Novy CORNUAL CANNULATION SET Manual Download Page 59

59

  4.  Retire o cateter interno e o fio guia do cateter introdutor e aperte o adaptador Tuohy-Borst no 

adaptador de ramo lateral para o vedar e impedir fugas.

  5.  Introduza o dispositivo de acesso uterino adequado no colo do útero e fixe-o na devida posição no colo 

do útero ou na cavidade uterina.

  6.  Insira o cateter introdutor, através do dispositivo de acesso uterino, e avance-o até a sua ponta distal 

estar posicionada na parte inferior da cavidade uterina.

  7.  Retire a tampa Luer-Lock do ramo recto do adaptador de ramo lateral e ligue uma seringa cheia de meio 

de contraste diluído a 50%. Sob visualização fluoroscópica, injecte, através do cateter introdutor, meio 
de contraste para ajudar na visualização da cavidade uterina e do orifício da trompa.

  8.  Separe a seringa e introduza um fio guia Safe-T-J® de 0,035 polegadas (0,89 mm) (número de 

encomenda: J-SCF-350903), através do cateter introdutor, para dentro da cavidade uterina. Com o fio 
guia à frente e sob orientação fluoroscópica, avance o fio guia e o cateter em conjunto na direcção do 
orifício da trompa, e encrave a ponta do cateter neste orifício.

  9.  Retire o fio guia do cateter introdutor e ligue uma seringa cheia de meio de contraste não diluído. 

Injecte 2 a 10 ml de meio de contraste no orifício da trompa enquanto observa, por fluoroscopia, se 
há saída de líquido com origem na zona das fímbrias da trompa. Se houver saída de líquido, então a 
permeabilidade da trompa é confirmada e o procedimento está concluído.

 

NOTA: Se não se observar saída de meio de contraste com origem na zona das fímbrias da 
trompa para a cavidade peritoneal, será necessário introduzir o cateter interno dentro da parte 
proximal da trompa para confirmar a obstrução da trompa ou excluir um resultado falso positivo 
provocado por espasmo temporário da trompa. Prossiga com o passo 10.

10.  Separe a seringa e oclua o ramo recto do adaptador de ramo lateral com a tampa Luer-Lock.
11.  Desaperte o adaptador Tuohy-Borst no adaptador de ramo lateral e avance o cateter interno com o 

fio guia colocado, através do cateter introdutor, até a primeira marca proximal do cateter interno estar 
nivelada com o adaptador Tuohy-Borst. A ponta distal do cateter interno deve estar agora ao nível da 
ponta do cateter introdutor.

12.  Tendo cuidado de permitir os movimentos do cateter interno, aperte o adaptador Tuohy-Borst no 

adaptador de ramo lateral para formar uma vedação estanque a líquidos em volta do cateter interno.

13.  A canulação da parte intraparietal da trompa de Falópio com o fio guia e o cateter interno começa 

avançando primeiro o fio guia (figura A). A flexibilidade da ponta do fio guia aumenta com o aumento 
do comprimento que sai pela ponta do cateter.

14.  Avance o fio guia para além da junção uterotubária e para dentro do istmo da trompa, a não ser que 

sinta uma resistência significativa (figura B). O avanço do fio guia pela junção uterotubária pode ser 
observado por fluoroscopia.

 

NOTA: Se sentir resistência e não for possível avançar facilmente o fio guia para dentro do istmo 
da trompa, substitua o fio guia fornecido no conjunto por um fio guia de 0,015 polegadas  
(0,38 mm) (números de encomenda: J-SMGC-150601 ou J-SMGC-150901) e tente novamente.

15.  Avance coaxialmente o cateter interno, sobre o fio guia posicionado, numa curta distância ou até sentir 

resistência (figuras C e D). A distância que o cateter passa para dentro do istmo da trompa pode ser 
determinada por observação das marcas de distância na parte proximal do cateter.

 

ADVERTÊNCIA: Não tente avançar o cateter se sentir uma resistência significativa.

 

ADVERTÊNCIA: Não deve tentar avançar o cateter ou o fio guia para além do istmo da trompa.

16.  Retire o fio guia e ligue uma seringa cheia de meio de contraste não diluído.
17.  Injecte o meio de contraste no orifício da trompa enquanto observa, por fluoroscopia, se há saída de 

líquido com origem na zona das fímbrias da trompa. Se houver saída de líquido, então a permeabilidade 
da trompa é confirmada.

 

ATENÇÃO: A lei federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo a médicos ou mediante  
receita médica.

Summary of Contents for CORNUAL CANNULATION SET

Page 1: ...Novy Set de Novy pour cath t risme des cornes Novy cornualis kan l l k szlet Set per incannulamento del corno uterino Novy Novy uterushoorncanulatieset Novy kornualt kannuleringssett Zestaw Novy do k...

Page 2: ......

Page 3: ...Figure Obr zek Figur Abbildung Figura Figure bra Figura Afbeelding Figur Rysunek Figura Figur Figure A Figure B...

Page 4: ...Figure Obr zek Figur Abbildung Figura Figure bra Figura Afbeelding Figur Rysunek Figura Figur Figure C Figure D...

Page 5: ...meaningful diagnostic study Possible adverse effects of more distal advancement have not yet been determined The catheter system is not intended for tubal recanalization and there is no data availabl...

Page 6: ...ition of the wire guide 4 Loosen the Tuohy Borst adapter on the side arm of the introducing catheter fitting and advance the inner catheter with the wire guide in place through the introducing cathete...

Page 7: ...s J SMGC 150601 or J SMGC 150901 and try again 19 Coaxially advance the inner catheter over the positioned wire guide for a short distance or until resistance is felt Figures C and D The distance the...

Page 8: ...inner catheter with the wire guide in place through the introducing catheter until the first proximal marking on the inner catheter is flush with the Tuohy Borst adapter The distal tip of the inner ca...

Page 9: ...katetrizace kanylace vejcovod za elem injekce kontrastn l tky nebo barviva k vyhodnocen okluze a nebo pr chodnosti proxim ln ho vejcovodu pod skiaskopickou nebo hysteroskopickou laparoskopickou kontr...

Page 10: ...hysteroskopu 2 Odstra te v ztu n obtur tor ze zav d c ho katetru a pomoc dodan koncovky Luer lock uzav ete p mou v tev spojky Tento port se pou v k irigaci nebo k ods t a k injekci chromopertuba n ho...

Page 11: ...dpor a vodic dr t nelze snadno do istmu vejcovodu zasunout vym te vodic dr t obsa en v souprav za vodic dr t o velikosti 0 015 palce 0 38 mm objednac sla J SMGC 150601 nebo J SMGC 150901 a pokuste se...

Page 12: ...etru dostane do z krytu s adapt rem Tuohy Borst Dist ln hrot vnit n ho katetru by m l nyn b t na stejn rovni jako hrot zav d c ho katetru 12 D vejte pozor abyste umo nili pohyb vnit n ho katetru a ut...

Page 13: ...ELSERKL RINGER Dette katetersystem er udelukkende designet til at opn adgang til ggelederen fra uteruskaviteten Det b r kun fremf res s langt som n dvendigt for at opn en betydningsfuld diagnostisk un...

Page 14: ...el i uteruskaviteten 3 L sn Tuohy Borst adapteren p det indre kateter og indf r kateterlederen ind i det idet kateterlederens distale spids placeres p niveau med kateterspidsen Tilsp nd Tuohy Borst ad...

Page 15: ...kateterlederen der er inkluderet i s ttet med en kateterleder p 0 015 tomme 0 38 mm bestillingsnummer J SMGC 150601 eller J SMGC 150901 og der pr ves igen 19 Fremf r det indre kateter koaksialt over d...

Page 16: ...11 L sn Tuohy Borst adapteren p sidearms fittingen og f r det indre kateter frem med kateterlederen p plads gennem indf ringskateteret indtil den f rste proksimale markering p det indre kateter er p n...

Page 17: ...as Novy Set zur Kan lierung der Cornua uteri ist nicht zur vollst ndigen Katheterisierung des Eileiters oder zur Rekanalisierung des Eileiters vorgesehen VORSICHT Bei unge ffneter und unbesch digter V...

Page 18: ...in allen Sets enthalten Innenkatheter mit Markierungen im Abstand von 1 cm und Tuohy Borst Adapter F hrungsdraht mit abnehmbarer Sicherheitskappe aus Silikon Luer Lock Deckel ANWENDUNGSEMPFEHLUNG F R...

Page 19: ...hrkatheter liegen 16 Den Tuohy Borst Adapter am Seitenarmadapter anziehen und um den Innenkatheter gasdicht machen Dabei darauf achten dass der Innenkatheter beweglich bleibt 17 Die Kan lierung des in...

Page 20: ...g durch den Einf hrkatheter injizieren um die Darstellung des Cavum uteri und der Eileiterm ndung zu verbessern 8 Die Spritze abnehmen und einen Safe T J F hrungsdraht von 0 035 Inch 0 89 mm Durchmess...

Page 21: ...gt l sst sich anhand der Abstandsmarkierungen am proximalen Abschnitt des Katheters ablesen WARNHINWEIS Wenn ein betr chtlicher Widerstand auftritt nicht versuchen den Katheter weiter vorzuschieben WA...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 Tuohy Borst 1 cm Tuohy Borst Luer NOVY Novy...

Page 23: ...23 1 2 Luer 3 Tuohy Borst Tuohy Borst 4 Tuohy Borst Tuohy Borst Tuohy Borst 5 Tuohy Borst 6 7 8 9 10 11 12 Luer 3 ml 25 13 14 14 3 ml Luer 15 Tuohy Borst Tuohy Borst 16 Tuohy Borst...

Page 24: ...24 17 18 0 015 0 38 mm J SMGC 150601 J SMGC 150901 19 C D 20 3 ml 25 21 NOVY 1 Luer 2 Tuohy Borst Tuohy Borst 3 Tuohy Borst Tuohy Borst Tuohy Borst 4 Tuohy Borst 5...

Page 25: ...25 6 7 Luer 50 8 0 035 0 89 mm Safe T J J SCF 350903 9 2 10 ml 10 10 Luer 11 Tuohy Borst Tuohy Borst 12 Tuohy Borst 13 14 0 015 0 38 mm J SMGC 150601 J SMGC 150901 15 C D...

Page 26: ...indicado para el cateterismo completo de trompas de Falopio ni para la recanalizaci n de trompas AVISO El producto se mantendr est ril si el envase no est abierto y no ha sufrido ning n da o No lo uti...

Page 27: ...ohy Borst Obturador de refuerzo no incluido en todos los equipos Cat ter interior centimetrado con adaptador Tuohy Borst Gu a con tapa de seguridad desmontable de silicona Tapa Luer Lock INSTRUCCIONES...

Page 28: ...stal del cat ter interior debe estar al mismo nivel que la del cat ter introductor 16 Con cuidado de permitir el movimiento del cat ter interior apriete el adaptador Tuohy Borst de la conexi n con bra...

Page 29: ...0 89 mm referencia J SCF 350903 en la cavidad uterina a trav s del cat ter introductor Con la gu a por delante y utilizando gu a fluorosc pica haga avanzar conjuntamente la gu a y el cat ter hacia el...

Page 30: ...autre dispositif d acc s ut rin aux fins d un cath t risme et d une canulation s lectifs des trompes de Fallope proximales sous hyst roscopie ou radioscopie suivi de l introduction d une solution de...

Page 31: ...Fallope Ceci peut entra ner une st rilit une infertilit ou un risque accru de grossesse ectopique tubaire 4 Douleur ou inconfort Certaines patientes peuvent pr senter des crampes ou d autres douleurs...

Page 32: ...nt de solution de coloration tubaire ou de produit de contraste n est pas observ dans la cavit p riton ale au niveau des franges de la trompe il est n cessaire d introduire la sonde interne dans la tr...

Page 33: ...roduire le dispositif d acc s ut rin appropri dans le col de l ut rus et le fixer en place dans le col ou la cavit ut rine 6 Ins rer le cath ter d introduction par le dispositif d acc s ut rin et l av...

Page 34: ...ans l ostium tubaire sous contr le radioscopique et chercher l coulement au niveau des franges de la trompe Si cet coulement est observ la perm abilit tubaire est confirm e MISE EN GARDE En vertu de l...

Page 35: ...t hogy ez az elj r s k ros tja e a norm lis petevezet keket vagy a norm lis petevezet kekkel rendelkez betegn l fokozza e a m hen k v li tub lis terhess g k s bbi kock zat t 3 A petevezet k disszekci...

Page 36: ...oz egyenes g r l t vol tsa el a Luer z r sapk t s csatlakoztasson hozz fest koldattal vagy h g tott kontrasztanyaggal 25 os oldattal t lt tt 3 ml es fecskend t 13 A fest koldatot vagy a kontrasztanyag...

Page 37: ...a Tuohy Borst adaptert 3 Laz tsa meg a Tuohy Borst adaptert a bevezet kat ter csatlakoz j nak oldal g n s tolja el re a bels kat ter s az abban megfelel helyzetben l v vezet dr t egy ttes t a bevezet...

Page 38: ...t dr tot cser lje 0 015 h velyk 0 38 mm tm r j vezet dr tra rendel si sz ma J SMGC 150601 vagy J SMGC 150901 s pr b lkozzon jra 15 Koaxi lisan tolja el re a bels kat tert a megfelel en poz cion lt vez...

Page 39: ...ell ambito di questa procedura Il presente sistema con catetere non progettato n previsto per l embrio transfer o per altre procedure di riproduzione assistita L uso di questo dispositivo riservato es...

Page 40: ...catetere di introduzione e fare avanzare il catetere interno con la guida in posizione attraverso il catetere di introduzione fino a portare le punte di entrambi i cateteri allo stesso livello Annotar...

Page 41: ...uida nell istmo tubarico sostituire la guida del set con una guida da 0 015 pollici 0 38 mm codice di ordinazione J SMGC 150601 o J SMGC 150901 e riprovare 19 Fare avanzare in modo coassiale il catete...

Page 42: ...connettore del catetere 11 Allentare l adattatore Tuohy Borst della via laterale del connettore del catetere e fare avanzare il catetere interno con la guida in posizione attraverso il catetere di int...

Page 43: ...atheterisatie van de tuba uterina of voor rekanalisatie van de tubae LET OP Steriel indien de verpakking ongeopend of onbeschadigd is Niet gebruiken als de verpakking verbroken is INDICATIE Selectieve...

Page 44: ...Verstevigingsobturator niet bij alle sets meegeleverd Binnenste katheter met 1 cm markeringen en Tuohy Borst adapter Voerdraad met verwijderbare silicone veiligheidsdop Luerlock dop AANBEVOLEN GEBRUIK...

Page 45: ...de binnenste katheter op gelijke hoogte is met de Tuohy Borst adapter De distale tip van de binnenste katheter moet nu op dezelfde hoogte zijn als die van de introductiekatheter 16 Terwijl u zorgt da...

Page 46: ...eelte van het cavum uteri is gepositioneerd 7 Verwijder de Luerlock dop van de rechte arm van de zijarmadapter en breng een spuit aan die gevuld is met tot halve sterkte verdund contrastmiddel Injecte...

Page 47: ...wijder de voerdraad en breng een spuit aan die gevuld is met contrastmiddel op volle sterkte 17 Injecteer het contrastmiddel in het ostium van de tuba terwijl u onder fluoroscopische begeleiding let o...

Page 48: ...styr Pasientene m informeres om f lgende risikoer 1 Ektopisk svangerskap Pasienter som tidligere har hatt tette salpinges har en kt risiko for ektopisk svangerskap tubarsvangerskap etter at salpinges...

Page 49: ...fra hysteroskophylsen 9 Sett hysteroskopet med innf ringskateteret p plass inn i hysteroskophylsen 10 F r hysteroskopet under direkte visuell kontroll mot tubeostiet 11 N r du ser tubeostiet styrer d...

Page 50: ...stmiddel inn i cavum uteri 2 L sne Tuohy Borst adapteren p innerkateteret og f r ledevaieren inn i det slik at den distale spissen p ledevaieren plasseres jevnt med spissen p kateteret Stram Tuohy Bor...

Page 51: ...llingsnumre J SMGC 150601 eller J SMGC 150901 og fors ke p nytt 15 F r innerkateteret koaksialt over den plasserte ledevaieren et kort stykke eller til du kjenner motstand Figur C og D Du finner ut hv...

Page 52: ...awne zaka enie w obr bie miednicy Niewyja nione lub ci kie krwawienie z macicy Z o liwy nowotw r ginekologiczny podejrzewany lub potwierdzony Stwierdzona alergia na barwnik lub rodek kontrastowy MO LI...

Page 53: ...rst na czniku z ramieniem bocznym Pierwszy znacznik powinien by ustawiony na tym samym poziomie co z cze Tuohy Borst 5 Usun cewnik wewn trzny i prowadnik z cewnika wprowadzaj cego a nast pnie zacisn z...

Page 54: ...lub dystalnej cz ci cewnika OSTRZE ENIE Nie podejmowa pr b wsuni cia cewnika je li wyczuwany jest znaczny op r OSTRZE ENIE Nie nale y wsuwa cewnika ani prowadnika poza cie jajowodu 20 Usun prowadnik...

Page 55: ...dystaln cewnika wprowadzaj cego 12 Zacisn z cze Tuohy Borst na czniku z ramieniem bocznym aby utworzy wok cewnika wewn trznego barier nieprzepuszczaln dla p yn w umo liwiaj c jednocze nie przesuwanie...

Page 56: ...a de cateter foi concebido somente para acesso s trompas de Fal pio a partir da cavidade uterina S deve avan ar at onde for necess rio para se conseguir um estudo de diagn stico importante N o foram d...

Page 57: ...Lock fornecida Este orif cio usado para irriga o ou aspira o e injec o da solu o de cromotuba o ou do meio de contraste na cavidade uterina 3 Desaperte o adaptador Tuohy Borst no cateter interno e in...

Page 58: ...orienta o laparosc pica NOTA Se sentir resist ncia e n o for poss vel avan ar facilmente o fio guia para dentro do istmo da trompa substitua o fio guia fornecido no conjunto por um fio guia de 0 015...

Page 59: ...adaptador Tuohy Borst no adaptador de ramo lateral e avance o cateter interno com o fio guia colocado atrav s do cateter introdutor at a primeira marca proximal do cateter interno estar nivelada com o...

Page 60: ...klusion och eller tubarpassage under fluoroskopi eller hysteroskopi laparoskopi VARNINGSMEDDELANDEN Detta katetersystem r endast utformat f r tilltr de till ggledaren fr n uterush lan Det b r endast f...

Page 61: ...av f rgmedel eller kontrastmedel till uterush lan 3 Lossa p Tuohy Borst adaptern som sitter p innerkatetern och f r in ledaren i innerkatetern s att dess distala spets ligger j mns med kateterspetsen...

Page 62: ...ket igen 19 F r koaxialt in innerkatetern ver den utplacerade ledaren en kort bit eller tills du k nner av motst nd figur C och D Det avst nd som katetern f rs in i tubaristhmus kan fastst llas genom...

Page 63: ...distala spets b r nu ligga j mns med inf ringskateterns spets 12 Kontrollera att innerkatetern kan f rflyttas och dra t Tuohy Borst adaptern p sidoarmskopplingen f r att bilda en v tsket t f rslutning...

Page 64: ...64 NOVY Novy Novy Novy 1 2 3 4 5 6 Tuohy Borst 1 cm Tuohy Borst...

Page 65: ...st Tuohy Borst 4 Tuohy Borst Tuohy Borst Tuohy Borst 5 Tuohy Borst 6 7 8 9 10 11 12 25 3 ml 13 14 14 3 ml 15 Tuohy Borst Tuohy Borst 16 Tuohy Borst 17 A 18 B 0 015 0 38 mm J SMGC 150601 J SMGC 150901...

Page 66: ...J SCF 350903 9 100 2 10 ml 10 10 11 Tuohy Borst Tuohy Borst 12 Tuohy Borst 13 A 14 B 0 015 0 38 mm J SMGC 150601 J SMGC 150901 15 C D 16 100 17 M J Novy A S Thurmond P Patton B T Uchida J R sch Diagn...

Page 67: ......

Page 68: ...EC Representative COOK INCORPORATED Cook Medical Europe Ltd 750 Daniels Way O Halloran Road Bloomington IN 47404 U S A National Technology Park Limerick Ireland www cookmedical com 2019 09 COOK 2019...

Reviews: