
57
3. Dissecção das trompas. É possível que este cateter possa causar a dissecção da parede da trompa, sob
o revestimento epitelial, e originar um bloqueio ou estreitamento do lúmen da trompa de Falópio. As
consequências podem ser esterilidade, infertilidade ou aumento do risco de gravidez ectópica (tubária).
4. Dor ou desconforto. Alguns doentes podem sentir cólicas ou outro tipo de dor abdominal.
5. Extravasamento. A presença de corante ou de meio de contraste fora dos limites anatómicos normais da
trompa pode indicar extravasamento com a consequente lesão das trompas.
6. Perfuração, hemorragia e infecção das trompas. Existe o risco, embora pequeno, de perfuração,
hemorragia e infecção das trompas associado à utilização deste tipo de dispositivo. A grandeza deste
risco não foi quantificada.
O CONJUNTO CONTÉM
• Cateter introdutor com adaptador de ramo lateral e adaptador Tuohy-Borst
• Obturador rígido
(não incluído em todos os conjuntos)
• Cateter interno com marcas de 1 cm e adaptador Tuohy-Borst
• Fio guia com tampa de segurança em silicone amovível
• Tampa Luer-Lock
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ACONSELHADAS PARA O CONJUNTO DE CANULAÇÃO DE
CORNO UTERINO NOVY COM HISTEROSCOPIA
NOTA: Carregue o conjunto de canulação de corno uterino Novy no histeroscópio antes do início
do exame, certificando-se de que o cateter introdutor pode deslocar-se livremente dentro do
histeroscópio.
1. Avance o cateter introdutor, com o obturador colocado (caso esteja incluído), para dentro do canal de
trabalho do histeroscópio.
2. Retire o obturador rígido do cateter introdutor e oclua o ramo recto do adaptador com a tampa Luer-
Lock fornecida. Este orifício é usado para irrigação ou aspiração e injecção da solução de cromotubação
ou do meio de contraste na cavidade uterina.
3. Desaperte o adaptador Tuohy-Borst no cateter interno e introduza o fio guia neste cateter, posicionando
a ponta distal do fio guia ao nível da ponta do cateter. Aperte o adaptador Tuohy-Borst para fixar a
posição do fio guia.
4. Desaperte o adaptador Tuohy-Borst no ramo lateral do adaptador do cateter introdutor e avance o
cateter interno com o fio guia colocado, através do cateter introdutor, até as pontas de ambos os
cateteres estarem ao mesmo nível. Para referência futura, anote a posição das marcas de distância
proximais do cateter interno em relação ao adaptador Tuohy-Borst no adaptador de ramo lateral. A
primeira marca deve ficar ao nível do adaptador Tuohy-Borst.
5. Retire o cateter interno e o fio guia do cateter introdutor e aperte o adaptador Tuohy-Borst no
adaptador de ramo lateral para o vedar e impedir a fuga de líquido ou de gás.
6. Posicione o cateter introdutor no canal de trabalho do histeroscópio para que não se prolongue para lá
da lente telescópica.
7. Introduza a bainha do histeroscópio com o obturador rombo colocado, através do colo do útero
dilatado, dentro da cavidade uterina.
8. Retire o obturador da bainha do histeroscópio.
9. Introduza o histeroscópio, com o cateter introdutor colocado, dentro da bainha do histeroscópio.
10. Sob visualização directa, guie o histeroscópio na direcção do orifício da trompa.
11. Depois de visualizar o orifício da trompa, oriente o cateter introdutor na sua direcção e encrave a ponta
do cateter neste orifício.
12. Retire a tampa Luer-Lock do ramo recto do adaptador de ramo lateral e ligue uma seringa de 3 ml cheia
de solução de cromotubação ou de meio de contraste diluído (solução a 25%).
Summary of Contents for CORNUAL CANNULATION SET
Page 2: ......
Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 Tuohy Borst 1 cm Tuohy Borst Luer NOVY Novy...
Page 64: ...64 NOVY Novy Novy Novy 1 2 3 4 5 6 Tuohy Borst 1 cm Tuohy Borst...
Page 67: ......