40
Technische
Beschreibung
Technische Daten
Technical
description
Technical data
Òåõíè÷åñêîå
îïèñàíèå
Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Normenkonformität
(für 20 7111 20-1)
Nach IEC 60601-1, UL 60601-1,
CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90:
• Art des Schutzes gegen elektr. Schlag:
Schutzklasse I
• Grad des Schutzes gegen elektr. Schlag:
Anwendungsteil des Typs BF
• Art des Feuchtigkeitsschutzes:
Tropfwassergeschützt nach IPX 1
Nach IEC 60601-1-2 :2001:
Beachten Sie die Hinweise zur Elektromagneti-
schen Verträglichkeit im Anhang (S. 49-61).
Richtlinienkonformität
(für 20 7111 20-1)
Nach Medical Device Directive (MDD):
Medizinprodukt der Klasse II a
Dieses Medizinprodukt ist nach MDD 93/42/EEC
mit CE-Kennzeichen versehen.
Ist dem CE-Kennzeichen eine Kenn-Nummer nach-
gestellt, weist diese die zuständige Benannte Stelle
aus.
Standard compliance
(for 20 7111 20-1)
According to IEC 60601-1, UL 60601-1,
CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90:
• Type of protection against electric shocks:
Protection Class I
• Degree of protection against electric shocks:
Applied part of type BF
• Type of protection against moisture:
drip-water protection as per IPX 1
According to IEC 60601-1-2 :2001:
Please read the Electromagnetic Compatibility
Information in the Appendix (p. 49-61).
Directive compliance
(for 20 7111 20-1)
According to Medical Device Directive (MDD):
This medical product belongs to Class II a
This medical product bears the CE mark in accor-
dance with MDD 93/42/EEC.
A code number after the CE mark indicates the
responsible notified body.
Соответствие норм
(для
20
7111 201)
Согласно IEC 60601+1, UL 60601+1, (лабо+
ратория по технике безопасности США),
CAN/CSA C22.2 (организация по стандарти+
зации) No. 601.1+M90:
• Тип защиты против электрического удара:
Класс защиты I
• Степень защиты против электрического удара:
Применение типа BF
• Тип защиты от влажности:
Защита против капель согласно IPX 1
Согласно IEC 60601+1+2 :2001:
Учтите указания по электромагнитной совмести
мости в приложении (стр. 49–61).
Соответствие предписаниям
(для 20 7111 201)
Медицинский продукт класса II a
Этот медицинский продукт снабжен значком СЕ
согласно Medical Device Directive (MDD)
93/42/ЕЕС.
Если за значком СЕ следует код, то он указывает на
соответствующие компетентные органы.
Technische Unterlagen
Auf Anfrage stellt der Hersteller ihm verfügbare
Schaltpläne, ausführliche Ersatzteillisten, Be-
schreibungen, Einstellanweisungen und andere
Unterlagen bereit, die dem entsprechend qualifizier-
ten und vom Hersteller autorisierten Personal des
Anwenders beim Reparieren von Geräteteilen, die
vom Hersteller als reparierbar bezeichnet werden,
von Nutzen sind.
Das Verfügen über technische Unterlagen zum
Gerät stellt auch für technisch geschultes Personal
keine Autorisierung durch den Hersteller zum Öff-
nen oder Reparieren des Gerätes dar.
Ausgenommen sind im Text der vorliegenden
Gebrauchsanweisung beschriebene Eingriffe.
Konstruktionsänderungen, insbesondere im
Zusammenhang mit der Weiterentwicklung und
Verbesserung unserer Geräte, behalten wir uns vor.
Technical documentation
On request, the manufacturer will provide those cir-
cuit diagrams, itemized parts listings, descriptions,
sets of adjustment instructions, and other items of
available documentation to suitably qualified user
personnel duly authorized by the manufacturer for
their use in repairing those components of the
instrument that have been designated as reparable
by their respective manufacturers.
Supply of such technical documentation relating to
the instrument shall not be construed as constitut-
ing manufacturer’s authorization of user’s personnel,
regardless of their level of technical training, to
open or repair the instrument.
Explicitly exempted herefrom are those maintenance
and repair operations described in this manual.
We reserve the right to make engineering modi-
fications in the interest of promoting technological
progress and generating performance improve-
ments without obligation on our part to submit prior
notice thereof.
Техническая документация
По запросу производитель может предоставить
имеющиеся у него блоксхемы, подробные переч
ни запасных частей, описания, инструкции по уста
новке прибора и другую документацию, требующую
ся соответственно обученному и авторизованному
производителем персоналу пользователя для ре
монта узлов прибора, которые производитель
обозначил как пригодные к ремонту.
Наличие технической документации к прибору не
предоставляет со стороны изготовителя полномо
чий даже обученному персоналу на вскрытие или
ремонт прибора.
Исключение составляют описанные в тексте данной
инструкции по эксплуатации вмешательства.
Оставляем за собой право на внесение изменений
в конструкцию прибора, особенно в связи с его
усовершенствованием и модификацией.