59
English
Fran
çais
En/Fr
The timer menu
Using the timer features you can automatically record a program
from the tuner at a certain time, wake up to a CD playing, or fall
asleep at night to the radio. These functions are available from the
timer menu, which is accessed by pressing the
TIMER
button. The
menu has four options.
Le menu Minuterie
En faisant appel aux fonctions de la minuterie, vous pouvez
enregistrer automatiquement une émission radio à une heure
donnée, vous réveiller au son d’un CD ou vous endormir en écoutant
la radio. Ces fonctions sont accessibles par le menu Minuterie qui
apparaît si vous appuyez sur la touche
TIMER
. Le menu propose
quatre options.
8 Using the Timer
TIMER
WAKE
UP
- Set the system to switch on and start playing at a
certain time (for example, at the same time as your alarm clock
goes in the morning).
TIMER
REC
- Set the optional cassette deck, MD or CD-Recorder
to record from the auxiliary inputs or a radio program at a certain
time.
SLEEP
TIMER
- Set the system to switch off at a certain time (for
example, half an hour after you go to bed).
CLOCK
ADJUST
- Set the clock to the correct time (see page 24).
Remember, the timer functions won't work properly unless you've
set the clock!
WAKE UP
- règle la chaîne pour qu’elle se mette en service à une
certaine heure (par exemple, en même temps que votre réveille-
matin).
TIMER REC
- règle la platine à cassette, la platine MD ou CD-R
proposées en option pour enregistrer à partir des entrées
auxiliaires ou une émission radio à un moment donné.
SLEEP TIMER
- règle la chaîne pour qu’elle s’éteigne à une
certaine heure (par exemple, une demi-heure après votre
coucher).
CLOCK ADJUST
- règle l’horloge sur l’heure correcte (voir page
24). Les fonctions de la minuterie ne marchent pas correctement
si l’horloge n’est pas à l’heure.
TIMER
8 Utilisation de la minuterie