7
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
d’aspiration des poussières peut réduire les dangers
dus aux poussières.
Utilisation et emploi soigneux d’outils électriques
■
Ne faites pas forcer l’outil. Utilisez l’outil électrique
adapté au travail à effectuer.
Un outil électrique
approprié effectuera un meilleur travail dans de
meilleures conditions de sécurité s’il est utilisé dans les
limites de ses capacités.
■
Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur
est défectueux.
Tout outil qui ne peut pas être contrôlé
par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
■
Retirez la fiche de la prise de courant et/ou enlevez
la batterie avant d’effectuer des réglages sur
l’appareil, de changer les accessoires, ou de ranger
l’appareil.
Cette mesure de précaution empêche de
mettre en marche l’outil électrique par mégarde.
■
Rangez les outils à l’arrêt hors de portée des enfants
et ne laissez pas des personnes qui ne sont pas
familières avec l’outil ou les présentes instructions
le faire fonctionner.
Les outils sont dangereux entre
les mains d’utilisateurs novices.
■
Prenez soin de l’outil électrique. Vérifiez que les
pièces en mouvement fonctionnent correctement
et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez
si des pièces sont cassées ou endommagées de
telle sorte que le bon fonctionnement de l’outil
électrique s’en trouve entravé. Faites réparer ces
pièces endommagées avant d’utiliser l’appareil.
De
nombreux accidents sont dus à des outils électriques
mal entretenus.
■
Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.
Des outils soigneusement entretenus avec des bords
tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et
peuvent être guidés plus facilement.
■
Utilisez l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser.
L’utilisation des outils électriques à d’autres
fins que celles prévues peut entraîner des situations
dangereuses.
Utilisation et emploi soigneux des outils électriques
sans
fi
l
■
Ne chargez la batterie que dans des chargeurs
recommandés par le fabricant.
Un chargeur approprié
à un type spécifique de batterie peut engendrer un
risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre
batterie.
■
Dans les outils électriques, n’utilisez que les blocs
de batteries spécialement prévus pour ceux-ci.
L’utilisation de tout autre bloc de batterie peut entraîner
des blessures et des risques d’incendie.
■
Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas utilisé, le
maintenir à l’écart de tout autre objet métallique,
par exemple trombones, pièces de monnaie, clés,
clous, vis ou autres objets de petite taille qui
peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à
une autre.
Un court-circuit entre les contacts de
■
En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir
du bloc de batterie. Évitez tout contact avec ce
liquide. En cas de contact accidentel, rincez
soigneusement avec de l’eau. Au cas où le liquide
rentrerait dans les yeux, consultez également un
médecin.
Le liquide qui sort du bloc de batterie peut
entraîner des irritations de la peau ou causer des
brûlures.
Travaux d’entretien
■
Ne faites réparer l’outil électrique que par du
personnel qualifié et seulement avec des pièces de
rechange d’origine.
Cela assurera que la sécurité de
l’outil est maintenue.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA
CISAILLE À
AVERTISSEMENT
La lame continue de tourner après que le moteur soit
éteint.
FORMATION
■
Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous
avec les commandes du produit ainsi qu’avec son
utilisation correcte.
■
Ne laissez jamais les enfants, les personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou n’ayant pas l’habitude ou les connaissances
suffisantes, ni les personnes non familiarisées avec ces
instructions utiliser ce produit. Les lois locales peuvent
imposer un âge minimum à l’opérateur.
■
Gardez à l’esprit que l’opérateur est responsable des
accidents qui arrivent aux autres personnes présentes
dans sa propriété.
PRÉPARATION
■
Vérifiez le produit avant chaque utilisation. Remplacez
toute pièce endommagée.
■
Nettoyez la zone à tailler avant chaque utilisation.
Retirez tous les objets tels que les câbles, les éléments
d’éclairage, les fils électriques ou les ficelles qui
pourraient se voir projeter ou s’emmêler dans les
éléments de coupe.
■
N’utilisez jamais la machine si des personnes, en
particulier des enfants, ou des animaux familiers se
trouvent à proximité.
■
Remplacez toute lame de coupe ou toute autre
élément qui serait fendu, ébréché, ou endommagé.
Assurez-vous que l’accessoire de coupe est bien en
place et bien serré. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner des blessures à l’opérateur ou aux
spectateurs, ainsi qu’endommager l’appareil.
■
N’utilisez pas le produit si son interrupteur « arrêt » est
inopérant à arrêter le moteur. Tout appareil qui ne peut
pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et
doit être réparé.
■
Prenez l’habitude de vérifier que les clés sont retirées
du produit avant d’allumer celui-ci.
Summary of Contents for OGS1822
Page 64: ...62...
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 66: ...64...
Page 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 68: ...66 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Page 124: ...122...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P M OFF ON...
Page 126: ...124...
Page 128: ...126 15 EC EurAsian 86 86 dB...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 130: ...128...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 132: ...130...
Page 134: ...132 86 86...
Page 140: ...138 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 141: ...139 1 13 4 5 11 12 6 7 3 2 8 9 10...
Page 142: ...140 2 1 3 1 4 5 2...
Page 143: ...141 3a 3b...
Page 144: ...142 p 148 p 144 p 146 p 150...
Page 145: ...143 p 149 p 147 p 145...
Page 146: ...144 1 2...
Page 147: ...145 1 2...
Page 148: ...146 1 2 1 4 3 2 1 2 4 3 1 2 3...
Page 149: ...147 1 2 4 3 1 2 1 2 4 3 1 2 3...
Page 150: ...148 1 2 1 2 3...
Page 151: ...149 1 2 1 2 3...
Page 152: ...150 1 2 1 4 3 2 4 3 1 2 1 2a 2b 2 1 3...
Page 153: ...20161202v1 151 4...
Page 180: ......
Page 181: ......
Page 182: ......
Page 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960398016 04...