В
Вв
ве
ед
де
ен
ни
ие
е
Настоящее руководство содержит информацию, необходимую при эксплуатации и техническом обслуживании
данного изделия Stryker. Перед эксплуатацией или техническим обслуживанием изделия изучите настоящее
руководство. Разработайте методику и процедуры обучения вашего персонала безопасной эксплуатации или
техническому обслуживанию этого изделия.
П
ПР
РЕ
ЕД
ДО
ОС
СТ
ТЕ
ЕР
РЕ
ЕЖ
ЖЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е
•
Ненадлежащее использование изделия может привести к травме пациента или оператора. Эксплуатируйте
изделие исключительно как описано в этом руководстве.
•
Запрещается модифицировать изделие или какие-либо его компоненты. Модификация изделия может вызвать
непредсказуемое поведение системы, приводящее к травме пациента или оператора. Модификация изделия
также аннулирует его гарантию.
П
Пр
ри
им
ме
еч
ча
ан
ни
ие
е
•
Настоящее руководство является неотъемлемой частью изделия и должно сопровождать изделие даже при его
продаже.
•
Компания Stryker постоянно стремится к совершенствованию конструкции и качества изделий. Настоящее
руководство содержит самые последние сведения об изделии на момент его издания. Возможны небольшие
разночтения между вашим изделием и этим руководством. Если у вас возникли какие-либо вопросы,
обращайтесь в отдел обслуживания клиентов или службу технической поддержки компании Stryker по телефону
1-800-327-0770.
О
Оп
пи
исса
ан
ни
ие
е и
иззд
де
ел
ли
ия
я
C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ell SE™ представляет собой противопролежневый матрас без механического привода, способствующий
улучшению состояния пациентов благодаря перераспределению давления и улучшению комфорта пациента.
Трехсторонняя застежка-молния способствует профилактике инфекции.
П
По
окка
азза
ан
ни
ия
я кк п
пр
ри
им
ме
ен
не
ен
ни
ию
ю
C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ell SE способствует профилактике и лечению пролежней на всех стадиях (включая стадии I, II, III, IV,
стадии, не поддающиеся определению, и повреждения глубоких тканей) и рекомендуется к применению в
сочетании с клинической оценкой факторов риска и состояния кожи, выполненной медицинским работником.
Противопролежневый матрас предназначен для использования пациентами-людьми с пролежнями или риском их
развития. Скошенная пяточная секция изделия способствует снижению нагрузки на пятки.
Размеры C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ell SE соответствуют размерам полотна носилок. Противопролежневый матрас для носилок
предназначен для кратковременного пребывания пациента (при лечении и реабилитации). Это изделие не
предназначено для долгосрочного пребывания пациента. Кроме того, это изделие не предназначено для
использования при уходе за пациентом на дому.
Противопролежневый матрас C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ell SE необходимо всегда использовать с наматрасником. Наматрасник
может контактировать с любыми наружными кожными покровами.
В число операторов этих противопролежневых матрасов входят медицинские работники (такие, как медсестры,
помощники медсестры или врачи).
Противопролежневый матрас предназначен для оказания неотложной помощи пациентам. Он может применяться
в приемном покое, при подготовке к операции, при транспортировке, в эндоскопическом, желудочно-кишечном
отделениях, в отделениях интенсивной терапии, промежуточной терапии, при сочетании лекарственной терапии и
хирургии, при подострой терапии, в палатах посленаркозного наблюдения, в операционных и других помещениях в
зависимости от необходимости.
RU
4
1805-009-005 Rev C.1
Summary of Contents for ComfortGel SE
Page 2: ......
Page 16: ......
Page 30: ......
Page 43: ...7 Den Reißverschluss an der Abdeckung schließen 1805 009 005 Rev C 1 11 DE ...
Page 44: ......
Page 46: ......
Page 59: ...7 Κλείστε το φερμουάρ για να κουμπώσετε το εξωτερικό κάλυμμα 1805 009 005 Rev C 1 11 EL ...
Page 60: ......
Page 62: ......
Page 76: ......
Page 90: ......
Page 104: ......
Page 118: ......
Page 132: ......
Page 134: ...8 8개 넘게 적재하지 말 것 포장 개봉 시 날카로운 물체를 사용하지 말 것 KO 1805 009 005 Rev C 1 ...
Page 146: ......
Page 160: ......
Page 174: ......
Page 188: ......
Page 201: ...7 Застегните застежку чтобы соединить части наматрасника 1805 009 005 Rev C 1 11 RU ...
Page 202: ......
Page 204: ......
Page 218: ......
Page 232: ......
Page 234: ...8 叠放时请勿超过 8 个 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1805 009 005 Rev C 1 ...
Page 240: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 ZH 6 1805 009 005 Rev C 1 ...
Page 245: ......