32
Introducere
Casca pentru sudură reprezintă un tip de echipament folosit la efectuarea anumitor lucrări de sudură și
servește la protecția ochilor, feței și gâtului împotriva arsurilor, luminii ultraviolete, scânteilor, luminii
infraroșii și căldurii. Casca are mai multe părți componente (vezi lista cu piesele de schimb). Filtrul de
sudură automat este format dintr-un filtru pasiv UV și un filtru pasiv IR în combinație cu un filtru activ
a cărui luminozitate variază în spectrul vizibil în funcție de radiația arcului de sudură. Nivelul de luminozitate
a filtrului de sudură automat are o valoare inițială ridicată (lumină). La apariția arcului de sudură și într-un
interval de comutare predefinit, luminozitatea filtrului trece la o valoare inferioară (întuneric). În funcție
de model, casca de sudură poate fi utilizată împreună cu o cască de protecție și/sau cu un sistem de
respirație PAPR (sistem de respirație electric cu funcție de purificare a aerului).
Instrucţiuni de siguranţă
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de a folosi casca. Verificaţi ca lentila de acoperire faţă
să fie corect pusă. Dacă nu pot eliminate erorile, trebuie să nu mai folosiţi cartuşul. Pentru informații
suplimentare, contactați distribuitorul autorizat.
Restricții/riscuri la măsurile de precauție și protecție
În timpul procesului de sudare se degajă căldură şi radiaţii care pot cauza leziuni ale ochilor şi pielii. Acest
produs oferă protecţie ochilor şi feţei. Când purtaţi casca, ochii sunt deja protejaţi la radiaţiile ultraviolete şi
infraroşii indiferent de nivelul de umbrire. Pentru a vă proteja restul corpului, trebuie să purtaţi îmbrăcăminte
de protecţie adecvată. În anumite situaţii particulele şi substanţele eliberate în timpul procesului de sudare
pot genera la persoanele cu anumite predispoziţii reacţii alergice ale pielii. Materiale care vin in contact
cu pielea pot cauza reacţii alergice la persoanele sensibile la astfel de reacţii. Casca de protecţie pentru
sudură trebuie folosită numai la sudură sau polizare şi nu pentru alte aplicaţii. Optrel nu îşi asumă nici
o responsabilitate în situaţia in care casca de sudură este folosită în alte scopuri decât cele precizate
sau dacă instrucţiunile de utilizare nu sunt respectate. Nu este permisă fixarea lipiciului sau similară cu
casca. Casca este adecvată pentru toate procedurile de sudură omologate, cu excepţia sudurii cu laser.
Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă nivelul de protecţie recomandat în concordanţă cu EN169 de pe copertă.
Fabricantul nu își asumă răspunderea în cazul în care casca de sudură nu este folosită în scopul destinat
sau cu nerespectarea instrucțiunilor de utilizare. Casca de sudură nu înlocuiește casca de protecție. În
funcție de model, casca poate utilizată împreună cu o cască de protecție. Caracteristicile constructive ale
căștii poate afecta câmpul vizual (vederea periferică nu este posibilă fără rotirea capului) iar luminozitatea
filtrului cu auto-întunecare poate afecta percepția culorilor. Astfel, este posibil ca semnalele luminoase sau
indicatoarele de avertizare să nu poată fi văzute. În plus, apare riscul de lovire din cauza circumferinței mai
mari (cap + cască). De asemenea, casca diminuează percepția auditivă și termică.
Avertisment: pentru marcarea generală a clasei de siguranță a cască, cea mai mică dintre toate
componentele utilizate este întotdeauna decisivă. Pentru utilizare la temperaturi extreme, acordați
atenție etichetării corespunzătoare: FT, BT sau AT. Când purtați ochelari, șocurile pot fi transferate
direct de la cască la cap.
Percepția culorilor
Pentru confort și siguranță sporite, prin această mască de sudură puteți percepe culorile.
Mod stare de așteptare
Masca de sudură dispune de o funcție automată de deconectare, care mărește durata de viață a
acumulatorului. Dacă pentru o durată de cca 10 min. senzorul detectează o lumină sub 1 Lux, masca
se deconectează automat. Pentru repornire, masca trebuie expusă scurt la lumina zilei. în cazul în care
masca nu se mai poate activa sau dacă, la aprinderea arcului de sudură nu se mai întunecă, trebuie să
reîncărcați acumulatorul.
Garanţie şi responsabilitate
Termenii de garanție se află în instrucțiunile de vânzare date de autoritatea competentă din țara
producătorului. Pentru mai multe detalii, luați legătura cu distribuitorul autorizat.
În cazul deteriorărilor provocate de utilizări necorespunzătoare, intervenții neautorizate sau utilizări
neindicate de către producător, garanția și răspunderile se anulează.
Mod de utilizare (Quick Start Guide p. 4-5 / Functions p. 6-7)
Reglarea corectă a benzii pentru cap este foarte importantă în cazul acestui produs, deoarece numai o
reglare corectă a benzii pentru cap va permite beneficierea de avantajele câmpului vizual extins.
1
Bandă pentru cap.
Ajustaţi banda superioară la mărimea capului dumneavoastră. Apăsaţi butonul
cu clichet şi rotiţi până când banda pentru cap este prinsă în siguranţă, dar fără a exercita presiune.
(p 5 nr 3a)
2
Distanţa de la ochi şi unghiul căştii.
Prin eliberarea butoanelor de blocare (p. 2-3), distanţa dintre
cartuş şi ochi poate fi ajustată. Poziționați masca cât mai aproape posibil de ochi (cu cât caseta de
protecție este mai apropiată de ochi, cu atât câmpul vizual este mai mare). Ajustaţi amândouă părţile
in mod egal şi nu basculaţi. Apoi strângeţi din nou butoanele de blocare. Unghiul căştii poate fi reglat
prin butonul rotativ (p 5 nr 3b)
3
Înclinarea măștii (buton excentric)
Înclinarea măștii se poate ajusta prin intermediul butonului
rotativ. Reglați înclinarea în așa fel încât nasul să nu atingă zona decupajului pentru nas. Testați cu
grijă ca nici atunci când înclinați capul, carcasa măștii să nu atingă nasul (utilizați protecția furnizată
împreună cu masca pentru a vă proteja nasul). (p. 5 nr. 3c).
4
Mod de operare automat /manual.
Comutatorul glisant este folosit pentru a seta modul de reglare
a nivelului de protecţie. În modul automat, nivelul de protecţie este ajustat automat la intensitatea
luminii arcului de către senzori (standard EN 379:2003). În modul manual, nivelul de protecţie poate
fi setat prin rotirea butonului (p 7 nr III + IV)
5
Nivelul de protecţie.
Modul Manual:
În modul „Manual“, prin rotirea regulatorului de trepte se pot
selecta trepte de la 7 până la 12. (În modul Manual, corecția treptelor de protecție este dezactivată)
(p7 nr lV)
Modul Auto:
În modul „Auto", treapta de protecție este adaptată automat și corespunde cu treapta
de protecție 5 > 12 conform normei EN 379, atunci când butonul rotativ se află în poziția „N“. (unde
minimul și maximul absolut, deci treapta de protecție 5 respectiv 12 nu pot fi neatinse respectiv
depășite, indiferent de reglarea de corecție). (p.7 nr. lll)
6
Întrerupător pentru deschidere.
Întrerupătorul pentru deschidere (Delay) (p. 6) permite selectarea
unui interval de timp de deschidere de la opac la clar. Butonul rotativ permite o reglare fără trepte de
la închis la deschis între 0,1 - 2,0 s cu efect de crepuscul (p 6 nr ll)
7
Efect de crepuscul / Twilight.
Trecerea lină de la închis la deschis a efectului de crepuscul "Twilight"
oferă o și mai bună protecție a ochilor împotriva oboselii și iritației în cazul obiectelor care ard după
prelucrare și oferă ochiului timpul necesar pentru a se obișnui cu lumina. (p.6 nr. ll)
ATENȚIE: Pentru suduri de prindere rapide, nu plasați butonul rotativ în zona Twilight. Cea mai
potrivită este zona de prindere "tack" cu temporizare minimă a deschiderii.
8
Mod pentru polizare.
Apăsaţi butonul de nivel de protecţie pentru a comuta cartuşul la modul pentru
polizare. În acest mod, caseta este dezactivată și rămâne timp de 10 minute în stare deschisă. Modul de
polizare poate fi identificate din exterior după LED-ul care luminează albastru intermitent și din interior
după reflexia de pe placa acoperitoare a măștii. Pentru a dezactiva modul pentru polizare, apăsaţi din
nou butonul de nivel de protecţie. După 10 minute, modul pentru polizare este resetat în mod automat.
(p7 nr V)
9
Sensibilitate.
Cu ajutorul butonului de sensibilitate, sensibilitatea la lumină este reglată în funcție de
arcul de sudură și de lumina ambientală. În zona „Superridicat“ se poate realiza o sensibilitate maximă
la lumină. (p. 6 nr. I).
10
Senzori.
Această mască de sudură dispune de 5 senzori. 4 senzori au rolul de a detecta lumina de
sudură și 1 senzor este responsabil pentru detectarea intensității luminii (mod Automat) și a noii funcții
Stay-Dark
Curățarea și dezinfectarea
Cartuşul şi lentila lentila de acoperire faţă trebuie curăţate periodic cu o lavetă moale. Nu trebuie folosiţi
agenţi puternici de curăţare, alcool sau agenţi de curăţare abrazivi. Lentilele zgâriate sau deteriorate trebuie
înlocuite
Depozitare
Casca de sudură trebuie depozitată la temperatura camerei şi la umiditate joasă. Depozitarea căştii în
ambalajul original va creşte durata de viaţă funcţională a bateriilor. Pentru a prelungi durata de viață a
acumulatorului, depozitați masca într-un loc iluminat.
Înlocuirea lentilei de acoperire faţă (p. 4 nr. 4)
Când schimbați discul atașabil, este necesară precauție. Nu deformați casca, deoarece altfel filtrul de sudură
poate fi deteriorat
1. Placa acoperitoare poate fi slăbită și scoasă din prindere prin tragerea de eclisa de pe lateral.
2. Prindeți noua placă acoperitoare de un clips lateral. Tensionați placa acoperitoare înspre cel de-al doilea
clips lateral și fixați-o. Pentru această manevră este nevoie de o presiune mai mare, pentru ca garnitura de
pe placa acoperitoare să funcționeze corespunzător.
Înlocuirea bateriilor (p. 4 nr. 1)
Masca dispune de un acumulator litiu-polimer (LiPo) de înaltă performanță. Încărcați complet acumulatorul
înainte de prima utilizare cu ajutorul cablului micro USB furnizat, la un ștecher USB uzual (nu este inclus
în pachetul de livrare). După încărcare, mufa micro USB de pe mască trebuie protejată cu ajutorul clapetei de
protecție împotriva prafului și murdăriei. Acumulatorul se încarcă și prin intermediul celulei solare, de la
surse externe de lumină (lumina din tavan, lumina de sudură). În cazul utilizării frecvente, acumulatorul
trebuie încărcat foarte rar. Se recomandă o încărcare completă a măștii la fiecare 6 luni. În cazul în care
acumulatorul este gol, o încărcare de cca 15 minute este suficientă pentru o durată de funcționare de cca 8 ore.
Starea încărcării:
1) iluminare roșie intermitentă: acumulatorul este aproape gol (încărcați imediat)
2) iluminare portocalie intermitentă: acumulatorul se încarcă
3) iluminare verde: acumulatorul este complet încărcat
În cazul în care masca nu se mai întunecă la aprinderea arcului de sudură, verificați starea de încărcare
(apăsați butonul pentru polizare, când LED-ul nu mai luminează albastru intermitent, acumulatorul este
complet gol). În cazul în care caseta anti-orbire nu funcționează corect, chiar dacă bateriile au fost înlocuite
corespunzător, contactați distribuitorul autorizat.
Bateria defectă poate fi înlocuită de către producător sau la un centru de service autorizat.
Detectarea şi remedierea defecţiunilor
Cartuşul nu se opacizează
→ Reglaţi sensibilitatea (p.6 nr. l) → Curăţaţi senzorii sau lentilele de acoperire din faţă
→ Dezactivaţi modul pentru polizare (p.7 nr. 5) → Încărcarea acumulatorului (p. 4 nr. 1)
→ Decuplarea temporizării la deschidere - la prinderea rapidă, comutați pe „Tack” (p. 6 nr. II)
Nivelul de protecţie este prea clar
→ Selectați în modul Manual o treaptă de protecție mai mare (p.7 nr. IV)
→ În dial modul automat, la +1 sau +2 cere (p.7 nr. lll) → Înlocuiţi lentilele de acoperire faţă (p. 8 nr. 4)
Nivelul de protecţie este prea opac
→ Selectați în modul Manual o treaptă de protecție mai mare (p.7 nr. IV)
→ În dial modul automat, la -1 sau -2 cere (p.7 nr. lll)
Cartuşul pâlpâie
→ Reglați poziția comutatorului cu temporizare la procedura de sudare (p.6 nr. ll)
→ Ajustați regulatorul de sensibilitate la procedeul de sudură (p.6 nr. l) → Încărcarea acumulatorului (p. 4 nr. 1)
Vizibilitate slabă
→ Curăţaţi lentilele de acoperire din faţă sau cartuşul
→ Ajustați în modul Manual treapta de protecție la procedeul de sudură (p.7 nr. IV)
→ Ajustați în modul Automat corecția treptelor de protecție la procedeul de sudură (p.7 nr. lll)
→ Intensificaţi iluminarea ambientală
Casca de sudare alunecă
→ Ajustaţi/strângeţi banda capului (p.5 nr. 3a-3c)
Specificaţii (Ne rezervăm dreptul de a face modificări tehnice)
Nivelul de protecţie
auto mode: 25 (mod clar) 5 < 12 (mod opac)
manual mode: 25 (mod clar) 7 - 12 (mod opac)
Protecţie UV/IR
Protecţie maximă în modurile clar şi opac
Timpul de comutare de la clar la opac
100μs (23°C / 73°F)
70μs (55°C / 131°F)
Timpul de comutare de la opac la clar
01 - 20s cu "Twilight Function"
Alimentarea cu energie
Celule solare
Greutate
575 g / 203 oz
with PAPR: 745 g / 263 oz
Temperatura de utilizare
-10°C –+55°C / +14°F –+131°F
Temperatura de depozitare
-20°C – +70°C / -4°F – +158°F
Clasificarea conform EN379
Clasa optică = 1 Omogenitate = 1
Dispersia luminii = 1 Dependenţa de unghiul de vedere = 2
Standarde
CE, EAC, ANSI, AS/NZS, complies with CSA, pr ISO
16321 "WIG+
Marcaj suplimentar pentru versiunea PAPR
(organism notificat CE1024)
EN12941 (TH3 în combinație cu e3000/e3000X,
TH2 pentru versiunile cu hardhat și e3000/e3000X)
EN14594 (Class 3B în combinație cu suppliedair))
Declarația de conformitate
Vezi adresa de Internet de pe ultima pagină.
Precizări legale
Documentul respectă cerințele reglementării UE nr. 425/2016, secțiunea 1.4 din Anexa II.
Organismul notificat
Pentru informații detaliate, vezi ultima pagină.
Română