37
Tighten the rotor bolts one turn in an
alternating sequence.
All new disc brake pads and rotors should
be put through a wear-in process called
'bed-in'. This procedure is covered in the
Bed-In Procedure section.
Spænd skiveboltene en omgang i en
skiftende rækkefølge.
Alle nye bremseklodser og –skiver skal
gennemgå en "indslidningsproces" kaldet
tilkøring. Denne procedure beskrives i
afsnittet Tilkøringsprocedure.
Strângeți șuruburile rotorului alternant, câte
o tură.
Plăcuțele şi discurile de frână noi trebuie
supuse unei proceduri de rodare. Această
procedură poate fi găsită în secțiunea
Procedura de rodare.
Dokręcaj śruby tarczy hamulcowej o jeden
obrót naprzemiennie.
Wszystkie nowe klocki i tarcze hamulcowe
należy poddać procesowi tzw. docierania.
Procedura ta omówiona jest w sekcji
Procedura docierania.
Střídavě utahujte šrouby kotouče vždy
o 1 otáčku.
Všechny nové brzdové destičky a kotouče
by měly projít procesem záběhu, který se
označuje výrazem „usazení“. Tento proces je
popsán v kapitole Postup usazení kotouče.
Σφίξτε τα μπουλόνια του ρότορα
μία στροφή το καθένα διαδοχικά.
Όλα τα καινούρια τακάκια δισκόφρενων
και ρότορες πρέπει να υποβάλλονται σε
μια διαδικασία φθοράς που ονομάζεται
«στρώσιμο». Η διαδικασία αυτή περιγράφεται
στην ενότητα Διαδικασία στρωσίματος.
로터 볼트를 1바퀴씩 번갈아 조입니다.
새 디스크 브레이크 패드와 로터는 모두 '베드
인'이라는 길들이기 절차를 거쳐야 합니다.
이 절차는 베드 인 절차 섹션에서 확인할 수
있습니다.
Попеременно затягивайте болты
тормозного диска на один оборот.
Все новые колодки дисковых тормозов и
тормозные диски должны приработаться.
Процесс описан в разделе о приработке.
Rotor Installation
Montering af skiven
Montarea rotorului
Montaż tarczy
Montáž kotouče
Τοποθέτηση ρότορα
로터 장착
Установка тормозного диска
Torque
Spænd
Cuplu de strângere
Wartość momentu
Utahovací moment
Ροπή
토크
Затянуть
1
T25
6.2 N·m
(55 in-lb)