
30
NOTA: Si se encuentra resistencia y no es posible introducir fácilmente la guía en el istmo de
la trompa, cambie la guía incluida en el equipo por una guía de 0,015 pulgadas (0,38 mm)
(referencias: J-SMGC-150601 o J-SMGC-150901) e inténtelo de nuevo.
15. Sobre la guía colocada, haga avanzar coaxialmente el catéter interior un poco o hasta que sienta
resistencia (figuras C y D). La distancia que se introduce el catéter en el istmo de la trompa puede
determinarse observando las marcas de distancia de la parte proximal del catéter.
ADVERTENCIA: Si se encuentra mucha resistencia, no intente hacer avanzar el catéter.
ADVERTENCIA: No debe intentarse hacer avanzar el catéter o la guía más allá del istmo de la
trompa.
16. Extraiga la guía y acople una jeringa cargada con medio de contraste sin diluir.
17. Inyecte el medio de contraste en el ostium tubárico al tiempo que comprueba fluoroscópicamente si
se produce algún derrame proveniente de la parte fimbrial de la trompa. Dicho derrame, si se observa,
confirma la permeabilidad de la trompa.
AVISO: Las leyes federales estadounidenses restringen la venta de este dispositivo a médicos o
por prescripción facultativa.
REFERENCIA
M. J. Novy, A. S. Thurmond, P. Patton, B. T. Uchida, J. Rösch: “Diagnosis of Cornual Obstruction by
Transcervical Fallopian Tube Cannulation,”
Fertility and Sterility
, 50 (1988), 434-440.5.
FRANÇAIS
SET DE NOVY POUR CATHÉTÉRISME DES CORNES
Le set de Novy pour cathétérisme des cornes est conçu pour être utilisé dans le canal opérateur d’un
hystéroscope ou d’un autre dispositif d’accès utérin, aux fins d’un cathétérisme et d’une canulation sélectifs
des trompes de Fallope proximales sous hystéroscopie ou radioscopie, suivi de l’introduction d’une solution
de coloration tubaire ou d’un produit de contraste, dans le cadre d’une évaluation de la perméabilité
tubaire. Produit(s) destiné(s) à un usage unique.
Le guide inclus dans le set de Novy pour cathétérisme des cornes est uniquement conçu pour faciliter
la mise en place de la sonde interne. Il n’est pas conçu pour une recanalisation tubaire et ne doit pas
être avancé au-delà de l’isthme tubaire.
AVERTISSEMENT : Ce dispositif ne doit pas être utilisé chez les patientes présentant une hémorragie,
une infection pelvienne évolutive, un saignement abondant ou qui sont enceintes.
REMARQUE : Le set de Novy pour cathétérisme des cornes n’est pas conçu pour un cathétérisme
complet d’une trompe de Fallope ni pour une recanalisation tubaire.
MISE EN GARDE : Contenu stérile lorsque l’emballage est scellé d’origine et intact. Ne pas utiliser si le
sceau est brisé.
DÉCLARATION RELATIVE AUX INDICATIONS
Cathétérisme/canulation sélectifs des trompes de Fallope pour l’injection d’un colorant ou d’un produit de
contraste afin d’évaluer une occlusion et/ou la perméabilité tubaire proximale sous contrôle radioscopique
ou hystéroscopique/laparoscopique.
AVERTISSEMENTS
• Ce système de sonde est uniquement conçu pour accéder aux trompes de Fallope à partir de
la cavité utérine. Il ne doit être avancé que dans la mesure nécessaire pour obtenir une étude
diagnostique pertinente. Les effets indésirables potentiels d’une progression plus distale n’ont pas
été déterminés à ce jour. Ce système de sonde n’est pas conçu pour une recanalisation tubaire et il
Summary of Contents for CORNUAL CANNULATION SET
Page 2: ......
Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 Tuohy Borst 1 cm Tuohy Borst Luer NOVY Novy...
Page 64: ...64 NOVY Novy Novy Novy 1 2 3 4 5 6 Tuohy Borst 1 cm Tuohy Borst...
Page 67: ......