IIn
nttrro
od
du
ucccciió
ón
n
Este manual le ayudará a utilizar o mantener su producto de Stryker. Lea este manual antes de utilizar este producto o de
realizar su mantenimiento. Establezca métodos y procedimientos para formar a su personal en el uso o el mantenimiento
seguros de este producto.
P
PR
RE
EC
CA
AU
UC
CIIÓ
ÓN
N
•
El uso inadecuado del producto puede provocar lesiones al paciente o al operador. Utilice el producto únicamente como
se describe en este manual.
•
No modifique el producto ni ninguno de sus componentes. La modificación del producto puede provocar un
funcionamiento impredecible que a su vez cause lesiones al paciente o al operador. La modificación del producto
también anula su garantía.
N
No
otta
a
•
Este manual es un componente permanente del producto y debe permanecer con él si se vende.
•
Stryker busca continuamente el avance en el diseño y la calidad de sus productos. Este manual contiene la información
sobre el producto más actualizada disponible en el momento de la impresión. Puede haber ligeras discrepancias entre
su producto y este manual. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente o con el
Servicio de Asistencia Técnica de Stryker, en el +1-800-327-0770 (llamada gratuita en EE. UU.).
D
De
essccrriip
pcciió
ón
n d
de
ell p
prro
od
du
ucctto
o
C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ellSE™ es una superficie de soporte no motorizada que ayuda a mejorar los resultados de los pacientes
humanos mediante la redistribución de la presión y la mejora de la comodidad. La cremallera de tres lados ayuda a mejorar
la prevención de infecciones.
IIn
nd
diicca
acciio
on
ne
ess d
de
e u
usso
o
C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ell SE ayuda en la prevención y el tratamiento de todas las fases de las úlceras por presión (incluidas las fases I,
II, III, IV, las no clasificables y las lesiones de los tejidos profundos) y su aplicación se recomienda junto con una
evaluación clínica de los factores de riesgo y la evaluación cutánea realizada por el profesional sanitario.
Esta superficie de soporte está diseñada para pacientes humanos con lesiones por presión o con riesgo de desarrollarlas.
La sección del talón inclinado del producto ayuda a descargar la presión ejercida sobre los talones.
Las dimensiones de la superficie C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ell SE están pensadas para que coincidan con las de la plataforma de la
camilla. La superficie de soporte de la camilla está concebida para utilizarse durante periodos cortos (tratamiento y
recuperación). El producto no está diseñado para utilizarse durante periodos largos. Además, este producto no está
pensado para utilizarse en la atención sanitaria doméstica.
C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ell SE deberá utilizarse siempre con una funda para la superficie de soporte. La funda de la superficie de soporte
puede interactuar con toda la piel externa.
Los operadores de esta superficie de soporte son, entre otros, los profesionales sanitarios (como enfermeras, auxiliares de
enfermería o médicos).
Esta superficie de soporte deben utilizarla pacientes en instalaciones para unos cuidados de duración breve. Esto puede
incluir salas de urgencias, preoperatorio, transporte, endoscopia, digestivo, cuidados intensivos, cuidados intermedios,
cuidados progresivos, medicina y cirugía, atención a enfermos subagudos, y la unidad de cuidados posanestésicos
(UCPA), quirófano u otras ubicaciones de acuerdo con la prescripción.
B
Be
en
ne
effiicciio
oss ccllíín
niicco
oss
Ayuda a prevenir y tratar todas las úlceras o lesiones por presión
ES
4
1805-009-005 Rev C.1
Summary of Contents for ComfortGel SE
Page 2: ......
Page 16: ......
Page 30: ......
Page 43: ...7 Den Reißverschluss an der Abdeckung schließen 1805 009 005 Rev C 1 11 DE ...
Page 44: ......
Page 46: ......
Page 59: ...7 Κλείστε το φερμουάρ για να κουμπώσετε το εξωτερικό κάλυμμα 1805 009 005 Rev C 1 11 EL ...
Page 60: ......
Page 62: ......
Page 76: ......
Page 90: ......
Page 104: ......
Page 118: ......
Page 132: ......
Page 134: ...8 8개 넘게 적재하지 말 것 포장 개봉 시 날카로운 물체를 사용하지 말 것 KO 1805 009 005 Rev C 1 ...
Page 146: ......
Page 160: ......
Page 174: ......
Page 188: ......
Page 201: ...7 Застегните застежку чтобы соединить части наматрасника 1805 009 005 Rev C 1 11 RU ...
Page 202: ......
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 232: ......
Page 234: ...8 叠放时请勿超过 8 个 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1805 009 005 Rev C 1 ...
Page 240: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 ZH 6 1805 009 005 Rev C 1 ...
Page 245: ......