19
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
diseñada.
■
No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor
de encendido no responde.
Cualquier herramienta
que no puede ser controlada con el interruptor de
encendido es peligrosa y debe ser reparada.
■
Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación
y/o extraiga la batería de la herramienta eléctrica
antes de hacer cualquier ajuste, cambiar
accesorios o almacenar herramientas eléctricas.
Estas medidas preventivas de seguridad reducen el
riesgo de arranque accidental de la herramienta.
■
Coloque las herramientas eléctricas a ralentí fuera
del alcance de los niños y no permita que personas
no familiarizadas con la herramienta o con estas
instrucciones la utilicen.
Las herramientas eléctricas
son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
■
Realice labores de mantenimiento de las
herramientas eléctricas. Compruebe la alineación
o unión de las piezas móviles, si existe rotura de
piezas o cualquier otro problema que pueda afectar
al funcionamiento de la herramienta. Si alguna
pieza está dañada, la herramienta eléctrica debería
repararse antes de volver a utilizarla.
Muchos
accidentes son causados por un mantenimiento
deficiente.
■
Mantenga las herramientas de corte bien afiladas
y limpias.
Las herramientas de corte con bordes de
corte afilados que tienen un mantenimiento adecuado
reducen su deterioro y son más fáciles de controlar.
■
Utilice la herramienta, accesorios, partes eléctricas,
etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo
que se va a realizar.
Utilizar la herramienta eléctrica
para realizar trabajos diferentes a los que esta
herramienta está destinada podría dar como resultado
una situación peligrosa.
Uso y cuidado de la herramienta
■
Recargue la unidad solamente con el cargador
especificado por el fabricante.
Podría haber un
riesgo de incendio cuando se utilice un cargador con
una batería para la que no está diseñado.
■
Utilice sólo herramientas eléctricas específicamente
diseñadas para ellos.
Utilizar cualquier otro tipo de
baterías puede causar lesiones o un riesgo de incendio.
■
Cuando la batería no está en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como clips,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan crear una
conexión desde una terminal a otra.
Causar un
cortocircuito en los terminales de la batería puede
causar quemaduras o un incendio.
■
En condiciones abusivas, podría salir expulsado
líquido de la batería, por lo que debería evitar
el contacto con éste. Si se produce un contacto
accidental, enjuáguese las manos con agua.
Si
el líquido entra en contacto con los ojos, acuda
inmediatamente al médico.
Si el líquido es expulsado
de la batería y entra en contacto con él, podría causar
irritación o quemaduras.
Mantenimiento
■
Su herramienta eléctrica debería ser reparada
por personas cualificadas, que deberían utilizar
únicamente piezas de repuesto idénticas.
Esto
garantizará la seguridad a la hora de utilizar la
herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE CIZALLA
PARA CÉSPED/DESBROZADORA
ADVERTENCIA
El aparato de corte sigue girando después de apagar
el motor.
APRENDIZAJE
■
Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese
con los controles y el uso adecuado del producto.
■
Nunca deje que utilicen este aparato niños, personas
con capacidad física, sensorial o mental reducida,
personas sin experiencia ni conocimientos ni personas
que no estén familiarizadas con estas instrucciones.
Las regulaciones locales pueden restringir la edad del
operario.
■
Tenga presente que el operario o usuario es
responsable de los accidentes o riesgos que le puedan
ocurrir a otras personas o a su propiedad.
PREPARACIÓN
■
Inspeccione el aparato antes de su uso. Reemplace las
piezas dañadas.
■
Despeje el área que va a cortar antes de cada uso.
Retire todos los objetos, cables, luces, alambres o
cadenas que puedan lanzar o engancharse en las
partes cortantes.
■
No haga funcionar la máquina mientras haya cerca
personas, especialmente niños, o animales.
■
Reemplace las cuchillas de corte o cualquier otra pieza
que estén agrietadas, astilladas o dañadas. Asegúrese
de que el aparato de corte está instalado correctamente
y bien ajustado. No seguir correctamente estas
instrucciones puede ocasionar lesiones personales al
operador y los transeúntes así como daños a la unidad.
■
No utilice el aparato en caso de que el interruptor no
encienda ni apague el aparato. Cualquier producto
que no puede ser controlada con el interruptor de
encendido es peligroso y debe ser reparado.
■
Habitúese a comprobar que las llaves y las llaves de
ajuste se han retirado del producto antes de encenderlo.
UTILIZACIÓN
■
Para reducir el riesgo de lesión, use siempre protección
ocular completa, calzado y ropa al usar el producto.
■
Lleve ropa adecuada. No use ropa ni joyas sueltas
que puedan quedar atrapadas en las piezas móviles.
Se recomienda el uso de guantes, calzado sólido y
pantalones largos al trabajar en el exterior.
■
Evite utilizar el aparato en malas condiciones
atmosféricas, especialmente cuando haya riesgo de
Summary of Contents for OGS1822
Page 64: ...62...
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 66: ...64...
Page 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 68: ...66 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P M OFF ON...
Page 126: ...124...
Page 128: ...126 15 EC EurAsian 86 86 dB...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 130: ...128...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 132: ...130...
Page 134: ...132 86 86...
Page 140: ...138 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 141: ...139 1 13 4 5 11 12 6 7 3 2 8 9 10...
Page 142: ...140 2 1 3 1 4 5 2...
Page 143: ...141 3a 3b...
Page 144: ...142 p 148 p 144 p 146 p 150...
Page 145: ...143 p 149 p 147 p 145...
Page 146: ...144 1 2...
Page 147: ...145 1 2...
Page 148: ...146 1 2 1 4 3 2 1 2 4 3 1 2 3...
Page 149: ...147 1 2 4 3 1 2 1 2 4 3 1 2 3...
Page 150: ...148 1 2 1 2 3...
Page 151: ...149 1 2 1 2 3...
Page 152: ...150 1 2 1 4 3 2 4 3 1 2 1 2a 2b 2 1 3...
Page 153: ...20161202v1 151 4...
Page 180: ......
Page 181: ......
Page 182: ......
Page 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960398016 04...