background image

19

Johdanto 

Hitsauskypärä on päähine, jota käytetään tietyissä hitsaustöissä suojaamaan silmiä, kasvoja ja

kaulaa palovammoilta, UV-valolta, kipinöiltä, infrapunavalolta ja kuumuudelta Kypärä koostuu

useasta osasta (ks varaosalista) Automaattinen hitsaussuodatin yhdistää passiivisen UV- ja

passiivisen infrapunasuodattimen aktiivisella suodattimella, jonka valonläpäisevyys vaihtelee

hitsauskaaren kirkkauden mukaan spektrin näkyvällä alueella Automaattisen hitsaussuodattimen

valonläpäisevyydellä on korkea alkuarvo (kirkas tila) Suodattimen valonläpäisevyys laskee matalaan

arvoon hitsauskaaren päällekytkennnän jälkeen ja määritetyn vasteajan sisällä (tumma tila) Mallista

riippuen kypärä voidaan yhdistää suojakypärään ja/tai PAPR-järjestelmään (Powered Air Purifying

Respirator)

Varotoimenpiteet ja rajoitukset / riskit 

Lue nämä käyttöohjeet ennen kuin käytät kypärää Tarkasta, että etulasi on oikein asennettu Jos et

pysty korjaamaan vikoja, häikäisysuojakasettia ei saa enää käyttää Jos tarvitset lisätietoa, käänny

virallisen myyjän puoleen

Suojatoimenpiteet & suojausrajoitukset

Hitsattaessa syntyy lämpöä ja säteilyä, jotka saattavat aiheuttaa silmä- ja ihovammoja Tämä tuote 

suojaa silmiä ja kasvoja Myös kypärää käytettäessä silmiisi kohdistuu ultravioletti- ja infrapunasäteilyä 

riippumatta valitsemastasi suojatasosta Käytä sopivia suojavaatteita muun kehosi suojaamiseen 

Hiukkaset ja aineosat, joita hitsauksen aikana vapautuu, saattavat aiheuttaa allergisuuteen taipuvaisilla 

ihmisillä allergisia reaktioita Käyttäjän ihon kanssa kosketuksiin joutuvat matreiaalit saattavat aiheuttaa 

allergisia reaktioita herkille käyttäjille Hitsauskypärää saa käyttää vain hitsaukseen ja hiomiseen, ei 

muihin käyttötarkoituksiin Jos hitsauskypärää käytetään näiden käyttöohjeiden vastaisesti tai jos näitä 

käyttöohjeita ei noudateta, Optrel ei vastaa seurauksistaLiiman tai vastaavan kiinnittäminen kypärään 

ei ole sallittua Liimaa tai vastaavaa ei saa levittää kypärään Kypärä soveltuu kaikkiin hitsaustöihin, paitsi 

kaasu- ja laserhitsaukseen Ota kannessa annetut EN169 mukaiset suojatasosuositukset huomioon

Valmistaja ei ole vastuussa, jos hitsauskypärää ei käytetä määräystenmukaisesti tai käyttöohjeen 

mukaisesti  Kypärä ei korvaa suojakypärää Mallista riippuen kypärä voidaan yhdistää suojakypärään 

Kypärä saattaa vaikuttaa haitallisesti näkökenttään rakenteensa vuoksi (ei näkyvyyttä sivulle ilman 

pään kääntämistä) ja värien erottamiseen automaattisen pimennyssuodattimen valonläpäisevyydestä 

johtuen Tämän seurauksena merkkivaloja tai varoitusvaloja ei mahdollisesti nähdä Lisäksi suuremmasta 

ympärysmitasta (pää ja kypärä) aiheutuu törmäysvaara Kypärä laskee myös kuulo- ja lämpöherkkyyttä

Varoitus: Kypärän turvallisuusluokan kokonaismerkinnässä kaikkien käyttämien komponenttien alhaisin 

on aina ratkaiseva Äärimmäisissä lämpötiloissa käytettäessä ota huomioon asianmukaiset merkinnät: FT, 

BT tai AT Silmälaseja käytettäessä iskut voidaan siirtää suoraan kypärästä päähän

Värilliset mallit

Mukavuuden ja turvallisuuden parantamiseksi näitä hitsauskypäriä on saatavana myös värillisinä

Sleep-tila

Hitsauskypärässä on automaattinen sammutustoiminto, joka pidentää akun kestoa Jos anturin havaitsema

valovoimakkuus on n 10 minuutin ajan alle 1 luksin, kypärä sammuu automaattisesti Uudelleen

käynnistystä varten kypärä on vietävä hetkeksi päivänvaloon Jos kypärä ei käynnisty tai se ei enää tummu

kun hitsauskaari syttyy, on akku ladattava

Takuu & tuotteen virhevastuu

Takuuehdot löydät Optrel:n paikallisen myyntiorganisaation ohjeistuksesta Lisätietoja Optrel -myyjältä 

Takuu rajoittuu tuotteen materiaali- ja valmistusvikoihin Jos vaurion syynä on tuotteen epäasianmukainen

käyttö, tuotteeseen tehdyt ei-sallitut muutokset tai tuotteen käyttö muuhun kuin valmistajan tarkoittamaan

käyttötarkoitukseen, takuu ja tuotteen virhevastuu eivät ole voimassa Tuotteen virhevastuu ja takuu

eivät myöskään ole voimassa, jos tuotteessa käytetään muita kuin Optrelin myymiä varaosiaKahden

vuoden takuuaika alkaa ostopäivästä (ostokuitissa mainittu) Rekisteröimällä tuote Optrelin verkkosivuilla

voidaan takuuaikaa jatkaa vuodella

Odotettu käyttöikä

Takuuehdot löytyvät valmistajan kansallisen myyntiorganisaation tiedoista Lisätietoa saat valtuutetulta

jälleenmyyjältä Asiattomasta käytöstä, kielletyistä toimenpiteistä tai muusta kuin valmistaja tarkoittamasta

käytöstä aiheutuvat vahingot johtavat takuun ja vastuun raukeamiseen 

Käyttö (Quick Start Guide p. 4-5 / Functions p. 6-7)

Päähihnan oikea säätö on erittäin tärkeää laitteen toiminnalle, koska vain oikea säätö mahdollistaa

laajan näkökentän edut

Päänauha.

 Säädä ylemmän nauhan pituus pääsi koon mukaan Paina telkinappia ja kierrä sitä, 

kunnes päänauha on tiukasti mutta ei puristavasti päätäsi vasten (s 5 nr 3a)

Etäisyys silmiin.

 Lukitusnapit vapauttamalla voit säätää kasetin ja silmien välisen etäisyyden 

Sijoita kypärä mahdollisimman lähelle silmää (koska mitä lähempänä häikäisysuoja on silmää, sitä 

suurempi näkökenttä on) Säädä molempia puolia saman verran, älä säädä vinoon Kiristä sitten 

lukitusnapit kiinni (s 5 nr 3b)

Kypärän kallistus (epäkeskonuppi).

 Kypärää voidaan säätää kiertyvällä nupilla Aseta kallistus niin, 

että nenä ei kosketa nenänaukkoa Tarkista huolellisesti, että kypärä ei kosketa nenää kun nyökkäät 

(käytä mukana toimitettua nenätyynyä nenäsi suojaamiseen) (s 5 nro 3c)

Käyttötila automaattinen / manuaalinen.

 Liukukatkaisimella valitset suojatasosäädön tilan 

Automaattitilassa tunnistimet säätävät suojatason automaattisesti valokaaren voimakkuuden mukaan 

(normi EN 379:2003) Manuaalitilassa suojataso säädetään kiertämällä nappia (s 7 nro III + IV)

Suojataso. Manuaalinen tila:

 "Manuaalisessa" tilassa voidaan suojausta säätää suojaustasojen 

7–12 välillä säädintä kiertämällä. (Suojaustason korjaus on pois käytöstä manuaalitilassa). (s. 7 nro. 

IV)

 

Automaattinen tila:

 Automaattitilassa, ”Auto”, suojaustaso sovitetaan automaattisesti ja se 

vastaa tasoja 5 > 12 standardin EN 379 mukaisesti, kun nuppi on asennossa "N" (siinä maksimi- ja 

minimisuojaustasoja 5 ja 12 ei voida ylittää tai alittaa korjausasetuksesta riippumatta) (s 7 nro lll)

Avautumiskatkaisin.

 Avautumiskatkaisimella (Delay) (s 6) voit valita avautumisen viiveen tummasta 

kirkkaaksi. Kiertonuppi mahdollistaa portaattoman asetuksen pimeästä valoisaan 0,1–2,0 sekunnissa 

vaihdettavalla iltahämäräefektillä (s 6 nro ll)

Iltahämärätehoste / Twilight.

 Virtaava siirtyminen tummasta vaaleaan, eli iltahämärätehoste, 

"Twilight", antaa paremman suojan silmien väsymistä ja esineiden jälkihehkun ärsytystä vastaan, ja 

antaa silmälle sen tarvitsemaa aikaa sopeutua kirkkauden muutokseen (s 6 nro ll)

  HUOMIO: Älä aseta nuppia Twilight-asentoon, kun teet nopeaa nidontahitsausta Siihen sopii 

parhaiten asento "tack", jossa avautumisviive on pienin 

Hiontatila. 

Suojatasonappia painamalla siirrät häikäisysuojakasetin hiontatilaan Tässä tilassa 

kasetin toiminta pysähtyy ja se pysyy 10 minuuttia kirkkaana Aktivoituneen lepotilan tunnistaa 

sinisestä vilkkuvasta LEDistä, joka näkyy ulkopuolelle ja heijastuksena päällyslevystä sisäpuolelle 

Hiontatilan kytket pois päältä painamalla suojatasonappia uudelleen  (s 7 nro V)

Herkkyys. 

Herkkyyspainikkeella valon herkkyyttä säädetään hitsauskaaren ja ympäristön valon 

mukaan Asetuksia voi muuttaa kääntämällä säädintä "Erittäin korkea"-alueella saavutetaan 

maksimaalinen herkkyys valolle (s 6 nro l)

10 

Anturit. 

Hitsauskypärässä on viisi anturia Neljää anturia käytetään havaitsemaan hitsausvalo ja 

yksi anturi tarkkailee valon voimakkuutta (automaattinen tila) ja uutta Stay-Dark -toimintoa

Puhdistus ja desinfiointi  

Puhdista häikäisysuojakasetti ja etulasi säännöllisin välein pehmeällä kankaalla pyyhkien Älä käytä

voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, liotinaineita tai alkoholeja Naarmuuntuneet tai vioittuneet

suojalasit on vaihdettava

Säilytys

Säilytä hitsauskypärä huoneenlämpöisessä ja kuivassa paikassa Kypärän säilytys

alkuperäispakkauksessa lisää paristojen käyttöikää Pidentääksesi akun käyttöikää säilytä kypärä

valoisassa

Etulasin vaihto  (S. 4 nro. 4)

Kun vaihdat kiinnityslevyä, on noudatettava varovaisuutta Älä muotoile kypärää, sillä muuten

hitsaussuodatin voi vaurioitua

1  Päällyslevy voidaan vapauttaa kiinnityksestä vetämällä sitä taaksepäin ja eteenpäin 

2  Aseta uusi päällyslevy yhteen sivuklipsiin Käännä päällyslevy toiseen sivuklipsiin ja kiinnitä se Tämä 

 

liike vaatii hieman painetta, jotta päällyslevyn tiiviste asettuu kunnolla

Akku / lataaminen (s. 4 nro. 1)

Kypärässä on suuritehoinen litium-polymeeriakku (LiPo) Ennen ensimmäistä käyttöä lataa akku täyteen

kaupallisesti saatavilla olevalla USB-kaapelilla (ei sisälly) laitteen USB-liittimen kautta Latauksen jälkeen

kypärän Micro-USB-liitin on suojattava pölyltä ja lialta suojatulpalla

Ladattava akku latautuu myös aurinkokennolla ulkoisista valonlähteistä (valaistus, hitsauksen valo)

Säännöllisessä käytössä akkua tarvitsee ladata hyvin harvoin 

Suositellaan kypärän täyteen lataamista kuuden kuukauden välein

Kun akku on tyhjä, antaa n 15 minuutin lataus n 8 tunnin käyttöajan

Latauksen tila:

 

1) punainen vilkkuu: Akku on pian tyhjä (lataa välittömästi)

 

2) oranssi palaa: Akkua ladataan

 

3) vihreä palaa: Akku on ladattu täyteen

Jos kypärä ei tummu kun hitsauskaari syttyy, niin tarkista lataustila (paina painiketta, jos LED ei vilku

sinisenä, akku on täysin tyhjä) Jos häikäisysuojakasetti ei toimi kunnolla akun lataamisesta huolimatta,

käänny virallisen jälleenmyyjän puoleen Valmistaja tai sertifioitu palvelukeskus voi vaihtaa viallisen

akun uuteen

Ongelmien ratkaiseminen

Häikäisysuojakasetti ei tummene

→ Säädä herkkyys (S. 6 nro. l)                                                      → Puhdista tunnistimet tai etulasi

→ Kytke hiontatila pois päältä (S. 7 nro. 5)                             → Lataa akku (s. 4 nro. 1)

→ Kytke pois aloitusviive – vaihda asetukseen "Tack" nopean nidonnan aikana (s. 6 nro. II)

Suojataso liian kirkas

→ Valitse manuaalitilassa suurempi suojaustaso (S. 7 nro. IV)

→ Automaattisessa tilassa a1 tai +2 kysyä (S. 7 nro. Ill)→ Etulasin vaihto (S. 8 nro. 4)

Suojataso liian tumma

→ Valitse manuaalitilassa pienempi suojaustaso  (S. 7 nro. IV)

→ Automaattisessa tilassa arvoksi -1 tai -2 kysyä  (S. 7 nro. Ill)

Häikäisysuojakasetti vilkkuu

→ Säädä viivekytkimen asentoa hitsausohjeen mukaan (S. 6 nro. ll).

→ Säädä hitsausprosessin valvonnan herkkyyttä  (S. 6 nro. I)

→ Lataa akku (s. 4 nro. 1)

Huono näkyvyys

→ Puhdista etulasi tai suodatin

→ Manuaalisessa tilassa säädä hitsausprosessin suojaustasoa (S. 7 nro. IV)

→ Automaattisessa tilassa säädä hitsausprosessin suojaustason korjausta (S. 7 nro. Ill)

→ Lisää ympäristön valoa

Hitsauskypärä ei pysy paikallaan

→ Säädä päänauha uudelleen / kiristä (S. 5 nro. 3a-3c)

Spesifikaatiot (oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään)

Suojataso

auto mode:          25 (kirkas tila)                   5 < 12  (tumma tila)

manual mode:   25 (kirkas tila)                   7 - 12  (tumma tila)

UV-/IR-suoja

Maksimaalinen suoja kirkkaassa ja tummassa tilassa

Kytkentäaika kirkkaasta tummaksi

100 μs (23 °C / 73 °F)

70 μs (55 °C / 131 °F)

Kytkentäaika tummasta kirkkaaksi

01 - 20s kanssa "Twilight Function"

Jännitteensyöttö

Aurinkokennot

Paino

575 g / 203 oz

with PAPR: 745 g / 263 oz

Käyttölämpötila

-10°C  –+55°C / +14°F –+131°F

Säilytyslämpötila

-20°C – +70°C / -4°F – +158°F

Luokitus EN379 mukaan

Optinen luokka = 1              Homogeenisyys = 1

Hajavalo = 1                           Katsekulman riippuvuus = 2

Hyväksynnät

CE, EAC, ANSI, AS/NZS, complies with CSA, pr ISO 

16321 "WIG+

PAPR-version lisämerkinnät (ilmoitettu 

laitos CE1024)

EN12941 (TH3 yhdistettynä e3000/e3000X, TH2 

versioihin, joissa on hardhat ja e3000/e3000X)

EN14594 (Class 3B yhdistettynä e suppliedair)

Vaatimustenmukaisuusvakuutus 

Internetosoite löytyy viimeiseltä sivulta

Oikeudelliset tiedot 

Tämä asiakirja vastaa EU-asetuksen 2016/425 II liitteen 14 kohdan vaatimuksia

Ilmoitettu laitos 

Yksityiskohtaiset tiedot löydät viimeiseltä sivulta

Suomi

Summary of Contents for PANORAMAXX 2.5

Page 1: ......

Page 2: ...2 Notes...

Page 3: ...ICK START GUIDE 4 SVENSKA 14 ITALIANO 15 ESPA OL 16 PORTUGU S 17 NEDERLANDS 18 SUOMI 19 DANSK 20 NORSK 21 POLSKI 22 E TINA 23 24 MAGYAR 25 T RK E 26 28 27 29 SLOVENSKY 30 SLOVENSKI 31 ROM N 32 EESTI 3...

Page 4: ...ide outside welding Sensitivity Delay Auto mode choose sensitivity choose delay Sensitivity Delay choose sensitivity choose delay Manual mode choose Auto shade level correction choose Manual shade lev...

Page 5: ...5 head size adjustment 3 a Excenter angle adjustment 3 b 3 c tighten release 30 turn Link for instruction video on p 42 1 open 2 slide 3 close...

Page 6: ...delay with twilight clear twilight delay no delay time start welding stop welding twilight delay no delay Delay Delay Delay clear No Delay Delay Delay Twilight Delay and Twilight Function time tack ta...

Page 7: ...rinding blue flashing warning LED 10 min inside outside grinding k tack tack k tack tack 12 7 Manual Manual A M Manual Shade level adjustment shade level 7 up to shade level 12 Manual Mode Auto Autopi...

Page 8: ...e of headband Comfort Pad exchange of front cover lens inside cover lens front cover lens inside cover lens Sensitivity Delay Manual Mode Auto GRIND helmet shell helmet shell sequential arrangement 1...

Page 9: ...re parts micro USB cable 1 2 3 USB dust protection 2 4 nose protection micro USB cable USB dust protection SP04 SP01 SP02 SP03 SP05 SP06 SP07 see 3rd 2nd last page Sensitivity Delay Manual Mode Auto G...

Page 10: ...re d pendance Marque de certifications Grado di protezione in stato chiaro Grado di protezione in stato scuro Identificazione del fabbricante Classe ottica Classe della diffusione della luce Omogeneit...

Page 11: ...nob the automatically set protection level can be corrected by up to two protection levels upwards or downwardsdependingonyourpersonalpreferences theabsoluteminimumandmaximumprotection levels 5and12 r...

Page 12: ...que En mode Auto le niveau de protection s ajuste automatiquement et il correspond au niveau de protection 5 12 conform ment la norme EN 379 lorsque le bouton rotatif est en position N il faut savoir...

Page 13: ...ndurchDrehendesSchutzstufenreglerszwischendenSchutzstufen7bis 12gew hltwerden DieSchutzstufenkorrekturistimmanuellenModusdeaktiviert S 7Nr IV AutoModus ImAutomaktikmodus Auto wirddieSchutzstufeautomat...

Page 14: ...rna 5 12 enligt standarden EN 379 n r vridknoppen st r i l get N varvid den absoluta minimala och maximala skyddsniv n 5 respektive 12 inte kan under eller verskridas oavsettkorrigeringsinst llningen...

Page 15: ...N379 selamanopola inposizione N laddoveilivellidiprotezioneassoluti MinimoeMassimorispettivamente5e12nonpossonoesseresuperatiineccessooindifetto aprescindere dall impostazionedellacorrezione p 7n lll...

Page 16: ...elpomoseencuentra enlaposici n N Girandoelpomo sepuedecorregirunpuntohaciaarribaounpuntohaciaabajoelniveldeprotecci n autom tico seg nlasexigenciaspersonales p 7n III 6 Interruptordeapertura Elinterru...

Page 17: ...ldeprote opodeserdefinidopelocontroledeslizanteentreo n velSL5paraSL9eSL9paraSL13 Oajustefinopodeserdefinidoajustandoobot odopotenci metro p 7n IV Nomododefuncionamento autom tico on veldeprotec ocorr...

Page 18: ...gensdenormEN379wanneerdedraaiknopindestand N staat hierbijkandeabsoluteminimumenmaximumbeschermingsklasse5resp 12nietonder ofoverschreden worden onafhankelijkvandecorrectie instelling p 7nr lll 6 Open...

Page 19: ...stas t suojaustasojen 7 12v lill s dint kiert m ll Suojaustasonkorjausonpoisk yt st manuaalitilassa s 7nro IV Automaattinen tila Automaattitilassa Auto suojaustaso sovitetaan automaattisesti ja se vas...

Page 20: ...yttelsestrinnet automatisk og svarer til beskyttelsestrin5 12ihenholdtilstandardenEN379 n rdrejeknappenst rp position N hvorved detabsolutteminimumogmaksimumbeskyttelsestrinikkekommerunderellerover5he...

Page 21: ...t 5 12 i henhold til standarden EN 379 n r dreieknappen st r i posisjonen N detabsolutteminimumogmaksimump 5respektive12m ikkeunder elleroverskrides uavhengig avkorrigeringsinnstillingen s 7nr lll 6 p...

Page 22: ...rIV Wtrybieautomatycznym gdypokr t oustawionejestwpozycji N stopie ochronyodpowiadanormieEN379 Obr tpokr t aumo liwiaskorygowanieautomatycznieustawionegostopnia ochronywg r lubwd zale nieodosobistychp...

Page 23: ...upni5 12podlenormyEN379 je lioto n knofl knastavendopolohy N p i em nelzenedos hnoutnebop es hnoutabsolutn minimumamaximumochrann hostupn 5respektive 12 nez vislenakorek n mnastaven s 7 ll 6 P ep na z...

Page 24: ...6 No 1 7 No 5 Tack P 6 No ll P 4 No 1 7 No IV 1 2 7 No Ill 8 No 4 7 No IV 1 2 7 No Ill 6 No Il 6 No I P 4 No 1 7 No IV 7 No Ill 5 No 3a 3c auto mode 2 5 5 12 manual mode 2 5 7 12 UV IR 100 s 23 C 73...

Page 25: ...mifoknak haaforgat gomb N poz ci n ll Amelyn la korrekci s be ll t st l f ggetlen l az abszol t minimum nem lehet kevesebb mint 5 ill nem lehet t bbmint12 o 7csz lll 6 Nyit skapcsol A nyit skapcsol De...

Page 26: ...otomatikuyarlan rved me N deiseNormEN 379uyar nca5 12korumaseviyesinedenktir buradamutlakminimumvemaksimums ras ylakoruma seviyesi5ve12ikena lamazveyaalt ndakal namaz d zeltmeayar ndanba ms z S 7No ll...

Page 27: ...USB 6 15 8 1 2 3 LED p 6No 1 p 7 No 5 p 4 No 1 p 6 No II p 7 No lV 4 5 1 2 p 7 No lll p 8 No 4 p 7 No lV 4 5 1 2 p 7 No lll p 6 No ll p 6 No l p 4 No 1 p 7 No lV p 7 No lll p 5 No 3a 3c Auto Mode 2 5...

Page 28: ...ay Dark 4 4 1 2 4 l 2 3 1 LiPo micro USB USB micro USB 6 15 8h 1 2 3 LED Optrel Optrel 6 l 7 5 4 1 Tack 6 II 7 lV 1 2 7 lll 8 4 7 lV 1 2 7 lll oft 6 ll 6 l 4 1 7 lV 7 lll 5 3a 3c automode 2 5 5 12 man...

Page 29: ...6 l 10 5 4 1 Stay Dark ctp 4N 4 1 2 4 1 LiPo Micro USB USB Micro USB 6 15 8 1 2 3 6 I 7 5 4 1 Tack 6 II 7 IV 8 4 1 2 7 IIl 7 IV 1 2 7 IIl 6 II 4 1 6 I 7 IV 7 IIl 5 3a 3c automode 2 5 5 12 manualmode 2...

Page 30: ...odpoved stup uochrany5 12pod anormyEN379 ke oto n gomb ksanach dzavpolohe N pri omabsol tneminimumamaximumstup aochrany5 respekt ve12niejemo n nedosiahnu resp prekro i nez visleodnastaveniakorekt ry s...

Page 31: ...eminimalne inmaksimalnestopnjeza ite kizna ata5oziroma12 str 7 t lll 6 Za etno stikalo Za etno stikalo Delay s 6 omogo a izbiro za etne zakasnitve med temo in svetlobo Vrtljivigumbomogo abrezstopenjsk...

Page 32: ...e protec ie 5 respectiv 12 nu pot fi neatinse respectiv dep ite indiferentdereglareadecorec ie p 7nr lll 6 ntrerup torpentrudeschidere ntrerup torulpentrudeschidere Delay p 6 permiteselectarea unuiint...

Page 33: ...itseastmeid automaatselt ja see vastab kaitseastmele5 12vastavaltstandardileEN379 kuip rdnupponasendis N kuskaitseastmete absoluutsetmiinimumijamaksimumi vastavalt5ja12 eisaakunagi letadaegaeisaaseese...

Page 34: ...2 reik mi neatsi velgiant nustatyt korekcij psl 7Nr lll 6 Atidarymoperjungiklis Atidarymoperjungiklis Delay psl 6 teikiagalimyb pasirinktiatidarymo dels persijungianti tamsiojo vies j re im J galimanu...

Page 35: ...auj izv l ties atv r anas aizkavi pirms p rsl gties no tum uz gai o st vokli Ar groz m s pogas pal dz bu iesp jama bezpak pju noregul ananotum auzgai uarp rsl g an slaikuno0 1l dz2 0sek izmantojotp rs...

Page 36: ...II tack 8 7 V 9 SuperHigh 6 I 10 5 4 1 4 4 4 1 microUSB 6 15 8 1 2 3 6 I 7 5 4 1 tack 6 2 7 IV 2 1 7 III 8 4 7 IV 2 1 7 III 6 II 6 I 4 1 7 IV 7 III 5 3a 3c 2 5 5 12 2 5 7 12 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C...

Page 37: ...emuseapsolutniminimalniimaksimalnistupanj za tite5 odnosno12 nemoguprekora itipremadoljeiligore neovisnoopode enojkorekciji str 7br III 6 Regulator vremena otvaranja Delay Regulator vremena otvaranja...

Page 38: ...airabh onnancnaiperothlach socraithe sa su omh N Nuair a chastar an cnaipe is f idir an leibh al cosanta arna shocr go huathoibr ochacheart suasledh leibh alcosantasuasn s osder irdoshainroghannapears...

Page 39: ...omatika Auto il livelltal protezzjoniji ia ustatawtomatikamentu jikkorrispondig al livelltal protezzjoni5 12skontl istandardEN379metal buttunaliddurtkunfil po izzjoni N Il livelltal protezzjonistabbil...

Page 40: ...40 Spare parts 5003 600 5003 291 5004 290 5003 520 5010 001 5000 270 5000 010 SP01 SP02 SP03 SP04 SP06 SP07 SP05...

Page 41: ...41 accessories 4028 031 4028 016 head neck protection head neck protection PAPR 4028 015 chest protection 4160 400 faceseal for PAPR air hose holder for PAPR 4551 024 spare parts accessories PAPR...

Page 42: ...42 helmet shell helmet shell sequential arrangement 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Instruction Video www optrel com isofit...

Page 43: ...43 Notes...

Page 44: ...Datum D ol D ta Data tal bejg Serial No Num ro de s rie Seriennummer Serienummer Numero di serie N mero de serie N mero de s rie Serienr Sarjanumero Serienummer Serienummer Numer seryjny S riov slo S...

Reviews: