EXR-5s/EXR-3s
51
Here is what the tracks correspond to (after recording a song
with Arranger backing):
For your convenience, the Keyboard parts are flagged with a
“
k
” symbol in the above graphic.
Parts you do not hear during recording are not recorded. The
track icons
[1]
~
[16]
thus do not show you what
will
be
recorded, but rather what
can
be recorded.
Keyboard recording mode
In Keyboard mode, you can record the Keyboard parts. The
Arranger is not available. Essentially, this mode allows you to
record either one layered part using up to two sounds (Main +
Dual) or two parts (Split to the left, Main to the right). If you
select a Drum Set for the Main part, you can only record a drum
part.
Note:
When you select the Keyboard mode, song data in the
EXR-5s/EXR-3s’s internal memory will be overwritten by your new
recording.
(1) Press the
[REC≈∏]
button.
(2) Press FAMILY
[√][®]
to make the display look as follows:
The
and track icons flash.
(3) To create a split, press the
[SPLIT]
button.
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
Accomp 1
Arranger bass
Accomp 2
k
Main
Accomp 3
k
Dual*
Accomp 4
Accomp 5
Accomp 6
Arranger drums
k
Split*
k
Auto Bass* (see p. 92)
Melody Intell. (see p. 58)
(
k
Main**)
(*)
Only one of these can be used alongside the Main part.
(**)
If you assign a Drum Set to the Main part. In that case, track 4 is
not used.
INTRO
FULL
BAND
=
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
ORCHESTRATOR
BEAT
Keyboard
120
001
RECORD
Esto es a lo que corresponden las pistas (después de grabar
una canción con el acompañamiento Arranger):
Para su conveniencia, las partes del teclado están señalizadas
con un símbolo “
k
” en el gráfico anterior.
Las partes que no se oyen durante la grabación no se graban.
Los iconos de pista
[1]
~
[16]
por lo tanto no le muestran
lo que
se grabará, sino lo que
se puede
grabar.
Modo de grabación Keyboard
En el modo Keyboard, puede grabar las partes del teclado. El
Arranger no está disponible. Esencialmente, este modo permite
grabar bien una parte superpuesta utilizando más de dos soni-
dos (Main + Dual), o dos partes (Split hacia la izquierda, Main
hacia la derecha). Si selecciona un grupo de percusión para la
parte Main, sólo puede grabar una parte de percusión.
Nota:
Cuando selecciona el modo de claqueta, la información de la
canción en la memoria interna del EXR-5s/EXR-3s se sobrescribirá
con la grabación nueva.
(1) Pulse el botón
[REC≈∏]
.
(2) Pulse FAMILY
[√][®]
de forma que en la pantalla se visualice
lo siguiente:
Los iconos de pista y
parpadean.
(3) Para crear una división, pulse el botón
[SPLIT]
.
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
Accomp 1
Bajo del Arranger
Accomp 2
k
Main
Accomp 3
k
Dual*
Accomp 4
Accomp 5
Accomp 6
Batéria del Arranger
k
Split*
k
Auto Bass* (consulte la p. 92)
Melody Intell. (consulte la p. 58)
(
k
Main**)
(*)
Sólo uno de estos se puede utilizar a lo largo de la parte Main.
(**)
Si asigna un grupo de percusión a la parte Main. En este caso,
no se utiliza la pista 4.
INTRO
FULL
BAND
=
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
ORCHESTRATOR
BEAT
Keyboard
120
001
RECORD
Voici à quoi correspondent les pistes (après l’enregistrement
d’un morceau avec accompagnement de l’arrangeur):
Par souci de facilité, nous avons indiqué les parties clavier
avec le symbole “
k
” dans la liste ci-dessus.
Les parties inaudibles pendant l’enregistrement ne sont pas
enregistrées. Les icônes de pistes
[1]
~
[16]
n’indiquent donc
pas ce qui
est
enregistré mais ce que vous
pouvez
enregistrer.
Mode d’enregistrement Keyboard
Le mode Keyboard permet d’enregistrer les parties clavier.
L’arrangeur n’est pas disponible. Ce mode est surtout utile pour
enregistrer une partie superposée et composée de maximum
deux sons (Main + Dual) ou deux parties (Split à gauche, Main à
droite). Si vous assignez un kit de batterie à la partie Main, vous
pouvez enregistrer une partie de batterie.
Remarque:
Le choix du mode Keyboard signifie que les données de
morceau dans la mémoire de l’EXR-5s/EXR-3s sont écrasées par
votre nouvel enregistrement.
(1) Appuyez sur le bouton
[REC≈∏]
.
(2) Appuyez sur FAMILY
[√][®]
pour obtenir l’affichage suivant:
L’icône
et les icônes de pistes clignotent.
(3) Pour créer un partage, appuyez sur le bouton
[SPLIT]
.
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
Accomp 1
Basse de l’arrangeur
Accomp 2
k
Main
Accomp 3
k
Dual*
Accomp 4
Accomp 5
Accomp 6
Batterie de l’arrangeur
k
Split*
k
Auto Bass* (voyez
Melody Intell. (voyez p. 58)
(
k
Main**)
(*)
Une seule de ces parties peut être utilisée avec la partie Main.
(**)
Si vous assignez un kit de batterie à la partie Main. Dans ce cas,
la piste 4 n’est pas utilisée.
INTRO
FULL
BAND
=
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
ORCHESTRATOR
BEAT
Keyboard
120
001
RECORD
EXR-5_3s_GBEF Page 51 Tuesday, April 12, 2005 10:28 PM
Summary of Contents for EXR-3S
Page 145: ...EXR 5s EXR 3s 145 EXR 5_3s_GBEF Page 145 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 146: ...r EXR 5s EXR 3s 146 EXR 5_3s_GBEF Page 146 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 147: ...EXR 5s EXR 3s 147 EXR 5_3s_GBEF Page 147 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 148: ...r EXR 5s EXR 3s 148 EXR 5_3s_GBEF Page 148 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 149: ...EXR 5s EXR 3s 149 EXR 5_3s_GBEF Page 149 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 150: ...r EXR 5s EXR 3s 150 EXR 5_3s_GBEF Page 150 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 152: ...r EXR 5s EXR 3s 152 EXR 5_3s_GBEF Page 152 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...