Vitek VT-4209 BW Instruction Manual Download Page 24

24

 русский

Продолжительность приготовления
Средняя продолжительность приготовления творога составляет от 4 до 6 часов. 
Чрезмерно низкая температура в помещении или низкая температура кефира, 
используемого  в  качестве  сырья  для  творога,  может  привести  к  увеличению 
продолжительности приготовления.

Срок хранения 
Срок  хранения  готовых  кисломолочных  продуктов  зависит  от  качества  сырья, 
условий заквашивания (чистоты используемой посуды и т.п.) и условий хранения.
Средний срок хранения готового творога составляет не более 7 дней.
Установите чашу (20) в рабочую камеру мультиварки.
1.  Откройте крышку мультиварки (9), нажав на клавишу (8). Установите чашу 

(20) в рабочую камеру мультиварки.

2.  В  чашу  (20)  налейте  необходимое  количество  кефира  (или  натурального 

йогурта без добавок).

3.  Закройте крышку (9) и установите продолжительность работы программы 

приготовления «ТВОРОГ» 6 часов (см. «Режим «Мультиварка»). 

4.  Не  перемещайте  устройство  и  не  перемешивайте  продукт  во  время  его 

приготовления.

5.  По окончании работы программы приготовления извлеките вилку сетевого 

шнура  из  электрической  розетки  и  отсоедините  сетевой  шнур  от  гнезда 
(16), расположенного на корпусе мультиварки (5).

6.  Откройте крышку (9), щипцами (19) извлеките чашу (20) из рабочей камеры. 
7.  Вылейте содержимое чаши (20) в сетку для откидывания творога (29) и под-

весьте её над раковиной или ёмкостью, в которую будет стекать сыворотка.

8.  Когда сыворотка стечёт (примерно через 3-4 часа), извлеките готовый тво-

рог из сетки (29).

Программа приготовления «Фритюр»
1.  Откройте крышку (9), нажав клавишу (8), установите чашу (20) внутрь рабо-

чей камеры.

2.  Налейте растительное масло в чашу (20). Уровень масла не должен быть 

ниже отметки «1L» и выше отметки «2L».

3.  Закройте крышку (9).
4.  Выберите программу «ФРИТЮР» и выберите необходимый продукт, кото-

рый Вы будете готовить (см. «Режим «Мультиварка»).

5.  Завершив настройку программы, нажмите кнопку (37) «ОК», затем кнопку 

(35) «СТАРТ/СТОП». Устройство перейдет в режим разогрева масла, на дис-
плее появится мигающий символ  .

6.  Когда  масло  достигнет  необходимой  температуры,  прозвучат  5  звуковых 

сигналов, символ  погаснет. Устройство готово к использованию.

7.  Сожмите ручку корзины (1) и вставьте её в держатели на корзине (1).
8.  Загрузите  в  корзину  (1)  необходимое  количество  продуктов,  но  не  более 

400 грамм, продукты должны быть сухими, если продукты замороженные, 
то постарайтесь стряхнуть с них как можно больше льда.

9.  Осторожно откройте крышку (9). 
10. Во  избежание  получения  ожогов  брызгами  разогретого  масла,  наденьте 

кухонные  рукавицы,  держась  за  ручку  корзины  (1)  осторожно  погрузите  
корзину (1) в чашу (20).

11. Сожмите ручку корзины (1) и отсоедините её от корзины. 
12. Плотно закройте крышку (9).
13. Нажмите кнопку (35) «СТАРТ/СТОП», при этом прозвучит звуковой сигнал и 

устройство продолжит работу.

14. Когда продукты будут готовы, откройте крышку (9). 
15. Наденьте  кухонные  рукавицы,  сожмите  ручку  корзины  (1)  и  вставьте  её  в 

держатели на корзине (1).

16. Держите корзину (1) за ручку, дайте маслу стечь, затем выложите готовые 

продукты в соответствующую посуду.

17. Перед  приготовлением  следующей  порции  продуктов  дайте  устройству 

нагреться (индикатор   не горит).

18. По  окончании  приготовления  продуктов,  выньте  вилку  сетевого  шнура  из 

розетки  и  отсоедините  сетевой  шнур  от  гнезда  (16),  расположенного  на 
корпусе мультиварки (5).

19. Откройте крышку (9), дайте устройству остыть. 
20. Выньте чашу (20), используя щипцы (19), слейте масло из чаши и произ-

ведите чистку.

Примечания

:

–  Следить за процессом приготовления можно либо через смотровое окошко 

(10),  либо  слегка  приподнимая  крышку  (9).  Соблюдайте  осторожность, 
чтобы не обжечься горячим паром или брызгами масла.

–  Во  избежание  ожога  горячим  паром  не  наклоняйтесь  над  устройством  и 

не держите руки над чашей (20) или над отверстиями выхода пара (12) в 
паровом клапане (11).

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Масло
Используйте  высококачественное  рафинированное  растительное  масло 
(например, подсолнечное или кукурузное).
–  Наливайте масло в чашу (20) до включения прибора. 
–  Фильтруйте масло после каждого использования.

Производите фильтрацию масла следующим способом:

 

После приготовления продуктов отключите прибор от электрической сети 
и дайте маслу полностью остыть.

 

Поместите фильтровальную бумагу или тонкую хлопковую ткань в металли-
ческое сито или дуршлаг и процедите масло.

–  Не смешивайте разные виды масла.
–  При  длительных  интервалах  между  приготовлением  порций  продуктов 

выключайте фритюрницу.

–  Продукты  с  большим  содержанием  воды  (например,  картофель)  лучше 

жарить  с  небольшими  интервалами,  периодически  вынимая  корзину  и 
встряхивая содержимое корзины.

–  После жарки порции продуктов удаляйте остатки продуктов из масла сразу, 

таким образом можно продлить срок службы масла.

–  Регулярно  производите  замену  масла  (приблизительно  после  8-12  при-

менений).

–  Масло  необходимо  заменить,  если  оно  начинает  пузыриться  при  нагре-

вании, имеет неприятный вкус или запах, а также в том случае, если оно 
потемнело или стало густым.

–  Если вы редко используете программу «Фритюр», храните масло или жир в 

закрытых пластиковых или стеклянных ёмкостях в прохладном месте (пред-
почтительно в холодильнике). 

–  Не храните масло в чаше (20).

Рекомендации по приготовлению
–  При жарке нескольких видов продуктов в первую очередь загружайте про-

дукты, требующие меньшей температуры приготовления.

–  Если продукты подвергались предварительной термической обработке, как 

правило, им требуется более высокая температура жарки и меньшая про-
должительность приготовления, чем сырым продуктам.

Режим «МУЛЬТИПОВАР»
Режим  «МУЛЬТИПОВАР»  поддерживает  45  программ  с  пользовательскими 
настройками. Благодаря данному режиму вы можете установить температуру, 
продолжительность  приготовления  и  тип  нагрева:  нижний  нагревательный 
элемент или «конвекция» (одновременная работа нижнего и бокового нагре-
вательных элементов).
Пользовательская  программа  делится  на  4  этапа,  каждый  из  которых  может 
длиться до 4 часов (240 минут). Для каждого этапа приготовления установите 
температуру нагрева. Температура нижнего нагревательного элемента (обозна-
чается символом «d») устанавливается в диапазоне от 40°С до 180°С, для режима 
«конвекция» (символ «с») выберите температуру в диапазоне от 70°С до 160°С. 
1.  Откройте  крышку  (9),  нажав  на  клавишу  (8),  установите  чашу  (20)  внутрь 

рабочей камеры.

2.  Положите  продукты  в  чашу  (20),  следуя  рекомендациям,  приведённым  в 

рецепте (см. Книгу рецептов). 

Примечание

:

 С

ледите за тем, чтобы уровень ингредиентов и жидкостей 

был  не  выше  отметки    максимального  уровня  «10»  и  не  ниже  отметки 
минимального  уровня  «2».

 

Отметка  максимального  уровня  для  каш 

(кроме риса) – «8».

3.  Установите чашу (20) в рабочую камеру устройства. Убедитесь в том, что 

внешняя  поверхность  чаши  чистая  и  сухая,  а  сама  чаша  установлена  без 
перекосов и плотно соприкасается с поверхностью нагревательного эле-
мента (14).

4.  Если  вы  готовите  продукты  на  пару,  налейте  воду  в  чашу  (20)  так,  чтобы 

кипящая вода не касалась дна лотка (28).  Поместите продукты в лоток (28) 
и установите его чашу (20).

5.  Закройте крышку (9).
6.  Вставьте  разъём  сетевого  шнура  в  гнездо  (16),  а  вилку  сетевого  шнура 

вставьте в электрическую розетку. При этом прозвучит звуковой сигнал, на 
дисплее (6) появятся символы «00:00».

Настройка пользовательских программ
1.  Нажмите на кнопку (30) «МУЛЬТИПОВАР», на дисплее (6) отобразится сим-

вол 

 

и обозначение первой пользовательской программы «Р01», затем 

будут отображаться данные настроек пользовательской программы: на дис-
плее (6) будет показано 4 этапа приготовления - d1, d2, d3, d4, а также с1
с2с3, с4 – («d» - это работа нижнего нагревательного элемента, а «с» - это 
работа «конвекции»), 100°С - температура на соответствующем этапе при-
готовления, 0:00 – продолжительность этапа.

2.  Последовательно нажимая на кнопку (36) «МЕНЮ», выберите номер пользо-

вательской программы («Р01», «Р02»… «Р45»), которую вы желаете настроить.

3.  Для  настройки  пользовательской  программы  нажмите  и  удерживайте  в 

течение 3 секунд кнопку (30) «МУЛЬТИПОВАР». На дисплее (6) отобразится 
символ первого этапа приготовления «d1».

4.  Вы можете выбрать тип нагрева («d» - это нижний нагревательный элемент, 

а «с» означает «конвекция»). 

5.  Для  входа  в  установки  режима  «конвекция»  «с»,  нажмите  на  кнопку  (34) 

«ХЛЕБОПЕЧЬ», на дисплее (6) отобразится символ «с». 

6.  Для входа в установки режима нижнего нагревательного элемента нажмите 

на кнопку (31) «МУЛЬТИВАРКА», на дисплее (6) отобразится символ «d».

7.  Нажмите на кнопку (36) «МЕНЮ», на дисплее (6) отобразятся символ 

 

и 

установленная температура на данном этапе приготовления.

8.  Кнопками (32) «+» и (33) «-» установите желаемую температуру нагрева.
9.  Нажмите на кнопку (36) «МЕНЮ», на дисплее отобразится символ   и уста-

новленная ранее продолжительность приготовления.

10. Кнопками (32) «+» и (33) «-» установите продолжительность данного этапа 

приготовления.

11. Нажмите на кнопку (36) «МЕНЮ», на дисплее появится символ следующего 

этапа приготовления.

12. Повторите  шаги  настройки  пользовательской  программы  для  остальных 

этапов работы.

13. Для сохранения настроек нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку 

(37) «ОК».

Примечание:  Если  вы  не  хотите  сохранять  настройки  программы, 
нажмите  (37) «ОК» без удерживания.

VT-4209_A4_NEV.indd   24

18.11.2013   9:42:56

Summary of Contents for VT-4209 BW

Page 1: ...VT 4209 BW 4 12 21 30 39 47 55 63 Multi cooker bread maker 5G 5G VT 4209_A4_NEV indd 1 18 11 2013 9 42 51...

Page 2: ...1 2 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 17 8 3 4 VT 4209_A4_NEV indd 2 18 11 2013 9 42 52...

Page 3: ...21 22 28 30 32 33 36 37 35 34 31 23 24 25 26 27 29 20 VT 4209_A4_NEV indd 3 18 11 2013 9 42 52...

Page 4: ...ace or keep foreign objects in the baking form or the bowl Do not place the unit on other household equipment Do not cover the multicooker during operation Attention When steam cooking food watch the...

Page 5: ...n the bottom of the bowl 20 wipe the outer surface and the bottom of the bowl 20 dry before use In the middle of the heating element 14 there is a temperature sensor 15 Make sure that the movement of...

Page 6: ...When the quark whey drains away approximately after 3 4 hours remove the prepared cottage cheese from the mesh 29 Deep fryer cooking program 1 Open the lid 9 by pressing the button 8 and place the bo...

Page 7: ...Use the buttons 32 and 33 to set the required heating temperature 9 Press the button 36 MENU the symbol and the preset cooking duration will be shown on the display 10 Set the cooking step duration w...

Page 8: ...rous crumb 6 Baking Do not open the lid during the bread temperature processing as deflated dough will not rise 7 Keep warm Mode is not available for all baking programs User mode for bread maker This...

Page 9: ...e display will show the symbol preheating and the time of this stage 5 Use the buttons 32 and 33 to set the preheating time 6 Press the button 36 MENU the display will show the graphic symbol and the...

Page 10: ...y of liquid ingredients Coarse crumb No salt Water is too hot Excessive quantity of dough Bread surface is slack baked Excessive quantity of flour especially when you are making wheat bread Excessive...

Page 11: ...lid only upon the request of the program in order to add supplementary ingredients A long power cutoff during the operation process Load all necessary ingredients again and start the baking process fr...

Page 12: ...n Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Stromnetz ab wenn Sie es nicht benutzen Um Verbrennungen zu vermeiden beugen Sie sich ber den Dampfablassloch nicht Seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie den De...

Page 13: ...teren Teil des Schutzschirms 18 in die Aussparungen am Deckel 9 ein dr cken Sie den oberen Teil des Schutzschirms bis zum Knacken der Halterungen 17 Der Deckel 9 schlie t sich nicht falls der Schutzsc...

Page 14: ...dem Bildschirm 6 erscheint das Symbol Anmerkung Ungeachtet dessen dass das Ger t die Temperatur des fertigen Gerichts bis 24 Stunden unterh lt lassen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Beh lter au...

Page 15: ...sen Sie das Ger t sich erw rmen die Anzeige leuchtet nicht 18 Nach der Beendigung der Zubereitung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und trennen Sie das Netzkabel von der Anschlu stel...

Page 16: ...gt und die Zeitangaben werden blinken Um den Betrieb des Benutzerprogramms fortzusetzen dr cken Sie die START STOP Taste 35 nochmals dabei erlischt das Symbol auf dem Bildschirm 6 und werden die Trenn...

Page 17: ...rmung 0 60 Minuten NUTZUNG DES BROTBACKOFENS Setzen Sie den Fl gel zum Anteigen 4 auf die Achse in der Backform 2 ein Anmerkung Vor dem Aufstellen des Fl gels 4 auf die Achse len Sie die Achse mit ein...

Page 18: ...estellt haben stellen Sie die Temperatur in der Arbeitskammer w hrend des Teigtriebs ein auf dem Bildschirm werden das Symbol und die Temperaturangaben angezeigt 9 Stellen Sie die Aufw rmungstemperatu...

Page 19: ...llen Das Hefewachstum erfolgt wegen hoher Tempera tur der Fl ssigkeit oder ihrer berfl ssigen Menge fehlerhaft Zu viel Mehl oder zu wenig Wasser Dichte Krume Kl mpchen Zu wenig Backhefe und Zucker Zu...

Page 20: ...zum Anteigen geklebt Schmieren Sie den Fl gel vor dem Aufstellen mit l Die Struktur des Brots ist unhomogen oder das Brot ist nicht gelungen Es wurde falscher Betrieb gew hlt Sehen Sie die zug nglich...

Page 21: ...21 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 8 8 8 VT 4209_A4_NEV indd 21 18 11 2013 9 42 55...

Page 22: ...0 22 23 24 25 26 28 5 11 18 17 18 18 9 17 9 9 12 20 2 2 20 1 9 8 20 2 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 3 20 14 20 20 20 14 15 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 7 31 0 30 8 36 9 37 36 37 10 6 11 32...

Page 23: ...05 2 00 0 20 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 25 0 30 0 25 0 10...

Page 24: ...13 35 14 9 15 1 1 16 1 17 18 16 5 19 9 20 20 19 10 9 20 12 11 20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 9 8 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4 d 100...

Page 25: ...1000 3 30 2 34 1 00 15 00 500 3 30 2 49 1 00 15 00 750 3 35 2 54 1 00 15 00 1000 3 40 2 59 1 00 15 00 500 3 35 2 54 1 00 15 00 750 3 40 2 59 1 00 15 00 1000 3 45 3 04 1 00 15 00 500 3 45 3 04 1 00 15...

Page 26: ...3 55 2 49 1 00 15 00 1000 4 00 2 54 1 00 15 00 500 4 00 2 54 1 00 15 00 750 4 05 2 59 1 00 15 00 1000 4 10 3 04 1 00 15 00 1 00 20 6 00 4 00 12 00 2 0 14 1 2 3 4 5 6 7 20 50 70 160 0 60 0 10 0 30 0 30...

Page 27: ...3 16 5 9 8 2 10 2 2 4 3 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 3 34 5 32 33 6 36 7 4 5 8 9 32 33 36 10 32 33 11 3 37 37 12 35 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 VT 4209_A4_NEV indd 2...

Page 28: ...28 7 7 7 16 5 5 9 4 2 30 01 rr 2 VT 4209_A4_NEV indd 28 18 11 2013 9 42 56...

Page 29: ...29 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 800 1700 230 B 3 38 7 1070 VT 4209_A4_NEV indd 29 18 11 2013 9 42 56...

Page 30: ...30 ICIP I I IPETIH 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 VT 4209_A4_NEV indd 30 18 11 2013 9 42 57...

Page 31: ...8 9 20 1 2 3 4 19 20 22 23 24 25 26 28 5 11 17 18 18 18 9 17 9 9 12 20 2 2 20 1 9 8 20 2 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 3 20 14 20 20 20 14 15 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 7 31 0 30 8 36 9...

Page 32: ...24 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 25 0...

Page 33: ...12 9 13 35 14 9 15 1 1 16 1 17 18 5 16 19 9 20 20 19 10 9 20 11 12 20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 8 9 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 28 20 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4...

Page 34: ...000 3 30 2 34 1 00 15 00 500 3 30 2 49 1 00 15 00 750 3 35 2 54 1 00 15 00 1000 3 40 2 59 1 00 15 00 500 3 35 2 54 1 00 15 00 750 3 40 2 59 1 00 15 00 1000 3 45 3 04 1 00 15 00 500 3 45 3 04 1 00 15 0...

Page 35: ...Err 35 2 3 35 9 1 2 4 2 1 1 30 1 14 15 00 2 35 2 14 1 00 500 3 45 2 39 1 00 15 00 750 3 50 2 44 1 00 15 00 1000 3 55 2 49 1 00 15 00 500 3 50 2 44 1 00 15 00 750 3 55 2 49 1 00 15 00 1000 4 00 2 54 1...

Page 36: ...0 2 2 3 4 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 34 3 5 32 33 6 36 7 4 5 8 9 32 33 36 10 32 33 11 3 37 37 12 35 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 7 7 7 5 16 5 9 VT 4209_A4_NEV indd 3...

Page 37: ...37 01 rr 2 VT 4209_A4_NEV indd 37 18 11 2013 9 42 58...

Page 38: ...38 4 2 30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 800 1700 230 3 i i i i i i i i i i i i VT 4209_A4_NEV indd 38 18 11 2013 9 42 58...

Page 39: ...de g tit cu aburi P stra i n cura enie supapa de aburi iar n cazul polu rii cur a i o Este strict interzis exploatarea dispozitivului f r vasul ecranul de protec ie i supapa de aburi instalate De asem...

Page 40: ...a a exterioar a vasului este curat i uscat iar vasul nsu i este instalat f r distor siuni i adera la suprafa a elementului de nc lzire 14 Remarc nu utiliza i vasul 20 pentru sp larea crupelor i nu tai...

Page 41: ...cide gata depinde de calitatea materi ilor prime de condi iile de fermenta ie puritatea vaselor folosite etc i de condi iile de p strare Termen de valabilitate medie a br nzei gata constituie nu mai m...

Page 42: ...iv de preparare 00 00 durata etapei 2 Ap s nd consecutiv butonul 36 MENU selecta i num rul programei de utiliza tor 01 02 45 pe care dori i s o seta i 3 Pentru setarea programei de utilizator ap sa i...

Page 43: ...0 750 04 10 01 00 15 00 1000 04 15 01 00 15 00 nchis 500 04 15 01 00 15 00 750 04 20 01 00 15 00 1000 04 25 01 00 15 00 Turt 00 30 01 00 00 10 01 00 Aluat1 01 30 01 14 15 00 F r gluten 02 35 02 14 01...

Page 44: ...olul i se va afi a timpul de func ionare a dispozitivului n regim de men i nere a temperaturii Remarc Func ia de men inere a temperaturii nu este disponibil pentru programele Aluat1 Aluat2 i Iaurt Dup...

Page 45: ...unz tor Nu compacta i ingrediente uscate turn ndu le n paharul cotat 22 Cerne i f in nainte de m surare pentru a le mbog i cu aer acest fapt ga ranteaz cele mai bune rezultate de coacere nl tura i v r...

Page 46: ...ntele au nimerit pe elementul de nc lzire Deconecta i dispozitivul extrag nd fi a cablului de alimentare din priza electric Extrage i tava l sa i dispozitivul s se r ceasc terge i pere ii camerei de l...

Page 47: ...47 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 8 8 VT 4209_A4_NEV indd 47 18 11 2013 9 42 59...

Page 48: ...0 40 9 8 20 1 2 3 4 19 20 22 23 24 25 26 28 5 11 18 17 18 18 9 17 9 9 12 2 2 2 20 1 9 8 20 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 1 20 14 20 20 20 14 15 2 20 28 28 20 3 9 4 16 6 00 00 5 31 0 30 6 36...

Page 49: ...00 24 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 24 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 2...

Page 50: ...1 1 16 1 17 18 16 5 19 9 20 20 19 10 9 20 12 11 20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 9 8 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4 d 100 0 00 2 36 01...

Page 51: ...1 00 15 00 500 3 45 3 04 1 00 15 00 750 3 50 3 09 1 00 15 00 1000 3 55 3 14 1 00 15 00 500 4 00 1 00 15 00 750 4 05 1 00 15 00 1000 4 10 1 00 15 00 500 4 05 1 00 15 00 750 4 10 1 00 15 00 1000 4 15 1...

Page 52: ...2 1 2 3 2 9 8 20 2 14 15 9 16 6 00 00 34 36 I 37 500 750 1000 36 37 36 37 32 33 2 35 6 2 Err 2 35 3 9 1 2 4 2 35 3 16 5 9 8 2 10 2 2 4 3 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 3 34 5 32 33 6 36 7 4 5 8 9...

Page 53: ...53 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 I VT 4209_A4_NEV indd 53 18 11 2013 9 43 00...

Page 54: ...54 7 7 7 16 5 5 9 4 2 30 01 rr 2 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 900 800 1700 230 3 2004 108 2006 95 VT 4209_A4_NEV indd 54 18 11 2013 9 43 00...

Page 55: ...55 5G 83 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 30 20 30 40 1 L 2 L 700 8 8 8 8 VT 4209_A4_NEV indd 55 18 11 2013 9 43 00...

Page 56: ...28 5 11 18 i 17 18 18 9 17 9 9 12 20 2 2 20 1 9 8 20 2 20 20 10 2 8 23 160 20 CUP 20 4 CUP 1 3 3 20 14 20 20 20 14 15 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 7 31 0 30 8 36 9 37 i 36 37 10 6 11 32 33 37 6 10 1...

Page 57: ...4 00 0 05 2 00 0 30 24 00 1 00 4 00 6 00 4 00 24 00 0 05 2 00 0 20 24 00 0 05 2 00 0 25 0 05 2 00 0 30 0 05 2 00 0 25 0 05 1 00 0 20 0 25 0 30 0 25 0 10 4 00 0 20 24 00 24 00 0 30 0 40 0 30 0 05 1 00...

Page 58: ...20 8 12 20 45 4 4 240 d 40 180 70 160 1 9 8 20 2 20 10 2 8 3 20 14 4 20 28 28 20 5 9 6 16 6 00 00 1 30 6 01 6 4 d1 d2 d3 d4 1 2 3 4 d 100 0 00 2 36 01 02 45 3 3 30 6 d1 4 d 5 34 6 6 31 6 d 7 36 6 8 32...

Page 59: ...45 3 04 1 00 15 00 750 3 50 3 09 1 00 15 00 1000 3 55 3 14 1 00 15 00 500 4 00 1 00 15 00 750 4 05 1 00 15 00 1000 4 10 1 00 15 00 500 4 05 1 00 15 00 750 4 10 1 00 15 00 1000 4 15 1 00 15 00 500 4 15...

Page 60: ...4 2 4 4 2 1 2 3 2 9 8 20 2 14 15 9 16 6 00 00 34 36 37 500 750 1000 36 37 36 37 32 33 2 35 2 Err 35 2 35 3 9 1 2 4 2 35 3 16 5 9 8 2 10 2 2 4 3 10 1 34 2 34 bp1 3 36 bp1 bp2 bp5 4 3 34 5 32 33 6 36 7...

Page 61: ...61 11 3 37 37 12 35 1 3 12 1 1 5 5 3 12 20 500 20 25 22 24 22 22 22 22 2 2 VT 4209_A4_NEV indd 61 18 11 2013 9 43 01...

Page 62: ...62 7 7 7 16 5 5 9 4 2 30 01 rr 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 800 1700 230 3 VT 4209_A4_NEV indd 62 18 11 2013 9 43 01...

Page 63: ...n yoki y t rli suyuqlik quyilml g n yog s linm g n ko p il t m pishirgichni ishl tish h m t qiql n di Silik n zichl gichi shik stl ng n ko p il t m pishirgichni ishl tish t qiql n di Quruq m s lliq bi...

Page 64: ...ring SHund v z eshitilib displ yd 6 00 00 l m ti ko rin di 7 KO P IL T M PISHIRGICH tugm sini 31 b sing displ yd o chib yonib Sho rv pishirish d sturi l m ti bil n v qt l m ti 0 30 ko rin di 8 M NYU t...

Page 65: ...d n ko p bo lm sligi quruq bo lishi k r k g r m s lliq muzl g n bo ls il ji b rich ko pr q muzini tushiring 9 Ehtiyot bo lib q pq g ini 9 ching 10 Yog s chr b kuydirm sligi uchun sh n qo lq pi kiying...

Page 66: ...P CHK tugm sini 34 b sing displ yd 6 c l m ti ko rin di 6 P stki qizitgichni ishl tish uchun KO P IL T M PISHIRGICH tugm sini 31 b sing displ yd 6 d l m ti ko rin di 7 M NYU tugm sini 36 b sing displ...

Page 67: ...qizil 500 4 05 1 00 15 00 750 4 10 1 00 15 00 1000 4 15 1 00 15 00 To q qizil 500 4 15 1 00 15 00 750 4 20 1 00 15 00 1000 4 25 1 00 15 00 S ms 0 30 1 00 0 10 1 00 mir1 1 30 1 14 15 00 G siz 2 35 2 14...

Page 68: ...lib displ yd l m ti ko rin di Esl tm Jihoz pishgan ovqatni bir soatgacha issiq saqlagani bilan ovqatni pishiriq qolipida 2 ko p qoldirish tavsiya qilinmaydi non kuyib ketishi mumkin Issiq s ql sh usul...

Page 69: ...m s lliq mis l uchun tu um m v sut s lm ng Diqq t R s ptl r f q t t vsiya uchun b rilg n s b bi r s ptd ytilg n m s lliq g irligi bil n nisb ti hudud o zig sligi bil n uning d ngiz s thid n b l ndlig...

Page 70: ...d sturl rni ko rib chiqing M NYU tugm sini q yt b sib b shq d sturni t nl ng Ishl yotg nd q pq g i ko p chilg n Q pq g ini f q t d stur so r g nd yan m s lliq qo shish uchun ching Ishl yotg nd ko p v...

Page 71: ...m rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseam...

Page 72: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 VT 4209_A4_NEV indd 72 18 11 2013 9 43 03...

Reviews: