•
Immer darauf achten, dass die Liegeflächen und die jeweiligen Transferlücken mit dem Gewicht des Patienten belastet
werden können. Wenn zwischen den beiden Liegeflächen ein Freiraum von mehr als 3 Zoll (7,6 cm) liegt, die Lücke mit
einer Transferbrücke füllen. Transferbrücken dienen zum leichteren Umbetten eines Patienten von einer Liegefläche zu
einer anderen.
•
Zur Senkung des Sturzrisikos immer darauf achten, dass das Seitengitter auf der gegenüberliegenden Seite
hochgestellt ist, wenn ein Patient auf die Bettauflage gelegt wird.
•
Zur Sicherheit des Patienten muss sein Zustand in regelmäßigen Abständen überwacht werden.
•
Die Innenkomponenten dieser Bettauflage dürfen nicht gewaschen werden. Wenn Kontaminationen im Inneren
festgestellt werden, muss die Bettauflage entsorgt werden.
•
Die Bettauflage nicht in Flüssigkeiten tauchen.
•
Keine Ansammlungen von Flüssigkeiten auf der Bettauflage zulassen.
•
Die Auflagenabdeckungen (Ober- und Unterteil) vor jedem Gebrauch auf Risse, Löcher, übermäßigen Verschleiß und
falsch ausgerichtete Reißverschlüsse prüfen. Bei Beschädigungen die Bettauflage sofort außer Betrieb nehmen.
•
Stets darauf achten, alle Produkte nach der Anwendung von chemischen Lösungen mit sauberem Wasser abzuwischen
und gründlich zu trocknen. Manche chemischen Lösungen sind ätzend und können das Produkt bei unsachgemäßer
Anwendung beschädigen. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß abgewischt und getrocknet wird, können ätzende
Rückstände auf der Oberfläche des Produkts verbleiben, die eine vorzeitige Korrosion an wichtigen Komponenten
verursachen können. Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zum Verlust der Garantieansprüche
kommen.
V
VO
OR
RS
SIIC
CH
HT
T
•
Der unsachgemäße Gebrauch des Produkts kann zu Verletzungen des Patienten oder des Bedieners führen. Das
Produkt nur wie in diesem Handbuch beschrieben bedienen.
•
Das Produkt oder die Bestandteile des Produkts nicht verändern. Eine Modifizierung des Produkts kann zu
unvorhergesehenem Betrieb führen und somit Verletzungen des Patienten oder der Bedienperson verursachen.
Veränderungen am Produkt lassen außerdem die Garantieansprüche erlöschen.
•
Immer auf Geräte und Ausrüstungsteile achten, die auf die Bettauflage gelegt werden. Diese können durch ihr Gewicht,
durch abgegebene Wärme oder durch scharfe Kanten Schäden an der Bettauflage verursachen.
•
Keine zusätzlichen Auflagen oder Zubehörteile in die Abdeckung einlegen, um das Risiko einer Beeinträchtigung der
Druckausgleichsfunktion zu vermeiden.
•
Vor der Inbetriebnahme immer das für dieses Produkt geeignete Reanimationsprotokoll bewerten.
•
Beim Waschen der Unterseite der Bettauflage keine Flüssigkeiten in den Bereich des Reißverschlusses oder die
wasserabweisende Barriere eindringen lassen. In den Reißverschluss eindringende Flüssigkeiten können in die
Bettauflage gelangen.
•
Auflagenabdeckungen nicht bügeln, chemisch reinigen oder im Trockner trocknen.
•
Die Bettauflage nicht mit einem Hochdruckreiniger waschen, da dies Produktschäden verursachen kann.
•
Die Auflagenabdeckungen immer vollständig trocknen, bevor sie eingelagert oder mit Laken bezogen werden oder ein
Patient darauf gebettet wird. Das Trocknen des Produkts trägt zum Erhalt der Leistungsfähigkeit bei.
•
Die Abdeckungen dürfen nicht mit hochkonzentrierten chemischen Lösungen behandelt werden, da diese die
Abdeckungen angreifen können.
•
Keine Wasserstoffperoxide mit Beschleunigern oder quartäre Reiniger mit Glykolethergehalt verwenden, da diese die
Abdeckungen beschädigen und die Grafiken unleserlich machen können.
•
Bei Nichtbefolgung der Herstelleranweisungen kann auch die Nutzungsdauer der Auflagenabdeckung beeinträchtigt
werden.
1805-009-005 Rev C.1
3
DE
Summary of Contents for ComfortGel SE
Page 2: ......
Page 16: ......
Page 30: ......
Page 43: ...7 Den Reißverschluss an der Abdeckung schließen 1805 009 005 Rev C 1 11 DE ...
Page 44: ......
Page 46: ......
Page 59: ...7 Κλείστε το φερμουάρ για να κουμπώσετε το εξωτερικό κάλυμμα 1805 009 005 Rev C 1 11 EL ...
Page 60: ......
Page 62: ......
Page 76: ......
Page 90: ......
Page 104: ......
Page 118: ......
Page 132: ......
Page 134: ...8 8개 넘게 적재하지 말 것 포장 개봉 시 날카로운 물체를 사용하지 말 것 KO 1805 009 005 Rev C 1 ...
Page 146: ......
Page 160: ......
Page 174: ......
Page 188: ......
Page 201: ...7 Застегните застежку чтобы соединить части наматрасника 1805 009 005 Rev C 1 11 RU ...
Page 202: ......
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 232: ......
Page 234: ...8 叠放时请勿超过 8 个 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1805 009 005 Rev C 1 ...
Page 240: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 ZH 6 1805 009 005 Rev C 1 ...
Page 245: ......