40
| Português
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções,
continua a ser impossível eliminar por completo certos
fatores de risco residuais. Os seguintes perigos podem
surgir na utilização e o operador deve prestar especial
atenção para evitar o seguinte:
■
Lesões por vibração.
–
Segure o produto pelos cabos destinados para
o efeito e limite o tempo de funcionamento e de
exposição.
■
Danos auditivos causados pela exposição ao ruído.
–
Use proteção para os ouvidos e limite o tempo de
exposição.
■
dano produzido por contacto com as lâminas
–
As lâminas não podem estar protegidas enquanto
estão a cortar. Mantenha a lâmina afastada de si e
dos outros. Coloque sempre a cobertura da lâmina
quando o produto não está a ser usado.
REDUÇÃO DO RISCO
Foi reportado que as vibrações das ferramentas de
mão podem contribuir para uma doença designada de
Síndrome de Raynaud em determinados indivíduos.
Os sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento
e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível
aquando da exposição ao frio. Estima-se que os factores
hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta,
tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o
desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas que
podem ser tomadas pelo operador para possivelmente
reduzir os efeitos da vibração:
■
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao
operar o produto, use luvas para manter as mãos e os
pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo
frio é um grande factor que contribui para o Síndrome
de Raynaud.
■
Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
■
Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de
exposição por dia.
■
Caso sinta algum dos sintomas desta doença,
interrompa de imediato a sua utilização e consulte o
seu médico sobre estes sintomas.
ADVERTÊNCIA
O uso prolongado de uma ferramenta pode causar o
agravar lesões. Ao usar qualquer ferramenta durante
períodos prolongados, assegure-se que faz intervalos
regulares.
CONHEÇA O SER APARELHO
Ver a página 139.
1. Pega traseira
2. Botão de bloqueio do gatilho
3. Gatilho
4. Lâmina da tesoura de relva
5. Bainha da lâmina da tesoura de relva
6. Lâmina da podadora de arbustos
7. Bainha da lâmina da podadora de arbustos
8. Bateria
9. Botão de fixação da bateria
10. Carregador
11. Maçaneta de fixação da lâmina
12. Pinos da lâmina
13. Tampa de borracha da tomada
SÍMBOLOS NO PRODUTO
Aviso
Leia e compreenda todas as instruções
antes de manipular o produto, respeite
os alertas e as instruções de segurança.
Usar protecção para os olhos.
Use protecção para os ouvidos.
Utilize luvas protectoras antideslizantes
resistentes.
Não o exponha à chuva ou a condições
de humidade.
Para prevenir lesões graves, não toque
nas lâminas de corte
Tenha cuidado com os objectos voláteis
ou lançados. Mantenha todos os
espectadores, especialmente crianças e
animais de estimação, a pelo menos 15
m da área de funcionamento.
Advertência! Os meios de corte
continuam a funcionar depois de o
motor estar desligado.
Os aparelhos eléctricos antigos não
devem ser eliminados juntamente com
o lixo doméstico. Recicle onde existem
instalações para o efeito. Veri
fi
que
com as suas Autoridades Locais ou
revendedor para obter informações
sobre reciclagem.
Esta ferramenta obedece a todas as
normas regulamentares do país da UE
onde foi comprada.
Summary of Contents for OGS1822
Page 64: ...62...
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 66: ...64...
Page 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 68: ...66 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P M OFF ON...
Page 126: ...124...
Page 128: ...126 15 EC EurAsian 86 86 dB...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 130: ...128...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 132: ...130...
Page 134: ...132 86 86...
Page 140: ...138 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 141: ...139 1 13 4 5 11 12 6 7 3 2 8 9 10...
Page 142: ...140 2 1 3 1 4 5 2...
Page 143: ...141 3a 3b...
Page 144: ...142 p 148 p 144 p 146 p 150...
Page 145: ...143 p 149 p 147 p 145...
Page 146: ...144 1 2...
Page 147: ...145 1 2...
Page 148: ...146 1 2 1 4 3 2 1 2 4 3 1 2 3...
Page 149: ...147 1 2 4 3 1 2 1 2 4 3 1 2 3...
Page 150: ...148 1 2 1 2 3...
Page 151: ...149 1 2 1 2 3...
Page 152: ...150 1 2 1 4 3 2 4 3 1 2 1 2a 2b 2 1 3...
Page 153: ...20161202v1 151 4...
Page 180: ......
Page 181: ......
Page 182: ......
Page 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960398016 04...