16
| Deutsch
saubere Tücher um Verunreinigungen wie Staub, Öl,
Schmierstoffe usw. zu entfernen.
■
Stellen Sie immer sicher, dass die Belüftungsöffnungen
frei von Ablagerungen gehalten werden.
■
Überprüfen Sie das Schneidwerkzeug regelmäßig auf
Beschädigung und Abnutzung.
■
Verwenden Sie immer die vom Hersteller
vorgeschriebenen Ersatzmesser.
■
Für einen einfacheren Betrieb und eine längere
Lebensdauer des Schneidmessers, fetten Sie die
Schneidmesser vor und nach jeder Anwendung ein.
Entfernen Sie vor dem Einfetten den Akku und legen
Sie die Klingen auf eine flache Unterlage. Tragen Sie
ein leichtes Maschinenöl entlang der oberen Kante
des Messers auf. Tragen Sie kein Öl auf, während das
Produkt sich im Betrieb befindet.
RESTRISIKEN
Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt
wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig
zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der
Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders
auf folgende Punkte achten:
■
Durch Vibrationen verursachte Verletzungen.
–
Halten Sie das Produkt an den dafür vorgesehenen
Griffen und schränken Sie die Arbeitszeit und
Belastung ein.
■
Lärm kann zu Gehörschaden führen.
–
Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie
die Belastung ein.
■
Verletzungen durch Kontakt mit den Messern
–
Die Schneidwerkzeuge können beim Schneiden
nicht geschützt werden. Halten Sie die
Schneidwerkzeuge fern von Ihnen und anderen.
Setzen Sie immer den Schneidwerkschutz auf,
wenn das Produkt nicht benutzt wird.
RISIKOVERRINGERUNG
Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen
können bei einigen Personen zu einem Zustand, der
Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome
sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische
Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei
Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren,
Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen
und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome
beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen,
um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu
verringern:
■
Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie
beim Betrieb des Produkts Handschuhe, um Hände
und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge
ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum
Raynaud Syndrom beiträgt.
■
Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um
den Blutkreislauf zu steigern.
■
Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die
Beanspruchung pro Tag.
■
Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten,
stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie
in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.
WARNUNG
Verletzungen können durch lange Benutzung eines
Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden.
Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug
für lange Zeit benutzen.
MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT
VERTRAUT
Siehe Seite 139.
1. Hinterer Haltegriff
2. Verriegelung Ein-/Ausschalter
3. Ein-/Ausschalter
4. Grasscheren-Schneidmesser
5. Grasscheren-Schutzabdeckung
6. Strauchscheren-Schneidmesser
7. Strauchscheren-Schutzabdeckung
8. Akku
9. Knopf der
Akkulasche
10. Ladegerät
11. Befestigungsknopf Schneidmesser
12. Schneidmesser-Aufnahme
13. Gummi-Abdeckung Anschluss Teleskopstiel
SYMBOLE AUF DEM PRODUKT
Sicherheitswarnung
Lesen und verstehen Sie alle
Anweisungen, bevor Sie das Produkt
benutzen, befolgen Sie alle Warnungen
und Sicherheitsanweisungen.
Tragen Sie einen Augenschutz
Tragen Sie einen Gehörschutz
Tragen Sie rutschfeste, strapazierfähige
Schutzhandschuhe.
Nicht Regen oder feuchten Bedingungen
aussetzen.
Berühren Sie zur Vermeidung von
Verletzungen nicht die Schneidmessern.
Summary of Contents for OGS1822
Page 64: ...62...
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 66: ...64...
Page 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 68: ...66 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P M OFF ON...
Page 126: ...124...
Page 128: ...126 15 EC EurAsian 86 86 dB...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 130: ...128...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 132: ...130...
Page 134: ...132 86 86...
Page 140: ...138 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 141: ...139 1 13 4 5 11 12 6 7 3 2 8 9 10...
Page 142: ...140 2 1 3 1 4 5 2...
Page 143: ...141 3a 3b...
Page 144: ...142 p 148 p 144 p 146 p 150...
Page 145: ...143 p 149 p 147 p 145...
Page 146: ...144 1 2...
Page 147: ...145 1 2...
Page 148: ...146 1 2 1 4 3 2 1 2 4 3 1 2 3...
Page 149: ...147 1 2 4 3 1 2 1 2 4 3 1 2 3...
Page 150: ...148 1 2 1 2 3...
Page 151: ...149 1 2 1 2 3...
Page 152: ...150 1 2 1 4 3 2 4 3 1 2 1 2a 2b 2 1 3...
Page 153: ...20161202v1 151 4...
Page 180: ......
Page 181: ......
Page 182: ......
Page 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960398016 04...