2 Ap s nd consecutiv butonul 36 MENU selecta i num rul programei de utiliza tor 01 02 45 pe care dori i s o seta i 3 Pentru setarea programei de utilizator ap sa i...

Page 43: ...0 750 04 10 01 00 15 00 1000 04 15 01 00 15 00 nchis 500 04 15 01 00 15 00 750 04 20 01 00 15 00 1000 04 25 01 00 15 00 Turt 00 30 01 00 00 10 01 00 Aluat1 01 30 01 14 15 00 F r gluten 02 35 02 14 01...

Page 44: ...olul i se va afi a timpul de func ionare a dispozitivului n regim de men i nere a temperaturii Remarc Func ia de men inere a temperaturii nu este disponibil pentru programele Aluat1 Aluat2 i Iaurt Dup...

Page 45: ...unz tor Nu compacta i ingrediente uscate turn ndu le n paharul cotat 22 Cerne i f in nainte de m surare pentru a le mbog i cu aer acest fapt ga ranteaz cele mai bune rezultate de coacere nl tura i v r...

Page 46: ...ntele au nimerit pe elementul de nc lzire Deconecta i dispozitivul extrag nd fi a cablului de alimentare din priza electric Extrage i tava l sa i dispozitivul s se r ceasc terge i pere ii camerei de l...

Page 47: ...47 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 8 8 VT 4209_A4_NEV indd 47 18 11 2013 9 42 59...

Page 48: ...0 40 9 8 20 1 2 3 4 19 20 22 23 24 25 26 28 5 11 18 17 18 18 9 17 9 9 12 2 2 2 20 1 9 8 20 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 1 20 14 20 20 20 14 15 2 20 28 28 20 3 9 4 16 6 00 00 5 31 0 30 6 36...

Page 49: ...00 24 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 2...

Page 50: ...1 1 16 1 17 18 16 5 19 9 20 20 19 10 9 20 12 11 20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 9 8 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4 d 100 0 00 2 36 01...

Page 51: ...1 00 15 00 500 3 45 3 04 1 00 15 00 750 3 50 3 09 1 00 15 00 1000 3 55 3 14 1 00 15 00 500 4 00 1 00 15 00 750 4 05 1 00 15 00 1000 4 10 1 00 15 00 500 4 05 1 00 15 00 750 4 10 1 00 15 00 1000 4 15 1...

Page 52: ...2 1 2 3 2 9 8 20 2 14 15 9 16 6 00 00 34 36 I 37 500 750 1000 36 37 36 37 32 33 2 35 6 2 Err 2 35 3 9 1 2 4 2 35 3 16 5 9 8 2 10 2 2 4 3 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 3 34 5 32 33 6 36 7 4 5 8 9...

Page 53: ...53 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 I VT 4209_A4_NEV indd 53 18 11 2013 9 43 00...

Page 54: ...54 7 7 7 16 5 5 9 4 2 30 01 rr 2 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 900 800 1700 230 3 2004 108 2006 95 VT 4209_A4_NEV indd 54 18 11 2013 9 43 00...

Page 55: ...55 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 8 8 8 8 VT 4209_A4_NEV indd 55 18 11 2013 9 43 00...

Page 56: ...28 5 11 18 i 17 18 18 9 17 9 9 12 20 2 2 20 1 9 8 20 2 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 3 20 14 20 20 20 14 15 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 7 31 0 30 8 36 9 37 i 36 37 10 6 11 32 33 37 6 10 1...

Page 57: ...4 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 25 0 30 0 25 0 10 4 00 0 20 24 00 24 00 0 30 0 40 0 30 0 05 1 00...

Page 58: ...20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 9 8 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4 d 100 0 00 2 36 01 02 45 3 3 30 6 d1 4 d 5 34 6 6 31 6 d 7 36 6 8 32...

Page 59: ...45 3 04 1 00 15 00 750 3 50 3 09 1 00 15 00 1000 3 55 3 14 1 00 15 00 500 4 00 1 00 15 00 750 4 05 1 00 15 00 1000 4 10 1 00 15 00 500 4 05 1 00 15 00 750 4 10 1 00 15 00 1000 4 15 1 00 15 00 500 4 15...

Page 60: ...4 2 4 4 2 1 2 3 2 9 8 20 2 14 15 9 16 6 00 00 34 36 37 500 750 1000 36 37 36 37 32 33 2 35 2 Err 35 2 35 3 9 1 2 4 2 35 3 16 5 9 8 2 10 2 2 4 3 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 3 34 5 32 33 6 36 7...

Page 61: ...61 11 3 37 37 12 35 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 VT 4209_A4_NEV indd 61 18 11 2013 9 43 01...

Page 62: ...62 7 7 7 16 5 5 9 4 2 30 01 rr 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 800 1700 230 3 VT 4209_A4_NEV indd 62 18 11 2013 9 43 01...

Page 63: ...n yoki y t rli suyuqlik quyilml g n yog s linm g n ko p il t m pishirgichni ishl tish h m t qiql n di Silik n zichl gichi shik stl ng n ko p il t m pishirgichni ishl tish t qiql n di Quruq m s lliq bi...

Page 64: ...ring SHund v z eshitilib displ yd 6 00 00 l m ti ko rin di 7 KO P IL T M PISHIRGICH tugm sini 31 b sing displ yd o chib yonib Sho rv pishirish d sturi l m ti bil n v qt l m ti 0 30 ko rin di 8 M NYU t...

Page 65: ...d n ko p bo lm sligi quruq bo lishi k r k g r m s lliq muzl g n bo ls il ji b rich ko pr q muzini tushiring 9 Ehtiyot bo lib q pq g ini 9 ching 10 Yog s chr b kuydirm sligi uchun sh n qo lq pi kiying...

Page 66: ...P CHK tugm sini 34 b sing displ yd 6 c l m ti ko rin di 6 P stki qizitgichni ishl tish uchun KO P IL T M PISHIRGICH tugm sini 31 b sing displ yd 6 d l m ti ko rin di 7 M NYU tugm sini 36 b sing displ...

Page 67: ...qizil 500 4 05 1 00 15 00 750 4 10 1 00 15 00 1000 4 15 1 00 15 00 To q qizil 500 4 15 1 00 15 00 750 4 20 1 00 15 00 1000 4 25 1 00 15 00 S ms 0 30 1 00 0 10 1 00 mir1 1 30 1 14 15 00 G siz 2 35 2 14...

Page 68: ...lib displ yd l m ti ko rin di Esl tm Jihoz pishgan ovqatni bir soatgacha issiq saqlagani bilan ovqatni pishiriq qolipida 2 ko p qoldirish tavsiya qilinmaydi non kuyib ketishi mumkin Issiq s ql sh usul...

Page 69: ...m s lliq mis l uchun tu um m v sut s lm ng Diqq t R s ptl r f q t t vsiya uchun b rilg n s b bi r s ptd ytilg n m s lliq g irligi bil n nisb ti hudud o zig sligi bil n uning d ngiz s thid n b l ndlig...

Page 70: ...d sturl rni ko rib chiqing M NYU tugm sini q yt b sib b shq d sturni t nl ng Ishl yotg nd q pq g i ko p chilg n Q pq g ini f q t d stur so r g nd yan m s lliq qo shish uchun ching Ishl yotg nd ko p v...

Page 71: ...m rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseam...

Page 72: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 VT 4209_A4_NEV indd 72 18 11 2013 9 43 03...

Reviews: