Novy CORNUAL CANNULATION SET Manual Download Page 33

33

tubaire peut être déterminée en observant les repères de distance sur les parties proximale ou distale de 
la sonde.

 

AVERTISSEMENT : Si l’on ressent une résistance significative, ne pas essayer d’avancer la sonde.

 

AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de faire progresser la sonde ou le guide au-delà de l’isthme 
tubaire.

20.  Retirer le guide et raccorder une seringue de 3 ml remplie de solution de coloration tubaire ou de 

produit de contraste dilué (solution à 25 %).

21.  Injecter la solution de coloration tubaire ou le produit de contraste dans l’ostium tubaire sous contrôle 

laparoscopique et chercher l’écoulement au niveau des franges de la trompe. Si cet écoulement est 
observé, la perméabilité tubaire est confirmée.

MODE D’EMPLOI RECOMMANDÉ DU SET DE NOVY POUR CATHÉTÉRISME DES CORNES SOUS 

RADIOSCOPIE

  1.  Retirer l’obturateur de redressement (s’il est inclus) du cathéter d’introduction et occlure le bras droit du 

raccord à l’aide du capuchon Luer lock fourni. Cet orifice sert à irriguer ou à aspirer ainsi qu’à l’injection 
de produit de contraste dans la cavité utérine.

  2.  Desserrer l’adaptateur Tuohy-Borst sur la sonde interne et y introduire le guide, en alignant son 

extrémité distale à l’extrémité de la sonde. Serrer l’adaptateur Tuohy-Borst pour fixer la position du 
guide.

  3.  Desserrer l’adaptateur Tuohy-Borst sur le raccord latéral du cathéter d’introduction et avancer la sonde 

interne, guide en place, par le cathéter d’introduction jusqu’à ce que l’extrémité de la sonde et celle du 
cathéter soient alignées. Pour référence ultérieure, noter la position des repères de distance proximale 
sur la sonde interne par rapport à l’adaptateur Tuohy-Borst sur le raccord latéral. Le premier repère doit 
être au même niveau que l’adaptateur Tuohy-Borst.

  4.  Retirer la sonde interne et le guide du cathéter d’introduction et serrer l’adaptateur Tuohy-Borst sur le 

raccord latéral pour le rendre étanche et prévenir une fuite.

  5.  Introduire le dispositif d’accès utérin approprié dans le col de l’utérus et le fixer en place dans le col ou la 

cavité utérine.

  6.  Insérer le cathéter d’introduction par le dispositif d’accès utérin et l’avancer jusqu’à ce que son extrémité 

distale soit positionnée dans la partie inférieure de la cavité utérine.

  7.  Retirer le capuchon Luer lock du bras droit du raccord latéral et y raccorder une seringue remplie de 

produit de contraste dilué à 50 %. Sous observation radioscopique, injecter le produit de contraste par le 
cathéter d’introduction pour aider à visualiser la cavité utérine et l’ostium tubaire.

  8.  Détacher la seringue et introduire un guide Safe-T-J® de 0,035 inch (0,89 mm) (numéro de commande : 

J-SCF-350903) par le cathéter d’introduction et dans la cavité utérine. Sous radioscopie et avec le guide 
en premier, avancer d’un seul tenant le guide et le cathéter en direction de l’ostium tubaire et coincer 
l’extrémité du cathéter dans ce dernier.

  9.  Retirer le guide du cathéter d’introduction et raccorder une seringue remplie de produit de contraste 

non dilué. Injecter 2 à 10 ml de produit de contraste dans l’ostium tubaire sous observation 
radioscopique et chercher l’écoulement au niveau des franges de la trompe. Si cet écoulement est 
observé, la perméabilité tubaire est confirmée et la procédure est complète.

 

REMARQUE : Si un écoulement de produit de contraste n’est pas observé dans la cavité 
péritonéale au niveau des franges de la trompe, il est nécessaire d’introduire la sonde interne 
dans la trompe de Fallope proximale pour confirmer une occlusion tubaire ou exclure un résultat 
faux-positif en raison d’un spasme tubaire temporaire. Passer à l’étape 10.

10.  Détacher la seringue et occlure le bras droit du raccord latéral à l’aide du capuchon Luer lock.
11.  Desserrer l’adaptateur Tuohy-Borst sur le raccord latéral et avancer la sonde interne, avec le guide en 

place, par le cathéter d’introduction jusqu’à ce que le premier repère proximal sur la sonde interne soit 
au même niveau que l’adaptateur Tuohy-Borst. L’extrémité distale de la sonde interne doit alors être 
alignée à celle du cathéter d’introduction.

Summary of Contents for CORNUAL CANNULATION SET

Page 1: ...Novy Set de Novy pour cath t risme des cornes Novy cornualis kan l l k szlet Set per incannulamento del corno uterino Novy Novy uterushoorncanulatieset Novy kornualt kannuleringssett Zestaw Novy do k...

Page 2: ......

Page 3: ...Figure Obr zek Figur Abbildung Figura Figure bra Figura Afbeelding Figur Rysunek Figura Figur Figure A Figure B...

Page 4: ...Figure Obr zek Figur Abbildung Figura Figure bra Figura Afbeelding Figur Rysunek Figura Figur Figure C Figure D...

Page 5: ...meaningful diagnostic study Possible adverse effects of more distal advancement have not yet been determined The catheter system is not intended for tubal recanalization and there is no data availabl...

Page 6: ...ition of the wire guide 4 Loosen the Tuohy Borst adapter on the side arm of the introducing catheter fitting and advance the inner catheter with the wire guide in place through the introducing cathete...

Page 7: ...s J SMGC 150601 or J SMGC 150901 and try again 19 Coaxially advance the inner catheter over the positioned wire guide for a short distance or until resistance is felt Figures C and D The distance the...

Page 8: ...inner catheter with the wire guide in place through the introducing catheter until the first proximal marking on the inner catheter is flush with the Tuohy Borst adapter The distal tip of the inner ca...

Page 9: ...katetrizace kanylace vejcovod za elem injekce kontrastn l tky nebo barviva k vyhodnocen okluze a nebo pr chodnosti proxim ln ho vejcovodu pod skiaskopickou nebo hysteroskopickou laparoskopickou kontr...

Page 10: ...hysteroskopu 2 Odstra te v ztu n obtur tor ze zav d c ho katetru a pomoc dodan koncovky Luer lock uzav ete p mou v tev spojky Tento port se pou v k irigaci nebo k ods t a k injekci chromopertuba n ho...

Page 11: ...dpor a vodic dr t nelze snadno do istmu vejcovodu zasunout vym te vodic dr t obsa en v souprav za vodic dr t o velikosti 0 015 palce 0 38 mm objednac sla J SMGC 150601 nebo J SMGC 150901 a pokuste se...

Page 12: ...etru dostane do z krytu s adapt rem Tuohy Borst Dist ln hrot vnit n ho katetru by m l nyn b t na stejn rovni jako hrot zav d c ho katetru 12 D vejte pozor abyste umo nili pohyb vnit n ho katetru a ut...

Page 13: ...ELSERKL RINGER Dette katetersystem er udelukkende designet til at opn adgang til ggelederen fra uteruskaviteten Det b r kun fremf res s langt som n dvendigt for at opn en betydningsfuld diagnostisk un...

Page 14: ...el i uteruskaviteten 3 L sn Tuohy Borst adapteren p det indre kateter og indf r kateterlederen ind i det idet kateterlederens distale spids placeres p niveau med kateterspidsen Tilsp nd Tuohy Borst ad...

Page 15: ...kateterlederen der er inkluderet i s ttet med en kateterleder p 0 015 tomme 0 38 mm bestillingsnummer J SMGC 150601 eller J SMGC 150901 og der pr ves igen 19 Fremf r det indre kateter koaksialt over d...

Page 16: ...11 L sn Tuohy Borst adapteren p sidearms fittingen og f r det indre kateter frem med kateterlederen p plads gennem indf ringskateteret indtil den f rste proksimale markering p det indre kateter er p n...

Page 17: ...as Novy Set zur Kan lierung der Cornua uteri ist nicht zur vollst ndigen Katheterisierung des Eileiters oder zur Rekanalisierung des Eileiters vorgesehen VORSICHT Bei unge ffneter und unbesch digter V...

Page 18: ...in allen Sets enthalten Innenkatheter mit Markierungen im Abstand von 1 cm und Tuohy Borst Adapter F hrungsdraht mit abnehmbarer Sicherheitskappe aus Silikon Luer Lock Deckel ANWENDUNGSEMPFEHLUNG F R...

Page 19: ...hrkatheter liegen 16 Den Tuohy Borst Adapter am Seitenarmadapter anziehen und um den Innenkatheter gasdicht machen Dabei darauf achten dass der Innenkatheter beweglich bleibt 17 Die Kan lierung des in...

Page 20: ...g durch den Einf hrkatheter injizieren um die Darstellung des Cavum uteri und der Eileiterm ndung zu verbessern 8 Die Spritze abnehmen und einen Safe T J F hrungsdraht von 0 035 Inch 0 89 mm Durchmess...

Page 21: ...gt l sst sich anhand der Abstandsmarkierungen am proximalen Abschnitt des Katheters ablesen WARNHINWEIS Wenn ein betr chtlicher Widerstand auftritt nicht versuchen den Katheter weiter vorzuschieben WA...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 Tuohy Borst 1 cm Tuohy Borst Luer NOVY Novy...

Page 23: ...23 1 2 Luer 3 Tuohy Borst Tuohy Borst 4 Tuohy Borst Tuohy Borst Tuohy Borst 5 Tuohy Borst 6 7 8 9 10 11 12 Luer 3 ml 25 13 14 14 3 ml Luer 15 Tuohy Borst Tuohy Borst 16 Tuohy Borst...

Page 24: ...24 17 18 0 015 0 38 mm J SMGC 150601 J SMGC 150901 19 C D 20 3 ml 25 21 NOVY 1 Luer 2 Tuohy Borst Tuohy Borst 3 Tuohy Borst Tuohy Borst Tuohy Borst 4 Tuohy Borst 5...

Page 25: ...25 6 7 Luer 50 8 0 035 0 89 mm Safe T J J SCF 350903 9 2 10 ml 10 10 Luer 11 Tuohy Borst Tuohy Borst 12 Tuohy Borst 13 14 0 015 0 38 mm J SMGC 150601 J SMGC 150901 15 C D...

Page 26: ...indicado para el cateterismo completo de trompas de Falopio ni para la recanalizaci n de trompas AVISO El producto se mantendr est ril si el envase no est abierto y no ha sufrido ning n da o No lo uti...

Page 27: ...ohy Borst Obturador de refuerzo no incluido en todos los equipos Cat ter interior centimetrado con adaptador Tuohy Borst Gu a con tapa de seguridad desmontable de silicona Tapa Luer Lock INSTRUCCIONES...

Page 28: ...stal del cat ter interior debe estar al mismo nivel que la del cat ter introductor 16 Con cuidado de permitir el movimiento del cat ter interior apriete el adaptador Tuohy Borst de la conexi n con bra...

Page 29: ...0 89 mm referencia J SCF 350903 en la cavidad uterina a trav s del cat ter introductor Con la gu a por delante y utilizando gu a fluorosc pica haga avanzar conjuntamente la gu a y el cat ter hacia el...

Page 30: ...autre dispositif d acc s ut rin aux fins d un cath t risme et d une canulation s lectifs des trompes de Fallope proximales sous hyst roscopie ou radioscopie suivi de l introduction d une solution de...

Page 31: ...Fallope Ceci peut entra ner une st rilit une infertilit ou un risque accru de grossesse ectopique tubaire 4 Douleur ou inconfort Certaines patientes peuvent pr senter des crampes ou d autres douleurs...

Page 32: ...nt de solution de coloration tubaire ou de produit de contraste n est pas observ dans la cavit p riton ale au niveau des franges de la trompe il est n cessaire d introduire la sonde interne dans la tr...

Page 33: ...roduire le dispositif d acc s ut rin appropri dans le col de l ut rus et le fixer en place dans le col ou la cavit ut rine 6 Ins rer le cath ter d introduction par le dispositif d acc s ut rin et l av...

Page 34: ...ans l ostium tubaire sous contr le radioscopique et chercher l coulement au niveau des franges de la trompe Si cet coulement est observ la perm abilit tubaire est confirm e MISE EN GARDE En vertu de l...

Page 35: ...t hogy ez az elj r s k ros tja e a norm lis petevezet keket vagy a norm lis petevezet kekkel rendelkez betegn l fokozza e a m hen k v li tub lis terhess g k s bbi kock zat t 3 A petevezet k disszekci...

Page 36: ...oz egyenes g r l t vol tsa el a Luer z r sapk t s csatlakoztasson hozz fest koldattal vagy h g tott kontrasztanyaggal 25 os oldattal t lt tt 3 ml es fecskend t 13 A fest koldatot vagy a kontrasztanyag...

Page 37: ...a Tuohy Borst adaptert 3 Laz tsa meg a Tuohy Borst adaptert a bevezet kat ter csatlakoz j nak oldal g n s tolja el re a bels kat ter s az abban megfelel helyzetben l v vezet dr t egy ttes t a bevezet...

Page 38: ...t dr tot cser lje 0 015 h velyk 0 38 mm tm r j vezet dr tra rendel si sz ma J SMGC 150601 vagy J SMGC 150901 s pr b lkozzon jra 15 Koaxi lisan tolja el re a bels kat tert a megfelel en poz cion lt vez...

Page 39: ...ell ambito di questa procedura Il presente sistema con catetere non progettato n previsto per l embrio transfer o per altre procedure di riproduzione assistita L uso di questo dispositivo riservato es...

Page 40: ...catetere di introduzione e fare avanzare il catetere interno con la guida in posizione attraverso il catetere di introduzione fino a portare le punte di entrambi i cateteri allo stesso livello Annotar...

Page 41: ...uida nell istmo tubarico sostituire la guida del set con una guida da 0 015 pollici 0 38 mm codice di ordinazione J SMGC 150601 o J SMGC 150901 e riprovare 19 Fare avanzare in modo coassiale il catete...

Page 42: ...connettore del catetere 11 Allentare l adattatore Tuohy Borst della via laterale del connettore del catetere e fare avanzare il catetere interno con la guida in posizione attraverso il catetere di int...

Page 43: ...atheterisatie van de tuba uterina of voor rekanalisatie van de tubae LET OP Steriel indien de verpakking ongeopend of onbeschadigd is Niet gebruiken als de verpakking verbroken is INDICATIE Selectieve...

Page 44: ...Verstevigingsobturator niet bij alle sets meegeleverd Binnenste katheter met 1 cm markeringen en Tuohy Borst adapter Voerdraad met verwijderbare silicone veiligheidsdop Luerlock dop AANBEVOLEN GEBRUIK...

Page 45: ...de binnenste katheter op gelijke hoogte is met de Tuohy Borst adapter De distale tip van de binnenste katheter moet nu op dezelfde hoogte zijn als die van de introductiekatheter 16 Terwijl u zorgt da...

Page 46: ...eelte van het cavum uteri is gepositioneerd 7 Verwijder de Luerlock dop van de rechte arm van de zijarmadapter en breng een spuit aan die gevuld is met tot halve sterkte verdund contrastmiddel Injecte...

Page 47: ...wijder de voerdraad en breng een spuit aan die gevuld is met contrastmiddel op volle sterkte 17 Injecteer het contrastmiddel in het ostium van de tuba terwijl u onder fluoroscopische begeleiding let o...

Page 48: ...styr Pasientene m informeres om f lgende risikoer 1 Ektopisk svangerskap Pasienter som tidligere har hatt tette salpinges har en kt risiko for ektopisk svangerskap tubarsvangerskap etter at salpinges...

Page 49: ...fra hysteroskophylsen 9 Sett hysteroskopet med innf ringskateteret p plass inn i hysteroskophylsen 10 F r hysteroskopet under direkte visuell kontroll mot tubeostiet 11 N r du ser tubeostiet styrer d...

Page 50: ...stmiddel inn i cavum uteri 2 L sne Tuohy Borst adapteren p innerkateteret og f r ledevaieren inn i det slik at den distale spissen p ledevaieren plasseres jevnt med spissen p kateteret Stram Tuohy Bor...

Page 51: ...llingsnumre J SMGC 150601 eller J SMGC 150901 og fors ke p nytt 15 F r innerkateteret koaksialt over den plasserte ledevaieren et kort stykke eller til du kjenner motstand Figur C og D Du finner ut hv...

Page 52: ...awne zaka enie w obr bie miednicy Niewyja nione lub ci kie krwawienie z macicy Z o liwy nowotw r ginekologiczny podejrzewany lub potwierdzony Stwierdzona alergia na barwnik lub rodek kontrastowy MO LI...

Page 53: ...rst na czniku z ramieniem bocznym Pierwszy znacznik powinien by ustawiony na tym samym poziomie co z cze Tuohy Borst 5 Usun cewnik wewn trzny i prowadnik z cewnika wprowadzaj cego a nast pnie zacisn z...

Page 54: ...lub dystalnej cz ci cewnika OSTRZE ENIE Nie podejmowa pr b wsuni cia cewnika je li wyczuwany jest znaczny op r OSTRZE ENIE Nie nale y wsuwa cewnika ani prowadnika poza cie jajowodu 20 Usun prowadnik...

Page 55: ...dystaln cewnika wprowadzaj cego 12 Zacisn z cze Tuohy Borst na czniku z ramieniem bocznym aby utworzy wok cewnika wewn trznego barier nieprzepuszczaln dla p yn w umo liwiaj c jednocze nie przesuwanie...

Page 56: ...a de cateter foi concebido somente para acesso s trompas de Fal pio a partir da cavidade uterina S deve avan ar at onde for necess rio para se conseguir um estudo de diagn stico importante N o foram d...

Page 57: ...Lock fornecida Este orif cio usado para irriga o ou aspira o e injec o da solu o de cromotuba o ou do meio de contraste na cavidade uterina 3 Desaperte o adaptador Tuohy Borst no cateter interno e in...

Page 58: ...orienta o laparosc pica NOTA Se sentir resist ncia e n o for poss vel avan ar facilmente o fio guia para dentro do istmo da trompa substitua o fio guia fornecido no conjunto por um fio guia de 0 015...

Page 59: ...adaptador Tuohy Borst no adaptador de ramo lateral e avance o cateter interno com o fio guia colocado atrav s do cateter introdutor at a primeira marca proximal do cateter interno estar nivelada com o...

Page 60: ...klusion och eller tubarpassage under fluoroskopi eller hysteroskopi laparoskopi VARNINGSMEDDELANDEN Detta katetersystem r endast utformat f r tilltr de till ggledaren fr n uterush lan Det b r endast f...

Page 61: ...av f rgmedel eller kontrastmedel till uterush lan 3 Lossa p Tuohy Borst adaptern som sitter p innerkatetern och f r in ledaren i innerkatetern s att dess distala spets ligger j mns med kateterspetsen...

Page 62: ...ket igen 19 F r koaxialt in innerkatetern ver den utplacerade ledaren en kort bit eller tills du k nner av motst nd figur C och D Det avst nd som katetern f rs in i tubaristhmus kan fastst llas genom...

Page 63: ...distala spets b r nu ligga j mns med inf ringskateterns spets 12 Kontrollera att innerkatetern kan f rflyttas och dra t Tuohy Borst adaptern p sidoarmskopplingen f r att bilda en v tsket t f rslutning...

Page 64: ...64 NOVY Novy Novy Novy 1 2 3 4 5 6 Tuohy Borst 1 cm Tuohy Borst...

Page 65: ...st Tuohy Borst 4 Tuohy Borst Tuohy Borst Tuohy Borst 5 Tuohy Borst 6 7 8 9 10 11 12 25 3 ml 13 14 14 3 ml 15 Tuohy Borst Tuohy Borst 16 Tuohy Borst 17 A 18 B 0 015 0 38 mm J SMGC 150601 J SMGC 150901...

Page 66: ...J SCF 350903 9 100 2 10 ml 10 10 11 Tuohy Borst Tuohy Borst 12 Tuohy Borst 13 A 14 B 0 015 0 38 mm J SMGC 150601 J SMGC 150901 15 C D 16 100 17 M J Novy A S Thurmond P Patton B T Uchida J R sch Diagn...

Page 67: ......

Page 68: ...EC Representative COOK INCORPORATED Cook Medical Europe Ltd 750 Daniels Way O Halloran Road Bloomington IN 47404 U S A National Technology Park Limerick Ireland www cookmedical com 2019 09 COOK 2019...

Reviews: