26
Ge/It
Tipp
•
Die Uhrzeit kann wahlweise im 12-Stunden- oder im
24-Stunden-Format angezeigt werden. Einzelheiten
zur Umschaltung finden Sie auf Seite 69.
•
Um das Datum und die Uhrzeit auf das Display zu
rufen, drücken Sie SYSTEM DISP im
Bereitschaftsbetrieb. Diese Anzeige verbleibt auf
dem Display, bis Sie STANDBY/ON drücken.
Wiedergabe von CDs
Im folgenden Abschnitt wird das grundlegende Verfahren zum
Abspielen von CDs erläutert. Weitere Wiedergabefunktionen, z.B.
das Einprogrammieren von Titeln für Wiedergabe in einer
bestimmten Reihenfolge, werden in Kapitel 5 beschrieben.
1 Legen Sie die CD ein.
Wenn Sie eine Disc dicht an das Gerät halten, öffnet sich das
Disc-Fach automatisch (nicht jedoch während der
Wiedergabe einer Disc). Als Alternative können Sie
OPEN
/
CLOSE
CD
an der Fernbedienung drücken.
CD
OPEN/CLOSE
CD
1
7
¡
4
¢
DIRECT PLAY
3
Nota
•
L’ora può essere visualizzata sia sulla gamma delle 12
ore, sia sulla gamma delle 24 ore. Per il passaggio
dall’una all’altra visualizzazione vedere a pag. 69.
•
Per visualizzare l’ora e la data, in modalità di attesa
agire su SYSTEM DISP. Tale indicazione rimane
visualizzata sino a quando si preme il tasto
STANDBY/ON.
Riproduzione di un
compact disc
In questa sezione vengono descritte le operazioni fondamentali
necessarie alla lettura di un compact disc. Altre funzioni, quali la
programmazione di un diverso ordine di brani, sono trattate al
capitolo 5.
1 Inserire il compact disc.
Se l’apparecchio non contiene già un disco in corso di
lettura, il vano portadischi si apre automaticamente tenendo
il disco davanti all’apparecchio. In alternativa, si può anche
agire sul tasto
OPEN
/
CLOSE
CD
del telecomando.
Drücken Sie die CD mit der Etikettseite nach außen
weisend auf die Disc-Spindel. Mit diesem CD-
Spieler können sowohl herkömmliche 12-cm-Discs
als auch 8-cm-Singles abgespielt werden.
Inserire il disco, con il lato etichettato rivolto
verso l’esterno, sul perno del disco, come
indicato in figura. Si possono caricare sia
normali dischi da 12 cm, sia dischi singoli da 8
cm.
Die Abtasterlinse nicht berühren!
Non toccare la lente!