W
Wssttę
ęp
p
Niniejszy podręcznik obsługi ma na celu pomóc Państwu w obsłudze lub konserwacji produktu firmy Stryker. Przed
przystąpieniem do obsługi lub konserwacji tego produktu należy przeczytać niniejszy podręcznik. Ustalić metody i
procedury kształcenia i szkolenia pracowników w zakresie bezpiecznego używania lub konserwacji niniejszego produktu.
P
PR
RZ
ZE
ES
ST
TR
RO
OG
GA
A
•
Niewłaściwe stosowanie produktu może spowodować obrażenia ciała pacjenta lub operatora. Produkt można
obsługiwać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
•
Nie wolno modyfikować ani produktu, ani żadnego z jego elementów. Modyfikacja produktu może spowodować
nieprzewidywalne działanie, prowadzące do obrażeń ciała pacjenta lub operatora. Modyfikacja produktu unieważnia
również jego gwarancję.
U
Uw
wa
ag
ga
a
•
Niniejszy podręcznik należy traktować jako integralną część produktu i przechowywać wraz z produktem nawet, jeśli
produkt zostanie sprzedany.
•
Firma Stryker nieustannie wdraża ulepszenia w zakresie konstrukcji i jakości produktów. Niniejsza instrukcja zawiera
najbardziej aktualne informacje o produkcie dostępne w czasie publikacji. Mogą istnieć niewielkie rozbieżności między
zakupionym produktem a produktem przedstawionym w niniejszej instrukcji. W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy
skontaktować się z Działem Obsługi Klienta lub Działem Pomocy Technicznej firmy Stryker, pod numerem tel. +1-800-
327-0770.
O
Op
piiss p
prro
od
du
ukkttu
u
C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ellSE™ jest niezasilaną powierzchnią wsparcia, która pomaga poprawić rokowania pacjentów poprzez
redystrybucję nacisku i zwiększenie wygody. Suwaki z trzech stron pomagają zwiększyć ochronę przed zakażeniami.
W
Wsskka
azza
an
niia
a d
do
o sstto
osso
ow
wa
an
niia
a
C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ellSE pomaga w zapobieganiu i leczeniu odleżyn we wszystkich stadiach (w tym stadium I, II, III, IV, stadium
nieokreślone i uraz tkanki głębokiej). Zalecane jest stosowanie w połączeniu z kliniczną oceną czynników ryzyka i ocenami
skóry wykonywanymi przez pracownika medycznego.
Ta powierzchnia wsparcia jest przeznaczona do stosowania dla osób z odleżynami lub objętych ryzykiem powstania
odleżyn. Spadzisty odcinek podnóżka pomaga w odciążaniu pięt.
Wymiary C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ellSE są dobrane tak, aby pasowały do wyściółki blatu noszy. Powierzchnia wsparcia noszy jest
przeznaczona do stosowania krótkoterminowo (leczenie i rekonwalescencja). Produkt nie jest przeznaczony do
przebywania na nim pacjenta przez dłuższy czas. Ponadto produkt ten nie jest przeznaczony do stosowania w domowej
opiece zdrowotnej.
C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ell SE należy stosować zawsze z osłoną powierzchni wsparcia. Osłona powierzchni wsparcia może oddziaływać
na całą zewnętrzną stronę skóry.
Operatorzy tej powierzchni wsparcia to pracownicy medyczni (np. pielęgniarki, pomoce pielęgniarek lub lekarze).
Ta powierzchnia wsparcia ma zastosowanie w przypadku pacjentów w warunkach intensywnej opieki medycznej. Mogą
one obejmować oddział ratunkowy, opiekę przedoperacyjną, transport, endoskopię, gastrologię, opiekę w stanach
krytycznych, jej niższy stopień, opiekę progresywną, medyczno-chirurgiczną, w stanach podostrych, oddział wybudzeń z
narkozy, salę operacyjną lub inne lokalizacje, według zaleceń.
K
Ko
orrzzyyśśccii kklliin
niicczzn
ne
e
Pomaga w zapobieganiu powstawaniu oraz w leczeniu wszystkich odleżyn i urazów uciskowych
PL
4
1805-009-005 Rev C.1
Summary of Contents for ComfortGel SE
Page 2: ......
Page 16: ......
Page 30: ......
Page 43: ...7 Den Reißverschluss an der Abdeckung schließen 1805 009 005 Rev C 1 11 DE ...
Page 44: ......
Page 46: ......
Page 59: ...7 Κλείστε το φερμουάρ για να κουμπώσετε το εξωτερικό κάλυμμα 1805 009 005 Rev C 1 11 EL ...
Page 60: ......
Page 62: ......
Page 76: ......
Page 90: ......
Page 104: ......
Page 118: ......
Page 132: ......
Page 134: ...8 8개 넘게 적재하지 말 것 포장 개봉 시 날카로운 물체를 사용하지 말 것 KO 1805 009 005 Rev C 1 ...
Page 146: ......
Page 160: ......
Page 174: ......
Page 188: ......
Page 201: ...7 Застегните застежку чтобы соединить части наматрасника 1805 009 005 Rev C 1 11 RU ...
Page 202: ......
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 232: ......
Page 234: ...8 叠放时请勿超过 8 个 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1805 009 005 Rev C 1 ...
Page 240: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 ZH 6 1805 009 005 Rev C 1 ...
Page 245: ......