112
Pos: 3230 /Pum pen/Schlammsauger/PondoM ax/PondoM ax Eco/tb_Sym bole auf dem Gerät @ 113\m od_1534776151423_0.docx @ 515907 @ @ 1
PondoMax Eco 1500/2500
PondoMax Eco
3500/5000/8000/
11000/14000/17000
DE
Staubdicht. Wasserdicht bis
2 m Tiefe
Staubdicht. Wasserdicht bis
4 m Tiefe
Bei Frost das Gerät deinstallie-
ren
Mögliche Gefahren für Personen
mit Herzschrittmachern!
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen.
Nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung
EN
Dust tight. Submersible to 2 m
depth.
Dust tight. Submersible to 4 m
depth.
Remove the unit at tempera-
tures below zero (centigrade).
Possible hazard for persons
wearing pace makers!
Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with
household waste!
Read the operating
instructions
FR
Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une
profondeur de 2 m
Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une
profondeur de 4 m
Retirer l’appareil en cas de gel
Dangers possibles pour des
personnes ayant des stimula-
teurs cardiaques !
Protéger contre les rayons
directs du soleil.
Ne pas recycler dans les ordures
ménagères !
Lire la notice d'emploi
NL
Stofdicht. Waterdicht tot een
diepte van 2 m
Stofdicht. Waterdicht tot een
diepte van 4 m
Bij vorst het apparaat deïnstalle-
ren
Mogelijke gevaren voor mensen
met een pacemaker!
Beschermen tegen direct
zonlicht.
Niet bij het normale huisvuil
doen!
Lees de gebruiksaan-
wijzing
ES
A prueba de polvo. Im-
permeable al agua hasta 2 m
de profundidad
A prueba de polvo. Im-
permeable al agua hasta 4 m
de profundidad
Desinstale el equipo en caso de
heladas
Posibles peligros para las
personas con marcapasos.
Protéjase contra la radiación
directa del sol.
¡No deseche el equipo en la
basura doméstica!
Lea las instrucciones
de uso
PT
À prova de pó. À prova de
água até 2 m de profundida-
de.
À prova de pó. À prova de
água até 4 m de profundida-
de.
Em caso de geada, desinstalar
o aparelho
Eventuais perigos para pessoas
com pace-makers!
Proteger contra radiação solar
directa.
Não deitar ao lixo doméstico!
Leia as instruções de
utilização
IT
A tenuta di polvere. Imper-
meabile all'acqua fino a 2 m di
profondità.
A tenuta di polvere. Imper-
meabile all'acqua fino a 4 m di
profondità.
In caso di gelo disinstalllare
l'apparecchio
Possibili pericoli per persone con
pace-maker!
Proteggere contro i raggi solari
diretti.
Non smaltire con normali rifiuti
domestici!
Leggete le istruzioni
d'uso!
DA
Støvtæt. Vandtæt ned til 2 m
dybde
Støvtæt. Vandtæt ned til 4 m
dybde
Afmonter apparatet ved frostvejr Mulig fare for personer med
pacemaker
Beskyt mod direkte sollys.
Må ikke bortskaffes med det
almindelige husholdningsaffald
Læs brugsanvisningen
NO
Støvtett. Vanntett ned til 2 m
dyp
Støvtett. Vanntett ned til 4 m
dyp
Ved frost, demonter apparatet
Kan være farlig for personer med
pacemaker!
Beskytt mot direkte sollys.
Ikke kast i alminnelig hushold-
ningsavfall!
Les bruksanvisningen
SV
Dammtät. Vattentät till 2 m
djup
Dammtät. Vattentät till 4 m
djup
Demontera apparaten innan
första frosten.
Möjlig risk för personer med
pacemaker!
Skydda mot direkt solstrålning.
Får inte kastas i hushållsso-
porna!
Läs igenom bruksan-
visningen
FI
Pölytiivis. Vesitiivis 2 m
syvyyteen asti.
Pölytiivis. Vesitiivis 4 m
syvyyteen asti.
Laite purettava ennen pakkasia
Mahdollinen vaara sydämentah-
distinta käyttäville henkilöille!
Suojattava suoralta auringonva-
lolta.
Älä hävitä laitetta tavallisen
talousjätteen kanssa!
Lue käyttöohje
HU
Portömített. Vízálló 2 m-es
mélységig
Portömített. Vízálló 4 m-es
mélységig
Fagy esetén a készüléket
szerelje le
A készülék veszélyes lehet
szívritmus-szabályozóval
rendelkező személyekre!
Óvja közvetlen napsugárzástól.
A készüléket nem a normál
háztartási szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Olvassa el a használati
útmutatót
PL
Pyłoszczelny. Wodoszczelny
do 2 m głębokości.
Pyłoszczelny. Wodoszczelny
do 4 m głębokości.
W razie mrozu zdeinstalować
urządzenie
Możliwość wystąpienia zagrożeń
dla osób ze stymulatorami
Chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem.
Nie wyrzucać wraz ze śmieciami
domowymi!
Przeczytać instrukcję
użytkowania!
CS
Prachotěsný.
Vodotěsný do
hloubky 2 m
Prachotěsný.
Vodotěsný do
hloubky 4 m
Při mrazu přístroj odinstalovat
Možná nebezpečí pro osoby
s kardiostimulátory!
Chr
ánit před přímým slunečním
zářením.
Nelikvidovat v normálním
komunálním odpadu!
Přečtěte Návod
k
použití!
SK
Prachotesný.
Vodotesný do
hĺbky 2 m
Prachotesný.
Vodotesný do
hĺbky 4 m
Pri mraze prístroj odinštalovať
Možné nebezpečenstvo pre
osoby s kardiostimulátormi!
Chránit’ pred priamym slnečným
žiarením.
Nelikvidovať v normálnom
komunálnom odpade!
Prečítajte si Návod
na
použitie
SL
Ne prepušča prahu.
Vodotesno do globine 2 m.
Ne prepušča prahu.
Vodotesno do globine 4 m.
Ob zmrzali demontirajte
napravo.
Obstaja nevarnost za ljudi s
srčnim spodbujevalnikom!
Zaščitite pred neposrednimi
sončnimi žarki.
Ne zavrzite skupaj z
gospodinjskimi odpadki!
Preberite navodila za
uporabo!
HR
Ne propušta prašinu. Ne
propušta vodu do 2 m dubine.
Ne propušta prašinu. Ne
propušta vodu do 4 m dubine.
U slučaju mraza deinstalirajte
uređaj.
Moguće opasnosti za nositelje
elektrostimulatora!
Zaštitite od izravnog sunčevog
zračenja.
Nemojte ga bacati u običan kućni
otpad!
Pročitajte upute za
upotrebu!
RO
Etanş la praf. Etanş la
a
pă
până la o adâncime de 2 m.
Etanş la praf. Etanş la apă
până la o adâncime de 4 m.
Dezinstalaţi aparatul pe timp de
îngheţ
Posibile pericole pentru persoa-
ne cu by-pass cardiac !
Protejaţi împotriva razelor directe
ale soarelui.
Nu aruncaţi în gunoiul me
najer !
Citiţi instrucţiunile de
utilizare !
BG
Защитено от прах.
Водоус-
тойчив до дълбочина
2
м
Защитено от прах.
Водоус-
тойчив до дълбочина
4
м
При ниски температури и
опасност от замръзване
деинсталирайте уреда
Възможен риск за хора с пейс
-
мейкъри!
Да се
пази от слънчеви лъчи.
Не изхвърляйте заедно с
обикновения домакински
боклук!
Прочетете упътването
UK
Пилонепроникний.
Водонеп-
роникний до
2
м
Пилонепроникний.
Водонеп-
роникний до
4
м
Перед морозами пристрій
необхідно демонтувати
Небезпека для осіб з кардіос-
тимулятором
Пристрій повинен бути захи-
щений від прямого сонячного
випромінювання.
Не викидайте разом із побуто-
вим сміттям!
Читайте інструкцію.
RU
Пыленепроницаемый,
водонепроницаемый на
глубине до 2 м
Пыленепроницаемый,
водонепроницаемый на
глубине до 4
м
При наступлении морозов
прибор демонтировать
Возможная опасность для лиц
с кардиостимулятором!
Защищать от прямого воздей-
ствия солнечных лучей.
Не утилизировать вместе с
домашним мусором!
Прочитайте инструк-
цию по использова-
нию
Pos: 3231 /Alle Produkte/D ummy_m odul e/===== Quer form at -> H ochformat ===== @ 0\mod_1127735629838_0.docx @ 6912 @ @ 1
Summary of Contents for PondoMax Eco 11000
Page 115: ...115 PMX0005 Ende der Liste für Textmarke Inhalt2 ...
Page 116: ...71302 11 19 ...