110
NOTICE
Do not apply DOT brake fluid or grease to caliper pistons when performing troubleshooting procedures. Use of DOT brake fluid or grease
can diminish braking performance and cause rotor rubbing.
If there is still insufficient clearance between the brake pads and rotor after performing the pad gap reset procedure, perform this overnight
procedure to reset the retraction distance between the caliper pistons:
1.
Remove the wheel from the affected caliper.
2. Install the 3.8 mm side of a SRAM spacer between the brake pads and remove it without squeezing the brake lever.
3. Install the 2.4 mm side of a SRAM spacer between the brake pads.
4. Squeeze the brake lever
lightly
5 times (approximately 4 lbs or less).
5. Allow the system to sit, untouched, for 12-24 hours.
6. Remove the SRAM spacer.
7. Re-install the wheel, and re-center the caliper.
WAGA
Nie stosuj płynu hamulcowego DOT ani smaru w tłoczkach zacisku podczas procedury usuwania usterki. Zastosowanie płynu hamulcowego
DOT lub smaru może obniżyć skuteczność działania hamulców lub spowodować ocieranie się tarczy.
Jeśli po dokonaniu procedury zresetowania odstępu płytek odstęp pomiędzy płytkami ciernymi a tarczą jest nadal niedostateczny, dokonaj
całodziennej procedury w celu cofnięcia odstępu pomiędzy tłokami zacisku:
1.
Odmontuj koło od wadliwie funkcjonującego zacisku.
2. Pomiędzy płytkami ciernymi zamontuj rozpórkę SRAM stroną o grubości 3,8 mm i zdemontuj ją bez ściskania dźwigni hamulca.
3. Pomiędzy płytkami ciernymi zamontuj rozpórkę SRAM stroną o grubości 2,4 mm.
4. Pięciokrotnie ściśnij
lekko
dźwignię hamulca (nacisk około 1,8 kg lub mniej).
5. Pozostaw system w stanie spoczynku, nie dotykając go, przez okres 12-24 godzin.
6. Zdemontuj rozpórkę SRAM.
7. Ponownie zamontuj koło i ponownie wyśrodkuj zacisk.
주의
문제해결 절차를 수행할 때 DOT 브레이크액 또는 그리스를 캘리퍼 피스톤에 도포하지 마십시오. DOT 브레이크액 또는 그리스를 사용하면 제동
성능이 저하되고 로터 마찰을 유발할 수 있습니다.
패드 간격 재설정 절차를 수행한 후에도 브레이크 패드와 로터 사이의 여유 간격이 부족하면 다음 절차를 수행하여 캘리퍼 피스톤 사이의 수축 거리를
재설정하십시오.
1. 문제가 있는 캘리퍼에서 바퀴를 분리합니다.
2. SRAM 스페이서의 3.8 mm 쪽을 브레이크 패드 사이에 설치하고 브레이크 레버를 잡지 않은 상태에서 스페이서를 분리합니다.
3. SRAM 스페이서의 2.4 mm 쪽을 브레이크 패드 사이에 설치합니다.
4. 브레이크 레버를
가볍게 5회 쥡니다(약 1.8 kg 이하).
5. 시스템이 자리를 잡도록 12-24시간 동안 손 대지 않고 기다립니다.
6. SRAM 스페이서를 분리합니다.
7. 바퀴를 다시 설치하고 캘리퍼 중심을 다시 맞춥니다.
BEMÆRK
Der må ikke komme DOT-bremsevæske eller smørefedt på kaliberstempler, når der foretages fejlfinding. Brug af DOT-bremsevæske eller
smørefedt kan forringe bremseevnen og medføre, at bremseskiven gnider imod.
Hvis der stadig ikke er nok plads mellem bremseklodserne og skiven, efter at proceduren med gendannelse af stand mellem bremseklodser,
kan du foretage følgende over en nat for at gendanne tilbagetrækningen mellem kaliberstemplerne:
1.
Tag hjulet ved den aktuelle kaliber af.
2. Sæt siden på 3,8 mm af en SRAM-stopklods ind mellem bremseklodserne og fjern den uden at trække i bremsegrebet.
3. Sæt siden på 2,4 mm af en SRAM-stopklods ind mellem bremseklodserne.
4. Klem
let
på bremsegrebet 5 gange (ca. 1,8 kg eller mindre).
5. Lad det hele stå urørt i 12-24 timer.
6. Fjern SRAM-stopklodsen.
7. Monter hjulet igen og centrér kaliberen igen.
Disc Brake Pad Retraction Reset
(Monoblock caliper only)
Nulstilling af tilbagetrækning af skivebremser
(kun modeller med monoblok)
Reglarea retragerii plăcuțelor de frână
(numai la etrierul monobloc)
Kasowanie cofnięcia płytki ciernej
hamulca tarczowego (jedynie zaciski o
budowie typu monoblok)
Obnovení zatahování destiček
kotoučových brzd (pouze jednodílné
třmeny)
Επαναφορά ανάκλησης τακακιών
δισκόφρενων (μόνο για μονομπλόκ
δαγκάνα)
디스크 브레이크 패드 수축 재설정
(모노블록 캘리퍼만 해당)
Переустановка хода колодки дискового
тормоза на задвигание (только
моноблочный суппорт)