6
| Français
Votre cisaille à gazon/taille-haies sans
fi
l a été conçu(e)
en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la
fi
abilité.
UTILISATION PRÉVUE
La cisaille gazon/taille-haies sans
fi
l est uniquement
conçue pour une utilisation en extérieur dans des endroits
bien ventilés.
Ce produit est destiné à un usage domestique ou privé.
S’il est utilisé avec une attache de cisaillement, le produit
est conçu pour la coupe facile de gazon et des mauvaises
herbes.
S’il est utilisé avec une attache d’arbuste, le produit est
conçu pour la coupe facile des arbustes, des haies et des
buissons.
Utilisez ce produit pour aucun autre travail.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements et indications.
Le
non- respect des avertissements et instructions indiqués
ci après peut entraîner une décharge électrique, un
incendie et/ou de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir vous reporter ultérieurement.
La notion d’« outil électrique » mentionnée dans les
avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à
des outils électriques fonctionnant sur batterie (sans câble
de raccordement).
Sécurité dans la zone de travail
■
Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
le risque d’accidents.
■
N’utilisez pas l’outil électrique dans un
environnement présentant des risques d’explosion
et où se trouvent des liquides, des gaz ou
poussières inflammables.
Les outils électriques
génèrent des étincelles risquant d’enflammer les
poussières ou les vapeurs.
■
Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l’utilisation de l’outil électrique.
En cas
d’inattention vous risqueiez de perdre le contrôle de
l’appareil.
Sécurité relative au système électrique
■
La fiche de secteur de l’outil électrique doit être
appropriée à la prise de courant. Ne modifiez
en aucun cas la fiche. N‘utilisez pas de fiches
d’adaptateur avec des outils électriques avec mise
à la terre.
Les fiches non modifiées et les prises de
courant appropriées réduisent le risque de décharge
électrique.
■
Évitez le contact physique avec des surfaces
mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours
et réfrigérateurs.
Il existe un risque accru de décharge
électrique si votre corps est relié à la terre.
■
N‘exposez pas l’outil électrique à la pluie ou
à l’humidité.
La pénétration d’eau dans un outil
électrique augmente le risque de décharge électrique.
■
Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais le
cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil.
Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur,
des parties grasses, des bords tranchants ou
des parties de l’appareil en rotation.
Un câble
endommagé ou torsadé augmente le risque de
décharge choc électrique.
■
Au cas où l’outil électrique serait utilisé à l’extérieur,
utilisez une rallonge adaptée aux applications
extérieures.
L’utilisation d’une rallonge électrique
appropriée pour les applications extérieures réduit le
risque de décharge électrique.
■
Si une utilisation de l’outil électrique dans un
environnement humide ne peut pas être évitée,
utilisez un disjoncteur différentiel.
Un disjoncteur
différentiel réduit le risque de décharge électrique.
Sécurité des personnes
■
Restez vigilant, regardez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens en utilisant l’outil électrique.
N’utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes
fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, de la
drogue ou avoir pris des médicaments.
Un moment
d’inattention lors de l’utilisation de l’outil électrique peut
entraîner de graves blessures.
■
Portez des équipements de protection. Portez
toujours des lunettes de protection.
Les équipements
de sécurité tels que les masques anti-poussière, les
chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou
les protections acoustiques utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures.
■
Évitez toute mise en service accidentelle. Assurez-
vous que l’interrupteur est en position « arrêt »
avant le raccordement au secteur et/ou l’insertion
de la batterie, ainsi qu’avant de saisir ou de
transporter l’outil.
Le transport d’un outil électrique
avec votre doigt sur l’interrupteur ou la mise sous
tension d’un outil dont l’interrupteur est en position «
marche » est propice aux accidents.
■
Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de
mettre l’outil électrique en marche. Une clé ou un
outil se trouvant sur une partie en rotation peut
causer des blessures.
■
Ne travaillez pas en extension. Gardez une position
et un équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet
un meilleur contrôle de l’outil dans des situations
inattendues.
■
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas
de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez vos
cheveux, vêtements et gants éloignés des parties
de l’appareil en rotation.
Des vêtements amples, des
bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par
des pièces en mouvement.
■
Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir
les poussières doivent être utilisés, vérifiez que
ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils
sont correctement utilisés.
L’utilisation d’un dispositif
Summary of Contents for OGS1822
Page 64: ...62...
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 66: ...64...
Page 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 68: ...66 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P M OFF ON...
Page 126: ...124...
Page 128: ...126 15 EC EurAsian 86 86 dB...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 130: ...128...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 132: ...130...
Page 134: ...132 86 86...
Page 140: ...138 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 141: ...139 1 13 4 5 11 12 6 7 3 2 8 9 10...
Page 142: ...140 2 1 3 1 4 5 2...
Page 143: ...141 3a 3b...
Page 144: ...142 p 148 p 144 p 146 p 150...
Page 145: ...143 p 149 p 147 p 145...
Page 146: ...144 1 2...
Page 147: ...145 1 2...
Page 148: ...146 1 2 1 4 3 2 1 2 4 3 1 2 3...
Page 149: ...147 1 2 4 3 1 2 1 2 4 3 1 2 3...
Page 150: ...148 1 2 1 2 3...
Page 151: ...149 1 2 1 2 3...
Page 152: ...150 1 2 1 4 3 2 4 3 1 2 1 2a 2b 2 1 3...
Page 153: ...20161202v1 151 4...
Page 180: ......
Page 181: ......
Page 182: ......
Page 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960398016 04...