EXR-5s/EXR-3s
103
MIDI is short for “Musical Instrument Digital Interface”. The
word refers to many things, the most obvious being a connector
type that is used by musical instruments and other devices to
exchange messages relating to the act of making music.
Each time you play on the EXR-5s/EXR-3s’s keyboard or start
the Arranger (or Song), your instrument transmits MIDI data to
its MIDI OUT socket or the USB port. If you connect the MIDI
OUT socket to the MIDI IN socket of another instrument, that
instrument may play the same notes as one of the EXR-5s/
EXR-3s’s parts, select sounds, etc. If you connect the USB port to
a computer, etc., the MIDI sockets are bypassed. So be sure to
only use the EXR-5s/EXR-3s’s USB port if you want to work with
a computer-based sequencer.
MIDI is a universal standard, which means that musical data can
be sent to and received by instruments of different types and
manufacturers. Furthermore, MIDI allows you to connect your
EXR-5s/EXR-3s to a computer or hardware sequencer.
Connect your EXR-5s/EXR-3s as shown below.
13. MIDI functions
MIDI es la abreviación de “Musical Instrument Digital Interface”
(Interface Digital para Instrumentos Musicales). Este término se
refiere a muchas cosas, siendo la más obvia un tipo de conector
utilizado por instrumentos musicales y otros dispositivos para
intercambiar mensajes relacionados con la creación de música.
Cada vez que toque en el teclado del EXR-5s/EXR-3s o que inicie
el Arranger (o canción), el instrumento enviará información MIDI
a su zócalo MIDI OUT o al puerto USB. Si conecta el zócalo MIDI
OUT al zócalo MIDI IN de otro instrumento, este instrumento
podrá tocar las mismas notas que una de las partes del EXR-5s/
EXR-3s, seleccionar sonidos, etc. Si conecta el puerto USB a un
ordenador, etc., los zócalos MIDI se ignoran. Por lo tanto asegú-
rese de utilizar sólo el puerto USB del EXR-5s/EXR-3s para traba-
jar con un secuenciador por ordenador.
El MIDI es un estándar universal, que significa que la informa-
ción musical podrá enviarse y recibirse en instrumentos de dife-
rentes tipos y fabricantes. Además, MIDI le permite conectar el
EXR-5s/EXR-3s a un ordenador o a un secuenciador de hard-
ware.
Conecte su EXR-5s/EXR-3s como se muestra a continuación.
13. Funciones MIDI
MIDI est l’acronyme de “Musical Instrument Digital Interface”.
Le terme fait référence à de nombreuses choses mais avant tout
à un type de connexion permettant à des instruments de musi-
que et d’autres appareils électroniques d’échanger des messages
concernant l’élaboration musicale.
Chaque fois que vous jouez sur le clavier de l’EXR-5s/EXR-3s ou
que vous lancez l’arrangeur (ou un morceau), votre instrument
transmet des données MIDI via sa prise MIDI OUT ou USB. Si
vous reliez la prise MIDI OUT à la prise MIDI IN d’un autre instru-
ment, ce dernier peut jouer les mêmes notes qu’une des parties
de l’EXR-5s/EXR-3s, choisir des sons, etc. Quand vous reliez la
prise USB à un ordinateur, etc., les prises MIDI sont contournées.
Aussi, pour travailler avec un séquenceur logiciel, veillez à n’uti-
liser que la prise USB de l’EXR-5s/EXR-3s.
MIDI est une norme universelle: les données musicales peuvent
donc être transmises et reçues par des instruments de types et
fabricants différents. En outre, grâce au MIDI, vous pouvez bran-
cher votre EXR-5s/EXR-3s à un ordinateur ou un séquenceur.
Branchez votre EXR-5s/EXR-3s comme illustré ci-dessous.
13. Fonctions MIDI
The EXR-5s/EXR-3s receives data
El EXR-5s/EXR-3s recibe información
L’EXR-5s/EXR-3s reçoit des données
The EXR-5s/EXR-3s transmits data
El EXR-5s/EXR-3s transmite información
L’EXR-5s/EXR-3s transmet des données
External MIDI instrument/computer
Instrumento/ordenador MIDI externo
Instrument MIDI externe/ordinateur
EXR-5s/EXR-3s
EXR-5s/EXR-3s
External MIDI instrument/computer
Instrumento/ordenador MIDI externo
Instrument MIDI externe/ordinateur
—OR—
(using the supplied USB cable)
The EXR-5s/EXR-3s transmits and receives data
(*)
If you connect the EXR-5s/EXR-3s’s USB port to a computer,
etc., the MIDI IN and OUT ports are no longer used. This
only works when the
icon is NOT displayed
.
El EXR-5s/EXR-3s transmite y recibe información
(*)
Si conecta el puerto USB del EXR-5s/EXR-3s a un ordena-
dor, etc., los puertos MIDI IN y OUT ya no se utilizan más.
Esto sólo funciona cuando el icono
NO se visu-
aliza
.
—O—
(utilizando el cable USB incluido)
—OU—
(en utilisant le câble USB fourni)
L’EXR-5s/EXR-3s transmet et reçoit des données
(*)
Quand vous reliez le port USB de l’EXR-5s/EXR-3s à un ordinateur, etc.,
les prises MIDI IN et OUT ne sont plus utilisées. Cette communication
fonctionne uniquement quand l’icône
n’est PAS affichée.
.
EXR-5_3s_GBEF Page 103 Tuesday, April 12, 2005 10:28 PM
Summary of Contents for EXR-3S
Page 145: ...EXR 5s EXR 3s 145 EXR 5_3s_GBEF Page 145 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 146: ...r EXR 5s EXR 3s 146 EXR 5_3s_GBEF Page 146 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 147: ...EXR 5s EXR 3s 147 EXR 5_3s_GBEF Page 147 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 148: ...r EXR 5s EXR 3s 148 EXR 5_3s_GBEF Page 148 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 149: ...EXR 5s EXR 3s 149 EXR 5_3s_GBEF Page 149 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 150: ...r EXR 5s EXR 3s 150 EXR 5_3s_GBEF Page 150 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...
Page 152: ...r EXR 5s EXR 3s 152 EXR 5_3s_GBEF Page 152 Tuesday April 12 2005 10 28 PM ...