background image

49

• Älä siirrä toiminnassa olevaa laitetta.

• 

Älä koske ikkunaan käytön aikana tai 

heti sen jälkeen. Ikkunan lämpötila voi 

olla hyvin korkea.

• Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä 

johdosta.

• Käytä  vain  hyväkuntoista  jatkojohtoa, 

jossa  on  maadoitettu  pistoke,  johdon 

poikkileikkauksen  tulee  olla  ainakin  yhtä 

suuri  kuin  laitteen  mukana  toimitetun 

johdon poikkileikkaus.

• Älä laita laitetta muiden laitteiden päälle.

• Älä käytä laitetta lämmönlähteenä.

• Älä valmista laitteella muuta kuin leipää ja 

hilloa .

• Älä  laita  paperia,  pahvia  tai  muovia 

laitteeseen äläkä laita mitään sen päälle.

• Jos tuotteen jotkin osat syttyvät tuleen, älä 

yritä  sammuttaa  sitä  vedellä.  Irrota  laite 

sähköverkosta.  Sammuta  liekit  kostealla 

kankaalla. 

• Käytä  oman  turvallisuutesi  vuoksi 

ainoastaan varusteita ja varaosia, jotka on 

tarkoitettu laitteeseesi.

• 

Käytä ohjelman loputtua aina 

suojakäsineitä, kun kosketat kulhoa tai 

laitteen kuumia osia. Laite tulee hyvin 

kuumaksi käytön aikana.

• Älä tuki koskaan tuuletusritilöitä.

• Ole hyvin varovainen, laitteesta voi päästä 

höyryä, kun avaat kannen ohjelman aikana 

tai sen loppuessa.

• 

Kun käytät ohjelmaa n:o 14 (hillot, 

soseet) varo höyrypäästöjä ja roiskeita, 

kun avaat kannen.

• Tuotteen  akustinen  teho  nousee  aina  60 

dBa saakka.

Huolehtikaamme ympäristöstä!

Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.

Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun 

huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.

Summary of Contents for Nutribread

Page 1: ...www moulinex com nutribread FR NL DE EN IT ES PT EL DA NO SV FI ...

Page 2: ...éficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Votre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement Il n a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par...

Page 3: ...nt réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l utilisation de l appareil d une manière sûre et connaissent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de 8 ans et plus et supervisés Tenir l appareil et son cordon hors de la portée des enfants de m...

Page 4: ...nt reliée à la terre il est impératif que vous fassiez intervenir avant tout branchement un organisme agréé qui mettra en conformité votre installation électrique Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l intérieur de la maison Débranchez votre appareil dès que vous cessez de l utiliser et lorsque vous voulez le nettoyer N utilisez pas l appareil si celui ci a un cordon en...

Page 5: ...appareil et ne posez rien dessus S il arrivait que certaines parties du produit s enflamment ne tentez jamais de les éteindre avec de l eau Débranchez l appareil Etouffez les flammes avec un linge humide Pour votre sécurité n utilisez que des accessoires et des pièces détachées adaptés à votre appareil En fin de programme utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler la cuve ou les parties...

Page 6: ...lige wijze te gebruiken Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen waarvoor de garantie niet geldig is in kleinschalige personeelskeukens in winkels kantoren en andere arbeidsomgevingen op boerderijen door gasten va...

Page 7: ...gebruik van het toestel en op de hoogte zijn van de mogelijke risico s Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen worden verricht door kinderen boven de 8 jaar die onder toezicht staan Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk binnengebruik en bij een hoogte van maximaal...

Page 8: ...nd geldende normen voor elektrische installaties Indien uw installatie geen geaard stopcontact heeft dient u voordat u het apparaat aansluit een erkende instantie te laten komen om uw elektrische installatie zodanig te wijzigen dat deze aan de normen voldoet Uw apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Trek bij langdurige afwezigheid en als u het apparaat schoonmaakt de stekker ui...

Page 9: ...ton of plastic in het apparaat plaatsen en er niets op plaatsen Probeer bij brand nooit de vlammen te blussen met water Trek de stekker uit het stopcontact Doof de vlammen met een vochtige doek Voor uw eigen veiligheid dient u uitsluitend gebruik te maken van de op het apparaat afgestemde accessoires en onderdelen Gebruik aan het einde van het programma altijd ovenwanten om de uitneembare binnenpa...

Page 10: ...r müssen beaufsichtigt werden um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten Haushalten bestimmt Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendung in in Umgebungen wie beispielsweise Kochecken für das Personal in Geschäften Büros oder sonstigen Arbeitsumfeldern landwirtschaftlichen Anwesen den Gebrauch durch Gäste in Hotels...

Page 11: ... dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Achten Sie darauf dass das Gerät und sein Netzkabel sich stets außer Reichweite von Kindern im Alter von unter 8 Jahren befinden Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt und in Innenräumen sowie auf einer Höhe unterh...

Page 12: ...en Stromschläge zur Folge haben und unter Umständen schwere Verletzungen verursachen Für Ihre Sicherheit ist es wichtig dass die Steckdose den geltenden Elektrovorschriften Ihres Landes entspricht Wenn Sie keine geerdete Steckdose haben müssen Sie vor Gerätegebrauch unbedingt Ihr Stromnetz von einer zugelassenen Stelle anpassen lassen Ziehen Sie nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung des Ger...

Page 13: ...nicht auf andere Geräte gestellt werden Das Gerät darf nicht als Wärmequelle benutzt werden Das Gerät nicht unter leicht entflammbare Gegenstände z B Gardinen Vorhänge Regale stellen Keine anderen Gerichte als Teig und Marmelade in dem Gerät zubereiten Legen Sie nie Papier Karton oder Plastik ins Innere des Gerätes und stellen Sie nichts darauf ab Wenn Teile des Gerätes Feuer fangen nie mit Wasser...

Page 14: ...nless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by an adult responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is intended for domestic household use only It is not intended to be used in the following applications and the guarantee will not apply for staff kitchen areas in shops offices...

Page 15: ... have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years This appliance is designed for indoor household use ...

Page 16: ...nstallation does not have an outlet connected to earth it is essential that before making any connection you have a certified organisation intervene to bring your electrical installation into conformance This product has been designed for domestic use only Unplug the appliance when you have finished using it and when you want to clean it Do not use the appliance if the supply cord is defective or ...

Page 17: ...h fire do not attempt to extinguish it with water Unplug the appliance Smother flames with a damp cloth For your safety only use accessories and spare parts designed for your appliance At the end of the programme always use oven gloves to handle the pan or hot parts of the appliance The appliance gets very hot during use Never obstruct the air vents Be very careful steam can be released when you o...

Page 18: ...eneficiare tramite una persona responsabile della loro sicurezza di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all utilizzo dell apparecchio È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi che restano esclusi dalla garanzia in ...

Page 19: ...anza o di istruzioni preliminari relative all uso dell apparecchio e comprendano i pericoli implicati Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere svolte unicamente da bambini dagli 8 anni in su Tenere l apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni Questo apparecchio è progetta...

Page 20: ...stro impianto da personale specializzato L apparecchio è destinato al solo uso domestico all interno della vostra abitazione Scollegare l apparecchio immediatamente dopo l uso e prima di procedere alla pulizia Non utilizzate un apparecchio che presenti un cavo difettoso o danneggiato sia caduto e presenti danni visibili o anomalie di funzionamento In ciascuno dei casi elencati l apparecchio dovrà ...

Page 21: ...i fiamme scaturite da componenti del prodotto Scollegate l apparecchio Soffocate le fiamme con un panno umido Per la vostra sicurezza utilizzate solo accessori e ricambi adatti al vostro apparecchio Al termine del programma utilizzate sempre guanti isolanti per manipolare il contenitore o le parti calde dell apparecchio L apparecchio diventa molto caldo durante l utilizzo Non ostruite le griglie d...

Page 22: ...iciarse a través de una persona responsable de su seguridad de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos que no están cubiertos por la garantía En zonas de cocina r...

Page 23: ...nstrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica Los niños no deben jugar con el electrodoméstico Los niños no deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento de usuario del electrodoméstico salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8...

Page 24: ...ca en vigor de su país Si la instalación no dispone de un enchufe con toma de tierra antes de utilizarlo es obligatorio que contacte con personal técnico autorizado para que adapte correctamente su instalación eléctrica El aparato está destinado únicamente a uso dentro del hogar Desconecte el aparato cuando lo deje de utilizar y si desea limpiarlo No utilice el aparato si éste tiene un cable dañad...

Page 25: ...e de calor No utilice el aparato para cocinar cualquier otro alimento que no sea pan y mermeladas Nunca coloque papel plástico o cartón en el aparato y no ponga nada encima de él Si ocurriera que algunas partes del aparato se inflaman nunca intente apagarlas con agua Desconecte el aparato Apague las llamas con un paño húmedo Para su seguridad sólo utilice accesorios y piezas sueltas adaptadas al a...

Page 26: ...cimento a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica Não foi concebido para ser utilizado nos casos seguintes que não estão cobertos pela ...

Page 27: ...recebido supervisão ou instruções relativamente ao uso do aparelho com segurança e compreendam os perigos envolvidos As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção a realizar pelo utilizador não pode ser efectuada por crianças a menos que estas tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora do alcançe de crianças com m...

Page 28: ...onformidade O seu aparelho destina se apenas a uma utilização doméstica e no interior de casa Desligue sempre o aparelho após cada utilização e quando proceder à sua limpeza Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados o aparelho caiu ao chão e apresenta danos visíveis ou anomalias de funcionamento Neste caso dirija se a um Serviço de Assist...

Page 29: ...s para além do pão e doces Nunca insira papel cartão ou plástico no interior do aparelho e não coloque nada por cima No caso de determinadas partes do aparelho se incendiarem nunca tente apagar as chamas com água Desligue o aparelho Abafe as chamas com um pano húmido Para sua segurança utilize apenas acessórios e peças sobressalentes adaptadas ao seu aparelho No final do programa utilize sempre lu...

Page 30: ...για τη χρήση της συσκευής ή επιτηρούνται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται και να μην τους επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Η παρούσα συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ακόλουθες περιπτώσεις οιοποίεςδενκαλύπτονται από την εγγύηση Σεχώρους κουζίνας πουχρησιμοποιούνται από το προσωπικό σε καταστήματα γραφεί...

Page 31: ...σιμοποιούνται από το προσωπικό σε καταστήματα γραφεία και άλλα επαγγελματικά Σε αγροκτήματα Για χρήση από πελάτες ξενοδοχείων πανδοχείων και άλλα οικιστικά περιβάλλοντα Σε περιβάλλοντα τύπου ενοικιαζόμενων διαμερισμάτων Αυτήησυσκευήέχεισχεδιαστείμόνογιαεσωτερική οικιακή χρήση σε ένα υψόμετρο κάτω των 4000 μ Προσοχή κίνδυνος τραυματισμού λόγω ακατάλληλης χρήσης της συσκευής Προσοχή η επιφάνεια του ...

Page 32: ...τεένατεχνικότης ΔΕΗ για να διορθώσει τις ελλείψεις της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση και για μέσα στο σπίτι Βγάζετετηνσυσκευήαπότηνπρίζαόταντελειώνετε τη δουλειά σας και όταν Θέλετε να την καθαρίσετε Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σας Αν δεν λειτουργεί κανονικά ή αν έχει πάθει ζημιά Σε περίπτωση που η συσκευή πέσει στο πάτωμα και έχει εμφανή σ...

Page 33: ...ε νερό Βγάλτε το φις από την πρίζα Καταστείλετε τις φλόγες με ένα βρεγμένο πανί Για την ασφάλειά σας χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά του κατασκευαστή σχεδιασμένα ειδικά για τη συσκευή σας Στο τέλος του προγράμματος χρησιμοποιείτε πάντα γάντια κουζίνας για να πιάσετε το μπολ ή τις καυτές επιφάνειες της συσκευής Η συσκευή ζεσταίνεται πάρα πολύ κατά τη διάρκεια της χρήσης Μην φρά...

Page 34: ...ing eller kendskab De må ikke bruge apparatet med mindre de er under opsyn eller de har modtaget forudgående instruktioner om brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Maskinen er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning Den er ikke beregnet til brug under følgende forhold og en såda...

Page 35: ...n må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af børn med mindre de er fyldt 8 år og de overvåges af en voksen Dette apparat er kun beregnet til indendørs brug og i en højde under 4000m Forsigtig Risiko for skade som følge af for kert brug Forsigtigt Varmeelementets overflade er stadig varm efter brug Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker ...

Page 36: ...ker om at installere det inden apparatet tilsluttes Apparatet er udelukkende beregnet til indendørs brug i en almindelig husholdning Tag apparatets stik ud når det ikke er i brug og under rengøring Brug ikke apparatet hvis Ledningen er beskadiget Apparatet er blevet beskadiget eller ikke fungerer korrekt Kontakt i så fald det nærmeste autoriserede serviceværksted Ethvert indgreb på apparatet ud ov...

Page 37: ...en af programmet til at håndtere formen eller apparatets varme dele Apparatet bliver meget varmt under brug Tilstop aldrig ventilationsgitrene Man skal være forsigtig da der kan slippe varm damp ud når man åbner låget i slutningen af eller under et program Når man bruger program nr 14 marmelade kompot skal man passe på dampudstrømninger og varme overstænkninger når låget åbnes Dette produkts støjn...

Page 38: ...er forhåndsinstruksjoner om anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at barnet ikke bruker apparatet til lek Dette apparatet er kun beregnet til bruk i hjemmet Det er ikke ment for slik bruk som beskrives nedenfor og som ikke dekkes av garantien i kjøkkenkroker forbeholdt personalet i butikker på kontorer og andre arbeidsmiljøe...

Page 39: ...ne er under overvåking eller har fått de nødvendige instruksjoner i bruken av apparatet og at de har forståelse for de faremomenter som følger med det La ikke barn leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal kun utføres av barn over 8 år som er under overvåking La ikke apparatet og ledningen befinne seg innen rekkevidde for barn under 8 år Dette apparatet er beregnet for innendørs bruk i hus...

Page 40: ...t er det nødvendig å få et godkjent firma til å oppgradere det elektriske anlegget slik at det tilsvarer gjeldende normer før du kobler til maskinen Denne maskinen er beregnet kun på privat husholdningsbruk og til matlaging og kun innendørs Koble fra maskinen straks du ikke bruker den mer eller når du rengjør den Ikke bruk apparatet dersom Strømledningen er defekt eller skadet Apparatet har falt i...

Page 41: ...ett ingenting på det Hvis visse deler av produktet skulle ta fyr ikke forsøk å slukke flammene med vann Koble fra apparatet Kvel flammene med et fuktig håndkle Av sikkerhetsgrunner må du utelukkende bruke tilbehørsdeler og reservedeler som passer til maskinen Etter at programmet er avsluttet bruk alltid grytekluter for å håndtere bollen eller maskinens varme deler Maskinen blir meget varm under br...

Page 42: ...rig för deras säkerhet en övervakning eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning Om barn använder denna apparat måste de övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk Den är inte avsedd att användas i följande fall som inte täcks av garantin I pentryn för personal i butiker kontor och på and...

Page 43: ...användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker som föreligger Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får göras av barn om de är över 8 år och det sker under ansvarigs tillsyn Förvara apparaten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år Denna apparat är endast avsedd för användning inomhus i hemmet och på en höjd under 4000 meter Varning Risk för personskador v...

Page 44: ...dat uttag är det nödvändigt att en behörig elinstallatör åtgärdar din installation innan apparaten ansluts Apparaten är endast avsedd för hemmabruk inomhus Koppla alltid ur apparaten så snart du inte använder den och vid rengöring Använd inte apparaten om nätsladden är felaktig eller skadad om apparaten har fallit i golv och uppvisar synliga skador eller om den inte fungerar som den skall I båda f...

Page 45: ...ulle fatta eld försök aldrig släcka med vatten Koppla ur apparaten Kväv lågorna med en fuktig handduk För din säkerhet använd endast tillbehör och reservdelar avsedda för din apparat I slutet av programmet använd alltid grytlappar för att hantera bakformen eller apparatens varma delar Apparaten blir mycket varm under användningen Täpp aldrig till ventilationshålen Var mycket försiktig eftersom det...

Page 46: ...sa että heillä on tilaisuus toimia turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai saatuaan edeltäkäsin tarkat ohjeet laitteen käytöstä On huolehdittava siitä että lapset eivät leiki laitteella Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa tilanteissa jotka eivät kuulu takuun piiriin myymälöiden toimistojen tai vastaavien ammatillisten ympärist...

Page 47: ... käyttöä koskevan turvallisen opastuksen ja jos he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Älä anna lasten leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai suorittaa käyttäjälle sallittuja huoltotoimenpiteitä paitsi jos he ovat yli 8 vuotiaita ja valvonnan alaisina Pidä laite ja sen johto poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta Laite on suunniteltu kotikäyttöön sisätiloissa ja alle 4 000 metrin ...

Page 48: ...sentajaa hoitamaan sähköjärjestelmäsi voimassa olevien normien mukaiseksi Laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön kodin sisätiloissa Poista pistoke pistorasiasta aina kun olet lopettanut laitteen käytön tai puhdistat sitä Älä käytä laitetta jos Sähköjohto on viallinen tai vioittunut Laite on pudonnut lattialle ja siinä on näkyviä vauroita tai se ei enää toimi kunnolla Kummassakin tapauksessa ...

Page 49: ...uttaa sitä vedellä Irrota laite sähköverkosta Sammuta liekit kostealla kankaalla Käytä oman turvallisuutesi vuoksi ainoastaan varusteita ja varaosia jotka on tarkoitettu laitteeseesi Käytä ohjelman loputtua aina suojakäsineitä kun kosketat kulhoa tai laitteen kuumia osia Laite tulee hyvin kuumaksi käytön aikana Älä tuki koskaan tuuletusritilöitä Ole hyvin varovainen laitteesta voi päästä höyryä ku...

Page 50: ...50 1 2 ...

Page 51: ...51 3 4 5 7 6 2f 2a 2g 2c 2d 2e 2b ...

Page 52: ...e la levure de boulangerie active déshydratée en sachet Sauf indication contraire dans les recettes n utilisez pas de levure chimique Lorsqu un sachet de levure est ouvert il doit être utilisé sous 48 heures 5 Afin d éviter de perturber la levée des préparations nous vous conseillons de mettre tous les ingrédients dans la cuve dès le début et d éviter d ouvrir le couvercle en cours d utilisation s...

Page 53: ...nc Le pain sans gluten ne peut pas être gonflé comme un pain traditionnel et reste souvent plat sur le dessus Toutes les marques de premix ne donnent pas les mêmes résultats il est possible que les recettes doivent être ajustées Il est donc recommandé de faire des essais voir exemple ci dessous Avertissements pour l utilisation des programmes sans gluten sinon il faudra éventuellement ajouter un p...

Page 54: ... soit 1000 g dorage moyen H Sélectionnez le programme désiré à l aide de la touche Appuyez sur la touche Les 2 points de la minuterie clignotent Le temoin de fonctionnement s allume I J A la fin du cycle de cuisson débranchez la machine à pain Retirez la cuve à pain Utilisez toujours des gants isolants car la poignée de la cuve est chaude ainsi que l intérieur du couvercle Démoulez le pain à chaud...

Page 55: ...âteaux sans gluten Assurez vous également que la levure utilisée soit sans gluten Les recettes sans gluten ont été développées en utilisant des préparations appelées aussi mélanges prêts à l emploi pour pain sans gluten du type Schär ou Valpiform Ces types de préparations sans gluten sont disponibles dans le commerce et les magasins spécialisés Veuillez noter que toutes les marques de mélanges prê...

Page 56: ...ire de 10 mn à 70 mn réglable par tranche de 10 mn Il peut être sélectionné seul et être utilisé a en association avec le programme Pâtes levées b pour réchauffer ou rendre croustillants des pains déjà cuits et refroidis c pour finir une cuisson en cas de panne de courant prolongée pendant un cycle de pain La machine à pain ne doit pas être laissée sans surveillance lors de l utilisation du progra...

Page 57: ...l lorsque le signal sonore retentira Pour savoir plus précisément au bout de combien de temps se produit le signal sonore il suffit de retrancher le temps de la colonne extra au temps total de cuisson Ex extra 1 45 et temps total 2 01 les ingrédients peuvent être rajoutés au bout de 16 mn Repos Permet à la pâte de se détendre pour améliorer la qualité du pétrissage Levée Temps pendant lequel la le...

Page 58: ...ctionnement s allume Si vous faites une erreur ou souhaitez modifier le réglage de l heure appuyez longuement sur la touche jusqu à ce qu elle émette un signal sonore Le temps par défaut s affiche Renouvelez l opération Certains ingrédients sont périssables N utilisez pas le programme différé pour des recettes contenant lait frais œufs yaourts fromage fruits frais Conseils pratiques En cas de coup...

Page 59: ...jusqu à obtenir la quantité de liquide indiquée dans la recette Les recettes ont été prévues pour un œuf moyen de 50 g si les œufs sont plus gros ajouter un peu de farine si les œufs sont plus petits il faut mettre un peu moins de farine Lait vous pouvez utilisez du lait frais ou du lait en poudre Si vous utilisez du lait en poudre ajoutez la quantité d eau initialement prévue Si vous utilisez du ...

Page 60: ... Pain complet Programme 5 Sucre privilégiez le sucre blanc roux ou du miel N utilisez pas de sucre en morceaux Le sucre nourrit la levure donne une bonne saveur au pain et améliore le dorage de la croûte Sel il donne du goût à l aliment et permet de réguler l activité de la levure Il ne doit pas entrer en contact avec la levure Grâce au sel la pâte est ferme compacte et ne lève pas trop vite Il am...

Page 61: ...OMPLET 500 g 750 g 1000 g 1 Eau 205 ml 270 ml 355 ml 2 Huile de tournesol 11 2 c s 2 c s 3 c s 3 Sel 1 c c 11 2 c c 2 c c 4 Sucre 11 2 c c 2 c c 3 c c 5 Farine T55 130 g 180 g 240 g 6 Farine complète T150 200 g 270 g 360 g 7 Levure 1 c c 1 c c 11 2 c c PROG 6 PAIN SANS SEL 500 g 750 g 1000 g 1 Eau 200 ml 270 ml 365 ml 2 Farine T55 350 g 480 g 620 g 3 Levure boulangère sèche 1 2 c c 1 c c 1 c c Au ...

Page 62: ...n d 11 2 citron 6 Jus de citron d 11 2 citron 7 Farine fluide T55 430 g 8 Levure chimique 31 2 c c Battre au fouet les œufs avec le sucre et le sel pendant 5 mn jusqu à blanchiment Verser dans la cuve de la machine Ajouter le beurre fondu mais refroidi Ajouter le jus le zeste du citron Ajouter la farine et la levure préalablement mélangées Veiller à mettre la farine en tas bien au centre de la cuv...

Page 63: ...a machine est trop froide Attendre que la machine revienne à température ambiante HHH ou EEE s affiche et clignote sur l écran la machine émet un bip panne la machine doit être réparée par un service agréé Un départ différé a été programmé Après appui sur le moteur tourne mais le pétrissage ne se fait pas La cuve n est pas insérée complètement Absence de mélangeur ou mélangeur mal mis en place Pou...

Page 64: ...ijden tijdens het gebruik het deksel te openen Houd u aan de volgorde van de ingrediënten en de in het recept aangegeven hoeveelheden Eerst de vloeibare ingrediënten vervolgens de vaste De gist mag niet in contact komen met de vloeistoffen en het zout Algemene in acht te nemen volgorde Vloeistoffen boter olie eieren water melk Zout Suiker Meel eerste helft Melkpoeder Speciale vaste ingrediënten Me...

Page 65: ...od en blijft vaak plat bovenaan Niet alle merken van vooraf gemengd meel leveren dezelfde resultaten op De recepten moeten mogelijk worden bijgesteld Het is dus aangeraden om een test uit te voeren zie voorbeeld hieronder Waarschuwingen voor het gebruik van de glutenvrije programma s als niet al het meel is opgenomen moet u wat meer water toevoegen zo niet dan moet u eventueel wat meel toevoegen C...

Page 66: ...eld goudbruin korstje H Selecteer het gewenste programma met de toets Druk op de toets De 2 punten van de timer knipperen Het controlelampje gaat branden I J Haal aan het einde van de bakcyclus de stekker van de broodbakmachine uit het stopcontact Neem de uitneembare binnenpan uit Gebruik altijd ovenwanten want de handgreep van de uitneembare binnenpan en de binnenzijde van het deksel zijn heet Ha...

Page 67: ... Vergewis u er ook van dat de gebruikte gist glutenvrij is De glutenvrije recepten werden ontwikkeld op basis van bereidingen ook gebruiksklare mixen genoemd voor glutenvrij brood van het type Schär of Valpiform Dit soort van glutenvrije bereidingen is verkrijgbaar in supermarkten en speciaalzaken Weet wel dat niet alle merken van gebruiksklare glutenvrije mixen dezelfde resultaten opleveren De co...

Page 68: ... tussen 10 tot 70 min gebakken worden instelbaar in schijven van 10 min Dit kan alleen geselecteerd worden en gebruikt worden a in combinatie met het programma Gerezen deeg b voor het verwarmen of knapperig maken van reeds gebakken en afgekoeld brood c voor het afbakken in geval van een langdurige stroomonderbreking tijdens een broodcyclus De broodbakmachine dient tijdens het gebruik van programma...

Page 69: ...schijnen terwijl het geluidssignaal te horen is Om precies te weten na hoeveel tijd het geluidssignaal te horen is trekt u de tijd uit de kolom extra af van de totale baktijd Bijv extra 1 45 en totale tijd 2 01 de ingrediënten kunnen na 13 min toegevoegd worden Rust Hiermee kan het deeg tot rust komen zodat de kwaliteit van het kneden verbeterd wordt Rijzen De tijd waarin het gist actief is om het...

Page 70: ...olelampje gaat branden Indien u een fout gemaakt heeft of de instelling van de tijd wilt wijzigen houdt u de toets ingedrukt totdat u het geluidssignaal hoort De automatisch ingestelde tijd wordt weergegeven Herhaal de handeling Sommige ingrediënten zijn bederfelijk Gebruik het programma met timer niet voor recepten met verse melk eieren yoghurt kaas vers fruit Praktische adviezen Bij een stroomon...

Page 71: ...wat minder meel gebruiken Melk u kunt verse melk of melkpoeder gebruiken Indien u melkpoeder gebruikt voeg dan de hiervoor bedoelde hoeveelheid water toe Indien u verse melk gebruikt kunt u ook water toevoegen het totale volume moet gelijk zijn aan het volume dat nodig is voor het recept Melk heeft een schuimend effect waarmee regelmatigere holtes verkregen worden en waardoor het kruim er mooier u...

Page 72: ...eel moeten worden bestrooid om beter opgenomen te kunnen worden dat u niet een te grote hoeveelheid extra ingrediënten zoals kaas vers fruit en verse groenten toevoegt omdat deze de ontwikkeling van het deeg kunnen beïnvloeden Respecteer de hoeveelheden aangeduid in de recepten laat geen ingrediënten buiten de uitneembare binnenpan vallen Suiker neem bij voorkeur witte of bruine suiker of honing G...

Page 73: ...OD VOLKORENBROOD 500 g 750 g 1000 g 1 Water 205 ml 270 ml 355 ml 2 Olie 11 2 el 2 el 3 el 3 Zout 1 th 11 2 th 2 th 4 Suiker 11 2 th 2 th 3 th 5 Meel T55 130 g 180 g 240 g 6 Volkorenmeel T150 200 g 270 g 360 g 7 Gist 1 th 1 th 11 2 th PROG 6 ZOUTLOOS BROOD 500 g 750 g 1000 g 1 Water 200 ml 270 ml 365 ml 2 Meel T55 350 g 480 g 620 g 3 Droge bakkersgist 1 2 th 1 th 1 th Toevoegen na geluidssignaal 4 ...

Page 74: ... 6 Citroen sap van 11 2 citroen 7 Meel T55 430 g 8 Bakpoeder 31 2 th Klop de eieren met suiker en zout voor 5 minuten Doe dit in de uitneembare binnenpan Voeg de afgekoelde gesmolten boter toe Voeg het citroensap en de citroenrasp toe Meng het meel en het bakpoeder en voeg dit aan het mengsel toe Zorg ervoor dat het meel op een hoopje en precies in het midden van het mengsel wordt gelegd PROG 12 G...

Page 75: ...play gevolgd door een geluidssignaal het apparaat is te koud Wacht tot deze op kamertemperatuur is HHH of EEE verschijnt knipperend op het display gevolgd door een geluidssignaal storing Het apparaat moet worden nagekeken door de technische dienst U heeft de timer geprogrammeerd Na op gedrukt te hebben draait de motor maar er wordt niet gekneed De uitneembare binnenpan zit niet goed op zijn plaats...

Page 76: ...men Sie Trockenhefe in der Tüte Kein Backpulver verwenden außer das Rezept schreibt es vor Eine geöffnete Tüte Trockenhefe muss binnen 48 Stunden aufgebraucht werden 5 Damit der Teig ungestört aufgehen kann sollten alle Zutaten von Anfang an in die Backform gegeben werden um den Deckel während des Betriebs nicht mehr aufmachen zu müssen ausgenommen gegenteilige Angabe Halten Sie die Reihenfolge de...

Page 77: ...Brot geht nicht auf wie herkömmliches Brot und bleibt auf der Oberseite meistens flach Nicht alle Premix Marken führen zum gleichen Ergebnis Möglicherweise müssen die Rezepte individuell angepasst werden Deshalb empfiehlt es sich Versuche durchzuführen siehe Beispiel unten Hinweise für die Verwendung glutenfreier Programme bei Mehlrückständen noch etwas Wasser nachgießen bei klebrigem Teig noch et...

Page 78: ...nschließen Stecker in die Steckdose stecken und den Brotbackautomaten einschalten Es ertönt ein Signalton und im Anzeigefenster erscheint danach Programm 1 Standardprogramm d h Brotgröße 1000 g Kruste mittelbraun H Wählen Sie das gewünschte Programm mit der Taste Drücken Sie auf Der Doppelpunkt blinkt Die Betriebskontrollleuchte ist an I J Am Ende des Backzyklus ziehen Sie den Netzstecker Sie nehm...

Page 79: ...Zubereitung glutenfreier Brotsorten und Kuchen verwendet werden sind besonders sorgfältig zu reinigen Ferner ist sicherzustellen dass die verwendete Hefe glutenfrei ist Die glutenfreien Rezepte wurden unter Verwendung von Zubereitungen auch fertige Backmischungen genannt für glutenfreies Brot der Sorte Schär oder Valpiform entwickelt Diese Sorten glutenfreier Zubereitungen sind im Handel und in Fa...

Page 80: ...70 Minuten die jeweils im 10 Minuten Takt eingestellt werden können Es kann allein ausgewählt werden oder a in Verbindung mit dem Programm für Hefeteig b zum Aufbacken oder Nachbacken von bereits gebackenen und abgekühlten Broten c zum Fertigbacken eines unterbrochenen Backzyklus z B bei längerem Stromausfall Den Brotbackautomaten bei laufendem Programm 11 nicht unbeaufsichtigt lassen Zur manuelle...

Page 81: ...te nennt die Zeit die im Anzeigefenster steht wenn der Signalton zu hören ist Um genauer zu wissen nach welcher Zeit dieses Signal ertönt genügt es die Zeitangabe in der Spalte Extra von der Gesamtbackzeit abzuziehen Beispiel Extra 1 45 und Gesamtzeit 2 01 die Zutaten können nach 16 Minuten zugefügt werden Ruhen Der Teig entspannt sich und verbessert damit die Güte des Knetvorgangs Gehen In dieser...

Page 82: ...s zeitlich verschobene Programm ist für die Programme 1 2 3 7 11 12 13 14 15 nicht verfügbar Diese Funktion wird nach der Auswahl des Programms der Einstellung der Krustenfarbe und der Brotgröße aktiv Im Anzeigefeld steht die Programmzeit Sie berechnen die Zeitdifferenz zwischen dem Zeitpunkt an dem Sie das Programm starten und die Zeit zu der das Brot fertig sein soll Die Maschine fügt die Dauer ...

Page 83: ...Die Angaben zu den Eiern in den Rezepten gelten für mittelgroße Eier von 50 g Stückgewicht Bei größeren Eiern vergrößern Sie etwas die Mehlmenge und bei kleinen Eiern reduzieren Sie sie dementsprechend Milch Sie können sowohl Frischmilch als auch Milchpulver verwenden Bei Milchpulver nehmen Sie die ursprünglich angegebene Wassermenge Sie können Frischmilch zusammen mit Wasser verwenden die Gesamtf...

Page 84: ...eschmack und reguliert die Aktivität der Hefe Es darf nicht mit der Hefe in Berührung kommen Durch Salz wird der Teig fest kompakt und geht nicht zu stark auf Salz verbessert ebenfalls die Teigstruktur Hefe Die Backhefe existiert in mehreren Formen als Frischhefe in Würfelform oder als Trockenhefe zur sofortigen Verwendung Die Hefe wird in allen gängigen Supermärkten Abteilung Backwaren oder Frisc...

Page 85: ...Färbung annimmt PROG 4 VOLLKORNBROT SCHNELL PROG 5 VOLLKORNBROT VOLLKORNBROT 500 g 750 g 1000 g 1 Wasser 205 ml 270 ml 355 ml 2 Öl 11 2 EL 2 EL 3 EL 3 Salz 1 TL 11 2 TL 2 TL 4 Zucker 11 2 TL 2 TL 3 TL 5 Mehl T550 130 g 180 g 240 g 6 Vollkornmehl T150 200 g 270 g 360 g 7 Hefe 1 TL 1 TL 11 2 TL PROG 6 SALZFREIES BROT 500 g 750 g 1000 g 1 Wasser 200 ml 270 ml 365 ml 2 Mehl T550 350 g 480 g 620 g 3 Tr...

Page 86: ...1 2 Zitrone 7 Mehl T550 430 g 8 Backpulver 31 2 TL Schlagen Sie die Eier mit dem Zucker und dem Salz 5 Min lang schaumig bis die Masse eine weiße Färbung annimmt Geben Sie sie in den die Backform des Geräts Geben Sie die geschmolzene und wieder abgekühlte Butter dazu Geben Sie den Zitronensaft und die Zitronenschale dazu Mischen Sie das Backpulver unter das Mehl und geben Sie es dazu Bitte achten ...

Page 87: ...r Backautomat ist zu kalt Warten Sie bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat Wenn im Display HHH oder EEE blinkend angezeigt wird und das Gerät einen Signalton abgibt Das Gerät muss in einem autorisierten Servicezentrum repariert werden Es wurde ein zeitversetzter Start Timer programmiert Nach Druck auf läuft zwar der Motor aber der Teig wird nicht geknetet Die Backform ist nicht richtig eingese...

Page 88: ...ur using a kitchen scale Use packets of flaked dried yeast sold in the UK as Easy Bake or Fast Action Yeast Unless otherwise indicated in the recipe do not use baking powder Once a packet of yeast has been opened it should be sealed stored in a cool place and used within 48 hours 5 To avoid spoiling the proving of the dough we advise that all ingredients should be put in the bread pan at the start...

Page 89: ...ther white Gluten free bread cannot rise like traditional bread and often remains flat on top Not all premix brands deliver the same results the recipes may need to be adjusted Therefore we recommend that you experiment see example below Precautions for using gluten free programs if the dough is too wet and sticks to the sides you may need to add a little flour Such corrections should be undertake...

Page 90: ...ired programme using the button Press the button The timer colon flashes The operating indicator lights up I J Unplug the breadmaker at the end of the cooking or warming cycle Lift the bread pan out of the breadmaker Always use oven gloves as the pan handle is hot as is the inside of the lid Turn out the hot bread and place it on a rack for at least 1 hour to cool K To get to know your breadmaker ...

Page 91: ...n free breads and cakes Also check that the yeast you use is free of gluten These gluten free recipes were developed using ready to use mixes also called premixes for gluten free bread such as Schär or Valpiform These types of gluten free mixes are available on the retail market and in specialised shops Please note that not all brands of ready to use gluten free mixtures deliver the same results T...

Page 92: ...nish cooking in case of a prolonged electricity cut during a bread baking cycle The breadmaker should not be left unattended when using programme 11 To interrupt the cycle before it is finished the programme can be stopped manually by holding down the button 12 Bread Dough The Bread Dough programme does not bake It is a kneading and rising programme for all leavened doughs such as pizza dough roll...

Page 93: ... time from the total baking time For example extra 1 45 and total time 2 01 the ingredients can be added after 16 min Rest Allows the dough to rest to improve kneading quality Rising Time during which the yeast works to let the bread rise and to develop its aroma Baking Transforms the dough into bread and gives it a golden crusty crust Warming Keeps the bread warm after baking It is recommended th...

Page 94: ...make a mistake or want to change the time setting hold down the button until it makes a beep The default time is displayed Start the operation again With the delayed start programme do not use recipes which contain fresh milk eggs soured cream yoghurt cheese or fresh fruit as they could spoil or stale overnight Practical advice If there is a power cut if during the cycle the programme is interrupt...

Page 95: ...re bigger add a little flour if they are smaller use less flour Milk recipes use either fresh or powdered milk If using powdered milk add the quantity of water stated in the recipe It enhances the flavour and improves the keeping qualities of the bread For recipes using fresh milk you can substitute some of it with water but the total volume must equal the quantity stated in the recipe Semi skimme...

Page 96: ...Artificial sweeteners cannot be substituted for sugar as the yeast will not react with them Salt salt gives taste to food and regulates the yeast s activity It should not come into contact with the yeast Thanks to salt the dough is firm compact and does not rise too quickly It also improves the structure of the dough Use ordinary table salt Do not use coarse salt or salt substitutes Yeast baker s ...

Page 97: ...tsp 5 White bread flour 130 g 180 g 240 g 6 Wholemeal flour T150 200 g 270 g 360 g 7 Yeast 1 tsp 1 tsp 11 2 tsp PROG 6 SALT FREE BREAD 500 g 750 g 1000 g 1 Water 200 ml 270 ml 365 ml 2 White bread flour 350 g 480 g 620 g 3 Dried baker yeast 1 2 tsp 1 tsp 1 tsp Add when beeps 4 Sesame seed 50 g 75 g 100 g PROG 8 FAST SWEET BREAD PROG 10 SWEET BREAD BRIOCHE 500 g 750 g 1000 g 1 Eggs beatened 2 2 3 2...

Page 98: ...11 2 lemmon 7 White bread flour 430 g 8 Chemical yeast 31 2 tsp Whisk the eggs with the sugar and salt for 5 minutes until white Pour into the bowl of the machine Add the cooled melted butter Add the juice zest of the lemon Mix together the flour and baking powder and add to the mixture Make sure you put the flour in a pile right in the middle of the recipient PROG 12 LOAF COOKING PIZZA 500 g 750 ...

Page 99: ...iance beeps the appliance is too cold Wait for it to reach room temperature HHH or EEE is displayed and flashes on the screen the appliance beeps malfunction The machine must be serviced by authorised personnel A delayed start has been programmed After pressing on the motor is on but no kneading takes place The pan has not been correctly inserted Kneading paddle missing or not installed properly I...

Page 100: ... cucina Utilizzate lievito per pane attivo disidratato in bustina Non utilizzate lievito chimico salvo diverse indicazioni nelle ricette Una volta aperta la bustina di lievito utilizzatela entro 48 ore 5 Per non ostacolare la lievitazione delle preparazioni si consiglia di versare tutti gli ingredienti fin dall inizio e di non aprire il coperchio durante il funzionamento salvo diverse indicazioni ...

Page 101: ...rte superiore rimane spesso piuttosto bianca Il pane senza glutine non lievita quanto il pane tradizionale e rimane piuttosto piatto nella parte superiore Non tutte le marche di preparati offrono gli stessi risultati è possibile che le ricette debbano essere leggermente modificate Si raccomanda quindi di fare delle prove come nel seguente esempio Avvertenze per l utilizzo dei programmi per prepara...

Page 102: ...onoro sul display compare il programma 1 predefinito ovvero 1000 g doratura media H Selezionare il programma desiderato con il tasto Premete il tasto I 2 led del timer lampeggiano La spia di avvio si accende I J Alla fine del ciclo di cottura scollegate la macchina del pane dalla presa di corrente Estraete il cestello Utilizzate sempre dei guanti isolanti poiché l impugnatura e l interno del coper...

Page 103: ...vito utilizzato non contenga glutine Le ricette senza glutine sono state ideate per preparati chiamati anche composti pronti all uso per pane senza glutine come ad esempio quelli dei marchi Schär o Valpiform Questi tipi di preparati senza glutine sono disponibili nei negozi specializzati o nella grande distribuzione Si ricorda che non tutte le marche di preparati pronti per l uso offrono gli stess...

Page 104: ...tilizzato a in associazione al programma per la Impasto pane b per riscaldare o rendere croccante del pane già cotto e raffreddato c per ultimare una cottura in caso d interruzione prolungata dell alimentazione di corrente elettrica durante un ciclo di preparazione del pane Non lasciate la macchina del pane senza sorveglianza quando è in funzione il programma 11 Per interrompere il ciclo prima del...

Page 105: ...ostro apparecchio al momento del bip sonoro Per sapere più precisamente dopo quanto tempo verrà emesso il bip sonoro è sufficiente sottrarre il tempo della colonna extra dal tempo totale di cottura Es extra 1 45 e tempo totale 2 01 gli ingredienti possono essere aggiunti dopo 16 min Riposo Consente alla pasta di distendersi per migliorare la qualità dell impasto Lievitazione Tempo durante il quale...

Page 106: ... impostazione dell ora premete a lungo il tasto fino a quando non viene emesso un bip sonoro Il tempo predefinito compare sul display Ripetete l operazione Alcuni ingredienti sono deperibili Non utilizzate l avvio programmato per ricette che contengono latte fresco uova yogurt formaggio e frutta fresca Consigli pratici In caso di interruzione della corrente elettrica se durante il ciclo il program...

Page 107: ... se le uova sono più grandi aggiungete un po di farina se le uova sono più piccole utilizzate meno farina Latte potete utilizzare latte fresco o latte in polvere Se utilizzate latte in polvere aggiungete la quantità d acqua inizialmente prevista Se utilizzate latte fresco potete comunque aggiungere acqua il volume totale deve essere uguale al volume indicato nella ricetta Il latte ha anche un effe...

Page 108: ...oratura della crosta Sale insaporisce gli alimenti e consente di regolare l attività del lievito Non deve entrare in contatto diretto con il lievito Grazie al sale la pasta risulta soda compatta e non lievita troppo velocemente Anche la struttura della pasta risulterà migliore Lievito il lievito di birra è disponibile in diverse forme fresco a cubetti secco attivo da reidratare o secco istantaneo ...

Page 109: ...no a formare una crema omogenea PROG 4 PANE INTEGRALE RAPIDO PROG 5 PANE INTEGRALE PANE INTEGRALE 500 g 750 g 1000 g 1 Acqua 205 ml 270 ml 355 ml 2 Olio 11 2 C 2 C 3 C 3 Sale 1 c 11 2 c 2 c 4 Zucchero 11 2 c 2 c 3 c 5 Farina 0 130 g 180 g 240 g 6 Farina integrale T150 200 g 270 g 360 g 7 Lievito 1 c 1 c 11 2 c PROG 6 PANE SENZA SALE 500 g 750 g 1000 g 1 Acqua 200 ml 270 ml 365 ml 2 Farina 0 350 g ...

Page 110: ... di limone di 11 2 limone 7 Farina 0 430 g 8 Lievito chimico 31 2 c Sbattete con la frusta le uova lo zucchero e il sale per 5 minuti fino a formare una crema omogenea Versate il preparato nel recipiente dell apparecchio Aggiungete il burro fuso fatto precedentemente freddare Aggiungete il succo e la scorza del limone Aggiungete la farina e il lievito in polvere precedentemente mescolati Versate l...

Page 111: ...suona la macchina è troppo calda Aspettate 1 ora tra 2 cicli E00 compare sul display e lampeggia l apparecchio suona la macchina è troppo fresca Aspettate che raggiunga la temperatura ambiente HHH o EEE compare sul display e lampeggia l apparecchio suona malfunzionamento L apparecchio deve essere riparato da personale autorizzato È stato impostato un avvio programmato Dopo aver premuto su il motor...

Page 112: ...a de la cantidad de harina es importante Por este motivo la harina debe pesarse con una báscula de cocina Utilice levadura activa deshidratada en sobres o de panadería fresca Excepto indicación contraria en las recetas no utilice levadura química Cuando un sobre de levadura está abierto debe utilizarse en 48 horas 5 Para evitar perturbar la subida de las preparaciones le aconsejamos que ponga todo...

Page 113: ... como el pan tradicional y a menudo la parte superior quedará plana No se obtiene el mismo resultado con todas las marcas de mezcla preparada puede que necesite ajustar la receta Por ello se recomienda hacer pruebas consulte el ejemplo que figura a continuación Advertencia sobre el uso de programas sin gluten Algunas veces es útil también comprobar el estado de la masa en mitad del amasado debe fo...

Page 114: ...ograma 1 se visualizará por defecto es decir 1000 g con dorado medio H Seleccione el programa deseado con el botón Presione el botón Los 2 puntos del reloj parpadearán El ciclo comienza I J Al final del ciclo de cocción desconecte la máquina panificadora Retire la cuba de pan Utilice siempre guantes aislantes porque el asa de la cuba está caliente así como el interior de la tapa Retire el pan en c...

Page 115: ...hos sin gluten Asegúrese asimismo de que la levadura utilizada no contenga gluten Las recetas sin gluten se han creado a partir de mezclas preparadas para elaborar pan sin gluten también llamadas mezclas listas para usar como por ejemplo las de las marcas Schär o Valpiform Este tipo de mezclas preparadas sin gluten puede encontrarse en tiendas y comercios especializados Tenga en cuenta que no toda...

Page 116: ... de 10 mn a 70 mn ajustable por periodos de 10 min Puede seleccionarse solo y utilizarse a en combinación con el programa Masa para pan b para calentar o hacer pan crujiente ya cocido y frío c para acabar una cocción en caso de corte de corriente prolongada durante un ciclo de pan La máquina panificadora debe supervisarse durante la utilización del programa 11 Cundo se haya obtenido el color desea...

Page 117: ... pantalla del aparato cuando la señal sonora suene Para saber al cabo de cuanto tiempo se produce la señal sonora hay que restar el tiempo de la columna extra del tiempo total de cocción Ej extra 1 45 y tiempo total 2 01 los ingredientes pueden añadirse al cabo de 16 min Reposo Permite que la masa repose para mejorar la calidad del amasado Subida Tiempo durante el cual la levadura actúa para que e...

Page 118: ...namiento se encenderá Si se equivoca o desea modificar el ajuste de la hora presione de manera prolongada el botón hasta que emita una señal sonora El tiempo por defecto se visualizará Repita la operación Algunos ingredientes son perecederos No utilice el programa de puesta en marcha diferada con recetas que contengan leche fresca huevos yogur queso trutas frescas Consejos prácticos En caso de cor...

Page 119: ...la cantidad de líquido indicado en la receta Las recetas están previstas para un huevo medio de 50 g si los huevos son más grandes añadir un poco de harina si los huevos son más pequeños poner un poco menos de harina Leche puede utilizar leche fresca o leche en polvo Si utiliza leche en polvo añada la cantidad de agua inicialmente prevista Si utiliza leche fresca puede añadir agua también el volum...

Page 120: ...s ingredientes grasos para incorporarlos mejor no incorporarlos en cantidades demasiado grandes para no perturbar el buen desarrollo de la masa respetar las cantidades indicadas en las recetas que no caigan ingredientes fuera de la cuba será el pan Encontrará también en la tienda preparaciones para pan listas para usar Diríjase a las recomendaciones del fabricante para utilizar estas preparaciones...

Page 121: ...500 g 750 g 1000 g 1 Agua 205 ml 270 ml 355 ml 2 Aceite 11 2 c s 2 c s 3 c s 3 Sal 1 c de c 11 2 c de c 2 c de c 4 Azúcar 11 2 c de c 2 c de c 3 c de c 5 Harina T55 130 g 180 g 240 g 6 Harina integral T150 200 g 270 g 360 g 7 Levadura 1 c de c 1 c de c 11 2 c de c PROG 6 PAN SIN SAL 500 g 750 g 1000 g 1 Agua 200 ml 270 ml 365 ml 2 Harina T55 350 g 480 g 620 g 3 Levadura seca de panadería 1 2 c de ...

Page 122: ...món 7 Harina T55 430 g 8 Levadura química 31 2 c de c Batir con la batidora los huevos con el azúcar y la sal durante 5 min hasta que blanqueen Verter en el recipiente de la máquina Añadir la mantequilla fundida pero fría Añadir el zumo la cáscara del limón Añadir la harina y la levadura previamente mezcladas Procurar colocar la harina en montoncitos bien en el centro del recipiente PROG 12 MASA P...

Page 123: ...a pantalla el aparato emite un sonido el dispositivo está demasiado frío Esperar a que llegue a la temperatura ambiente de la habitación HHH o EEE se muestra y parpadea en la pantalla el aparato emite un sonido mal funcionamiento La máquina debe ser revisada por personal autorizado Se ha programado una puesta en marcha diferida Después de presionar en el motor gira pero no amasa La cuba no está co...

Page 124: ...mpre pesada com a ajuda de uma balança de cozinha Utilize sempre fermento de padeiro activo desidratado em saqueta Salvo indicação em contrário nas receitas nunca utilize fermento químico Depois de abrir uma saqueta de fermento é necessário utilizá lo no espaço de 48 horas 5 Para evitar perturbar a levedura das preparações aconselhamo lo a colocar todos os ingredientes na cuba logo no início da pr...

Page 125: ...ão tradicional e fica plano na parte de cima Nem todas as marcas de farinha têm os mesmos resultados é possível que as receitas tenham de ser ajustadas É recomendado que faça experiências veja o exemplo abaixo Informações para a utilização dos programas sem glúten se sobrar farinha não incorporada isso significa que é necessário deitar um pouco mais de água caso contrário talvez seja necessário ad...

Page 126: ...a 1000 g com nível de tostagem médio H Seleccionar o programa desejado utilizando o botão Prima o botão Os 2 pontos do temporizador piscam O indicador de funcionamento acende se I J No final do ciclo de cozedura desligue a máquina do pão Retire a cuba do pão Utilize sempre luvas isolantes porque tanto a pega da cuba como o interior da tampa estão quentes Retire o pão da cuba e coloque o durante 1 ...

Page 127: ...n Certifique se também que o fermento utilizado não tem glúten As receitas sem glúten foram realizadas usando preparações chamadas também de misturas prontas a usar para pão sem glúten do tipo Schär ou Valpiform Estes tipos de preparações sem glúten estão disponíveis nas lojas especializadas De notar que nem todas as marcas de misturas prontas a usar sem glúten têm os mesmos resultados A consistên...

Page 128: ... fases de 10 minutos Pode ser seleccionado isoladamente ou utilizado a em associação com o programa Massas levedadas b para reaquecer ou tornar estaladiços pães já cozidos e arrefecidos c para terminar a cozedura no caso de uma falha de corrente prolongada durante um ciclo de pão A máquina de fazer pão não pode ser deixada sem vigilância no decorrer da utilização do programa 11 Para interromper o ...

Page 129: ...r Para saber com maior precisão ao fim de quanto tempo é que o sinal sonoro é emitido basta subtrair o tempo da coluna extra ao tempo total da cozedura Por exemplo extra 1 45 e tempo total 2 01 os ingredientes podem ser adicionados ao fim de 16 minutos Repouso Permite à massa distender se de modo a melhorar a qualidade do amassar Levedar Período de tempo no decorrer do qual o fermento actua de for...

Page 130: ... indicador de funcionamento acende se Caso cometa um erro ou deseje modificar a regulação da hora prima longamente o botão até que a máquina emita um sinal sonoro O tempo por defeito é exibido no visor Repita a operação Alguns ingredientes são perecíveis Não utilize o programa diferido para as receitas com leite fresco ovos iogurtes queijo frutos frescos Conselhos práticos No caso de corte de corr...

Page 131: ... g Se forem maiores junte um pouco de farinha se forem mais pequenos é necessário colocar um pouco menos de farinha Leite pode usar leite fresco ou leite em pó Se usar leite em pó adicione a quantidade de água inicialmente prevista Se usar leite fresco pode também adicionar água o volume total tem de ser igual ao volume previsto na receita O leite possui igualmente um efeito emulsionante que permi...

Page 132: ...radável ao pão e melhora o tom dourado da côdea Sal confere gosto ao alimento e permite regular a actividade do fermento O sal não deve entrar em contacto com o fermento Graças ao sal a massa fica firme e compacta não cresce demasiado depressa e melhora a sua estrutura Fermento o fermento de padeiro existe sob várias formas fresco em pequenos cubos seco activo para rehidratar ou seco instantâneo O...

Page 133: ... PROG 5 PÃO INTEGRAL PÃO INTEGRAL 500 g 750 g 1000 g 1 Água 205 ml 270 ml 355 ml 2 Óleo 11 2 c s 2 c s 3 c s 3 Sal 1 c c 11 2 c c 2 c c 4 Açúcar 11 2 c c 2 c c 3 c c 5 Farinha T55 130 g 180 g 240 g 6 Farinha integral T150 200 g 270 g 360 g 7 Fermento 1 c c 1 c c 11 2 c c PROG 6 PÃO SEM SAL 500 g 750 g 1000 g 1 Água 200 ml 270 ml 365 ml 2 Farinha T55 350 g 480 g 620 g 3 Fermento seco 1 2 c c 1 c c ...

Page 134: ...o 6 Sumo de limão de 11 2 limão 7 Farinha T55 430 g 8 Fermento químico 31 2 c c Com a ajuda de um batedor de varas misturar os ovos com o açúcar e o sal durante 5 minutos até esbranquiçar Verta a preparação na cuba da máquina Junte o sumo e a raspa de limão Junte a farinha e o fermento previamente misturados Deite a farinha num monte no centro da cuba PROG 12 MASSAS LEVEDADAS MASSA DE PIZZA 500 g ...

Page 135: ...te no botão Comece a receita desde o início Depois de um arranque diferido o pão não cresceu o suficiente ou nada aconteceu Esqueceu se de premir depois da programação O fermento entrou em contacto com o sal e ou a água Ausência da pá misturadora Cheira a queimado Uma parte dos ingredientes caiu para fora da cuba deixe a máquina arrefecer e limpe o seu interior com um pano húmido e sem produto de ...

Page 136: ...ο αυτό το αλεύρι πρέπει να ζυγίζεται σε ζυγαριά κουζίνας Χρησιμοποιείτε αφυδατωμένη ενεργή μαγιά σε φακελάκι Εκτός αν υπάρχει αντίθετη ένδειξη στις συνταγές μην χρησιμοποιείτε μπέϊκιν πάουντερ Όταν ανοιχτεί το φακελάκι μαγιάς πρέπει να χρησιμοποιηθεί εντός 48 ωρών 5 Για να μην διακόπτετε το φούσκωμα των παρασκευασμάτων σας σας συνιστούμε να βάζετε όλα τα υλικά στον κάδο από την αρχή για να μην ανα...

Page 137: ... και το επάνω μέρος του συχνά παραμένει επίπεδο Δεν παρέχουν τα ίδια αποτελέσματα όλες οι μάρκες προμειγμάτων υπάρχειτοενδεχόμενοναχρειαστεί να προσαρμόσετε τις συνταγές Οπότε συνιστάται νακάνετεδοκιμές δείτετοπαράδειγμαπαρακάτω Προειδοποιήσεις για τη χρήση προγραμμάτων χωρίς γλουτένη αν μείνει αζύμωτο αλεύρι σημαίνει ότι πρέπει να προσθέσετε κι άλλο νερό αν η ζύμη είναι πολύ αραιή σημαίνει ότι πρ...

Page 138: ...δή 1000 γρ με μέτριο ροδοκοκκίνισμα Η Επιλέξτε το επιθυμητό πρόγραμμα με το πλήκτρο Πατήστε το πλήκτρο Αναβοσβήνει η άνω και κάτωτελείατουχρονοδιακόπτη Ηφωτεινήένδειξη λειτουργίας ανάβει και αρχίζει η αντίστροφη μέτρηση Ι J Στο τέλος του κύκλου ψησίματος βγάλτε το φις από την πρίζα Σηκώστε τον κάδο έξω από τον αρτοπαρασκευαστή Χρησιμοποιείτε πάντα μονωτικά γάντια διότι η λαβή του κάδου και το εσωτ...

Page 139: ...ια την παρασκευή ψωμιών και κέικ χωρίς γλουτένη Βεβαιωθείτε επίσης ότι η μαγιά που χρησιμοποιείτε δεν περιέχει γλουτένη Οι συνταγές χωρίς γλουτένη δημιουργήθηκαν με τη χρήση παρασκευασμάτων ονομάζονται επίσης μείγματα έτοιμα για χρήση για ψωμί χωρίς γλουτένη τύπου Schär ήValpiform Αυτοί οι τύποι παρασκευασμάτων χωρίς γλουτένη είναι διαθέσιμοι σε καταστήματα λιανικής και εξειδικευμένα καταστήματα Έ...

Page 140: ...ορείναεπιλεγείμόναταυκαιναχρησιμοποιηθεί α σε συνδυασμό με τα πρόγραμμα Ζύμες που Φουσκώνουν β για να ζεστάνει ή να κάνει τραγανά τα ήδη ψημένα και κρύα ψωμιά που είναι ακόμα στον κάδο γ για να τελειώσει τα ψήσιμο σε περίπτωση παρατεταμένης διακοπής ρεύματος κατά τη διάρκεια κύκλου ψησίματος Το μηχάνημα παρασκευής ψωμιού δεν πρέπει νααφήνεταιχωρίςεπίβλεψηκατάτηχρήσητου προγράμματος 11 Για να διακό...

Page 141: ...η της συσκευής σας όταν χτυπήσει η ηχητική προειδοποίηση Για να μάθετε λεπτομερέστερα μετά από πόση ώρα Θα χτυπήσει η ηχητική προειδοποίηση αφαιρέστε απλώς τα χρόνο της στήλης έξτρα από τα συνολικό χρόνο ψησίματος Π χ έξτρα 1 45 και συνολικός χρόνος 2 01 τα υλικά μπορούν να προστεθούν μετά από 16 λεπτά Αναμονή Χρησιμεύειστοναβελτιωθείηποιότηταζυμώματος Φούσκωμα Χρόνος κατά τον οποίο η μαγιά ενεργε...

Page 142: ...ι Η ένδειξη λειτουργίας εμφανίζεται Αν κάνετε λάθος ή Θέλετε να αλλάξετε τη ρύθμιση της ώρας πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρο έως ότου χτυπήσει ηχητική προειδοποίηση Εμφανίζεται ο προεπιλεγμένος χρόνος Με την λειτουργία του προγραμματισμού μην χρησιμοποιείτε συνταγές που περιέχουν φρέσκο γάλα αυγά κρέμα γιαούρτι τυρί ή φρέσκα φρούτα αφού θα μπορούσαν να αλλοιωθούν κατά την διάρκεια την νύχτας Πρακτ...

Page 143: ...α σε σκόνη Αν χρησιμοποιήσετε γάλα σε σκόνη προσθέτετε την ποσότητα νερού που έχει προβλεφθεί αρχικά Αν χρησιμοποιήσετε φρέσκα γάλα μπορείτε επίσης να προσθέσετε νερό η συνολική ποσότητα πρέπει να είναι ίση με τον όγκο που προβλέπεται στη συνταγή Τα γάλα έχει επίσης την ιδιότητα να δίνει ωραιότερη όψη στην ψίχα Νερό το νερό επανυδατώνει και ενεργοποιεί τη μαγιά Ενυδατώνειεπίσηςτοάμυλοταυαλευριούκα...

Page 144: ... έναρξη με καθυστέρηση να στραγγίζετε καλά τα πια υγρά υλικά ελιές να αλευρώνετε λίγο τα λιπαρά υλικά για να γίνεται καλύτερα η ενσωμάτωσή τους να μην προσθέτετε πολύ μεγάλη ποσότητα από έξτρα υλικά ειδικά τυρί φρέσκα φρούτα και φρέσκα λαχανικά καθώς μπορούν να επηρεάσουν την ανάπτυξη της ζύμης πρέπει να δίνετε προσοχή στις ποσότητες που έχουν οι συνταγές να ψιλοκόβετε τους ξηρούς καρπούς επειδή μ...

Page 145: ... ΟΛΙΚΗΣ ΑΛΕΣΕΩΣ 500 γρ 750 γρ 1000 γρ 1 Νερό 205 ml 270 ml 355 ml 2 Λάδι 1 κσ 2 κσ 3 κσ 3 Αλάτι 1 κτκ 1 κτκ 2 κτκ 4 Ζάχαρη 1 κτκ 2 κτκ 3 κτκ 5 Αλεύρι πολυτελείας 130 γρ 180 γρ 240 γρ 6 Αλεύρι ολικής 200 γρ 270 γρ 360 γρ αλέσεως 7 Μαγιά 1 κτκ 1 κτκ 1 κτκ ΠΡΟΓ 6 ΨΩΜΙ ΧΩΡΙΣ ΑΛΑΤΙ 500 γρ 750 γρ 1000 γρ 1 Νερό 200 ml 270 ml 365 ml 2 Αλεύρι πολυτελείας 350 γρ 480 γρ 620 γρ 3 Ξηρή μαγιά 1 2 κτκ 1 κτκ 1 κ...

Page 146: ...εμόνι 6 Χυμός λεμονιού από 1 λεμόνι 7 Αλεύρι πολυτελείας 430 γρ 8 Μπέϊκιν πάουντερ 31 2 κτκ Χτυπήστε τα αυγά με την ζάχαρη και το αλάτι για 5 λεπτά μέχρι να γίνουν άσπρα Ρίξτε το μείγμα μέσα στον κάδο Προσθέστε το βούτυρο και χυμό και την φλούδαλεμονιού Ανακατέψτεμαζίμετοαλεύρικαι το μπέικιν πάουντερ και προσθέστε το στο μείγμα Σιγουρέψτε ότι έχετε ρίξει το αλεύρι στην μέση του μείγματος ΠΡΟΓ 12 Ζ...

Page 147: ...ταξύ 2 κύκλων Εάν εμφανιστεί η ένδειξη ΕΟΟ η συσκευή κάνει ήχο το μηχάνημα είναι πολύ κρύο Περιμένετε να φτάσει σε θερμοκρασία δωματίου Εάν εμφανιστεί η ένδειξη ΗΗΗ ή ΕΕΕ η συσκευή κάνει ήχο κακή λειτουργία Το μηχάνημα πρέπει να ελεγχθεί από εξειδικευμένο προσωπικό Έχετε επιλέξει τη λειτουργία προγραμματισμός συνταγής Μετά το πάτημα του το μοτέρ δουλεύει αλλά δεν γίνεται ζύμωμα Ο κάδος δεν έχει μπ...

Page 148: ...rug ikke bagepulver med mindre andet er anført i opskrifterne Når en pose gær er åbnet skal den bruges indenfor 48 timer 5 For at undgå at forstyrre tilberedningernes hævning anbefaler vi at komme alle ingredienserne ned i formen lige fra starten og undgå at åbne låget under brug med mindre andet er anført Overhold ingrediensernes rækkefølge og mængderne anført i opskrifterne Kom først de flydende...

Page 149: ...d med at være ret lys Glutenfrit brød kan ikke hæve som almindeligt brød og er ofte fladt i toppen De forskellige melblandinger giver ikke samme resultat Det kan være nødvendigt at tilpasse opskrifterne Vi anbefaler derfor at du eksperimenterer se eksemplet nedenfor Forholdsregler ved brug af glutenfri programmer hvis ikke kan man eventuelt tilsætte lidt mel Man skal korrigere meget forsigtigt høj...

Page 150: ... program 1 i standard dvs 1000 g middel bruning H Vælg det ønskede program med tasten Tryk på tasten Timerens 2 punkter blinker Kontrollampen for brug tænder I J Tag bagemaskinens stik ud i slutningen af bagecyklussen Tag brødformen ud Brug altid isolerende grydelapper da formens håndtag og indersiden af låget er meget varme Tag det varme brød ud af formen og stil det på en rist i en time for at l...

Page 151: ... skål skraber og de øvrige køkkenredskaber der skal bruges til at bage glutenfri brød og kager Kontrollér også at gæren er glutenfri Disse glutenfri opskrifter er udviklet med færdigblandinger også kaldet forblandinger til glutenfrit brød f eks Schär eller Valpiform Disse glutenfri blandinger fås i nogle supermarkeder og i specialbutikker Bemærk at ikke alle glutenfri færdigblandinger giver samme ...

Page 152: ...afslutte en bagning i tilfælde af længere strømsvigt under en brødcyklus Bagemaskinen skal være under opsyn når program 11 bruges Man kan afbryde cyklussen før den er slut ved at standse programmet manuelt med et langt tryk på tasten 12 Hævet dej Programmet Hævet dej bager ikke Det svarer til et program med æltning og hævning af alle gærdeje F eks dej til pizza 13 Kage Gør det muligt at lave kondi...

Page 153: ...etid F eks ekstra 1 45 og samlet tid 2 01 ingredienserne kan tilsættes efter 16 min Hvile Giver dejen mulighed for at hvile for at forbedre æltningens kvalitet Hævning Tid hvor gæren virker for at få dejen til at hæve og udvikle dens aroma Bagning Forvandler dejen til brød og gør skorpen brun og sprød Holde varm Denne funktion holder brødet varmt efter bagning Det anbefales dog at tage brødet ud a...

Page 154: ... tænder Hvis du har taget fejl eller hvis du ønsker at ændre indstillingen tryk et langt tryk på tasten indtil du hører et bip Tiden i standard vises Gentag fremgangsmåden Visse ingredienser er fordærvelige Brug derfor ikke tidsindstillet program til opskrifter med frisk mælk æg yoghurt ost og friske frugter Praktiske råd I tilfælde af strømsvigt hvis programmet bliver afbrudt i løbet af en cyklus...

Page 155: ...omme lidt mindre mel i Mælk man kan bruge både frisk mælk og pulvermælk Hvis du bruger pulvermælk tilsæt den oprindeligt forudsete mængde vand Hvis du bruger frisk mælk kan du også tilsætte vand Det samlede rumfang skal være lig med rumfanget angivet i opskriften Mælken har også en emulgerende virkning som gør det muligt at få mere regelmæssige alveoler og dermed en pænere skorpe Vand vandet hydre...

Page 156: ...for hurtigt Det forbedrer også dejens struktur Gær gær fås i forskellige former frisk gær i små firkanter tørret og aktiv gær i pose Hvad enten det er frisk eller tørret gær skal gæren sættes i bageformen sammen med de andre ingredienser Frisk gær bør smuldres med fingrene så det bedre opløses og blandes med de andre ingredienser Der findes dehyrdreret gær i form af små kugler som man skal hydrere...

Page 157: ...and 205 ml 270 ml 355 ml 2 Solsikkeolie 11 2 spsk 2 spsk 3 spsk 3 Salt 1 tsk 11 2 tsk 2 tsk 4 Sukker 11 2 tsk 2 tsk 3 tsk 5 Mel T55 130 g 180 g 240 g 6 Fuldkornsmel T150 200 g 270 g 360 g 7 Gær 1 tsk 1 tsk 11 2 tsk PROG 6 BRØD UDEN SALT 500 g 750 g 1000 g 1 Vand 200 ml 270 ml 365 ml 2 Mel T55 350 g 480 g 620 g 3 Tørgær 1 2 tsk 1 tsk 1 tsk På bip tilføj 4 Sesamfrø 50 g 75 g 100 g PROG 8 HURTIGT SØD...

Page 158: ...Smør smeltet men afkølet 90 g 5 Citronskal af 11 2 citron 6 Citronsaft af 11 2 citron 7 Mel T55 430 g 8 Bagepulver 31 2 tsk Pisk æg med sukker og salt i 5 minutter Hæld blandingen i bageformen Tilføj det afkølede smeltede smør Tilføj citronsaft skal Bland mel og bagepulver og tilføj dette Sørg for at placere mel i midten af formen PROG 12 HÆVET DEJ PIZZA 500 g 750 g 1000 g 1 Vand 160 ml 240 ml 320...

Page 159: ...pparatet bipper apparatet er for koldt Vent på at det når stuetemperatur HHH eller EEE vises og blinker på skærmen apparatet bipper funktionsfejl Apparatet skal sendes til et autoriseret serviceværksted Der er blevet programmeret en tidsindstillet start Efter et tryk på kører motoren men æltningen starter ikke Formen er ikke sat korrekt i Ælteren er ikke sat i eller den sidder forkert I de to oven...

Page 160: ...bruk bakepulver med mindre oppskriften spesielt oppgir denne ingrediensen Etter at en pakke tørrgjær har blitt åpnet må den brukes innen 48 timer 5 For å unngå negativ innvirkning på heveprosessen anbefaler vi å ha alle ingrediensene i beholderen i begynnelsen av prosessen og unngå å åpne lokket mens maskinen er i gang Pass på å bruke ingrediensene i riktig rekkefølge og i de mengdene som oppskrif...

Page 161: ...ød Toppen av brødet beholder ofte en hvit farge Glutenfrie brød hever ikke som tradisjonelle brød og ofte forblir de flate på toppen Ikke alle merker med ferdigblandinger gir samme resultat oppskriftene må kanskje justeres Vi anbefaler derfor at du eksperimenterer se eksempelet nedenfor Forhåndsregler for bruk av glutenfri programmer eller det kan bli nødvendig å tilsette litt mel Korrigering skal...

Page 162: ...kjermen som standard dvs 1000 g middels gyllen H Velg ønsket program med knappen Trykk på knappen De to tidsinnstillingspunktene blinker Indikatoren tennes og viser at maskinen fungerer I J Ved slutten av hver bakesyklus koble fra brødmaskinen Ta ut brødbeholderen ved å dra i håndtaket Bruk alltid grytekluter ettersom håndtaket på beholderen og innsiden av beholderen er varme Ta brødet ut av forme...

Page 163: ...es til å lage glutenfrie brød og kaker Kontroller også at gjæren du bruker er glutenfri Disse glutenfrie oppskriftene ble utviklet med blandinger som er klar til bruk også kalt ferdigblandinger for glutenfrie brød som Schär eller Valpiform Disse typene glutenfrie blandinger er tilgjengelig på detaljmarkedet og i spesialbutikker Merk at ikke alle merker med glutenfrie ferdigblandinger gir samme res...

Page 164: ...ammet for Gjærdeig b for å varme opp eller sprøsteke allerede stekt eller avkjølt brød c for å steke ferdig i tilfelle av langvarige strømbrudd i løpet av en bakesyklus Brødmaskinen skal ikke gå uten tilsyn mens program 11 benyttes For å avbryte syklusen før den er fullført stoppes programmet manuelt ved et langt trykk på knappen 12 Gjærdeig Programmet for Gjærdeig steker ikke Det tilsvarer et elt...

Page 165: ...en i kolonnen ekstra fra den totale steketiden F eks ekstra 1 45 og total tid 2 01 ingrediensene kan tilsettes etter 16 min Hvile Brukes for at deigen kan strekkes for å forbedre eltekvaliteten Heving Tiden gjæren innvirker på deigen slik at den heves og for å gi aroma Steketid Lager deigen til brød og danner en gyllen skorpe Fortsatt oppvarming Brukes for å holde brødet varmt etter steking Det an...

Page 166: ... tennes Dersom du gjør en feil og ønsker å endre tidsinnstillingen trykk lenge på knappen inntil den gir fra seg et lydsignal Standardtiden vises på skjermen Foreta hele prosessen en gang til Visse ingredienser er bedervelige Ikke bruk programmet for tidsinnstilling for oppskrifter som inneholder fersk melk egg yoghurt ost fersk frukt Praktiske råd I tilfelle strømbrudd Dersom programmet avbrytes ...

Page 167: ...melk Hvis du bruker pulvermelk tilsett den mengden vann som er beregnet opprinnelig Hvis du bruker fersk melk kan du også tilsette vann Den totale mengden skal være lik mengden som står i oppskriften Melken har også en emulgerende effekt som gjør at lufthullene blir mer regelmessige og gir brødets innmat et fint utseende Vann Vann gir fuktighet til gjæren og aktiverer den Den gir også fuktighet ti...

Page 168: ...enklere å bruke maskinen tidsinnstilling for eksempel å tørke av meget fuktige ingredienser oliven å strø litt mel over fettholdige ingredienser slik at de iblandes lettere å ikke iblande en for stor mengde for ikke å forhindre at deigen heves overhold mengdene som er angitt i oppskriftene å sørge for at ingen ingredienser faller utenfor brødbeholderen Salt Gir smak til maten og regulerer gjærens ...

Page 169: ...GROVT BRØD 500 g 750 g 1000 g 1 Vann 205 ml 270 ml 355 ml 2 Solsikkeolje 11 2 ss 2 ss 3 ss 3 Salt 1 ts 11 2 ts 2 ts 4 Sukker 11 2 ts 2 ts 3 ts 5 Mel 130 g 180 g 240 g 6 Grovt mel 200 g 270 g 360 g 7 Tørrgjær 1 ts 1 ts 11 2 ts PROG 6 BRØD UTEN SALT 500 g 750 g 1000 g 1 Vann 200 ml 270 ml 365 ml 2 Mel 350 g 480 g 620 g 3 Aktiv tørrgjær 1 2 ts 1 ts 1 ts Tilsettes ved lydsignal 4 Sesamfrø 50 g 75 g 10...

Page 170: ...0 g 5 Sitronskall 11 2 sitron 6 Sitronsaft 11 2 sitron 7 Mel 430 g 8 Bakepulver 31 2 ts Pisk eggene med sukker og salt i fem minutter til eggedosis Hell det inn i maskinens beholder Tilsett det avkjølte smeltede smøret Tilsett saften og skallet av sitronen Bland mel og bakepulver sammen og tilsett det i blandingen Sørg for å legge melet i en haug midt i beholderen PROG 12 GJÆRDEIG PIZZADEIG 500 g ...

Page 171: ...t trykk på knappen Start prosedyren forfra på nytt Etter en tidsinnstilt oppstart har ikke brødet hevet nok eller ingenting har skjedd Du har glemt å trykke på etter programmeringen Gjæren har kommet i kontakt med salt og eller vann Eltepinnen mangler Brent lukt En del av ingrediensene har falt ut ved siden av beholderen La maskinen avkjøles og rengjør innsiden av maskinen med en fuktig svamp uten...

Page 172: ...8 timmar 5 För att inte störa jäsningen rekommenderar vi att alla ingredienserna läggs i bakformen från början undvik därefter att lyfta på locket Var noga med att tillsätta ingredienserna i rätt ordning och mängd enligt recepten Först vätskor därefter fasta ingredienser Jästen ska inte komma i kontakt med vare sig vätskor eller salt Ingredienserna tillsätts i följande ordning Vätskor smör olja äg...

Page 173: ...glutenfria recept medför att brödet inte kan få samma bruna skorpa som i vanliga fall Brödets ovansida blir ofta ganska vit Glutenfria bröd kan inte jäsa som traditionella bröd och blir ofta platta på ovansidan Det är inte alla bakmixmärken som ger samma resultat recepten måste eventuellt anpassas Därför rekommenderar vi att du experimenterar se exemplen nedan Försiktighetsåtgärder vid användning ...

Page 174: ...ummersignal hörs och program 1 som är förprogrammerat visas dvs 1000 g färg medium H Välj önskat program med knappen Tryck på knappen De 2 punkterna på timern blinkar Kontrollampan tänds I J När gräddningen är klar dra ut kontakten Ta ut bakformen genom att lyfta i handtaget Använd alltid grytlappar eftersom formens handtag och lockets insida är mycket heta Ta ut brödet på ett bakgaller och låt sv...

Page 175: ...är du bakar glutenfria bröd och kakor Kontrollera även att den jäst du använder är glutenfri Dessa glutenfria recept har utvecklats med bakmixer även bröd kakmixer för glutenfria bröd t ex Schär eller Valpiform Dessa typer av glutenfria mixer är tillgängliga i detaljhandeln och i specialiserade butiker Observera att alla typer av glutenfria bakmixer inte ger samma resultat Konsistensen hos glutenf...

Page 176: ...ndas a tillsammans med programmet deg b för uppvärmning eller för en knaprigare yta av redan färdiggräddat svalnat bröd c för att avsluta gräddningen i händelse av längre strömavbrott under gräddning Bakmaskinen skall inte lämnas utan tillsyn vid användning av program 11 För att avbryta en bakningscykel innan den är klar avbryt programmet manuellt genom ett långt tryck på knappen 12 Deg Programmet...

Page 177: ...från den totala bakningen T ex extra 1 45 och total tid 2 01 ingredienserna kan tillsättas efter16 min Vila Låter degen vila för att förbättra kvaliteten på knådningen Jäsning Brödet jäser och utvecklar sin arom Gräddning Gräddar brödet och ger det en brun och knaprig gräddningsyta Varmhållning Håller brödet varmt efter bakningen Vi rekommenderar dock att brödet tas ut ur maskinen så snart det är ...

Page 178: ...ningen börjar Kontrollampan tänds Om du ångrar dig eller önskar ändra tidsinställningen gör ett långt tryck på knappen ända tills en signal hörs Den förprogrammerade tiden visas Upprepa proceduren Vissa ingredienser kan surna Använd inte timerinställningen till recept som innehåller färsk mjölk ägg yoghurt ost färsk frukt Praktiska råd I händelse av strömavbrott om pågående program avbryts av ett ...

Page 179: ...t Recepten är beräknade för medelstora ägg på 50 g om äggen är större tillsätt lite mjöl om äggen är mindre ta lite mindre mjöl Mjölk du kan använda färsk mjölk eller torrmjölkspulver Om du använder torrmjölkspulver tillsätt mängden vatten enligt receptet Om du använder färsk mjölk kan du också tillsätta vatten den totala mängden vätska skall motsvara mängden vätska som anges i receptet Mjölk har ...

Page 180: ...noga oliver feta ingredienser ska först mjölas lätt så att de inte klumpar sig i degen tillsätt inte för stora mängder brödet riskerar då en sämre jäsning följ noga de angivna mängderna i recepten se till att det inte hamnar några ingredienser på utsidan av bakformen Socker använd helst strösocker rörsocker eller honung Använd inte bitsocker Socker påskyndar jäsningen ger brödet god smak och förbä...

Page 181: ... 1 Vatten 205 ml 270 ml 355 ml 2 Solrosolja 11 2 msk 2 msk 3 msk 3 Salt 1 tsk 11 2 tsk 2 tsk 4 Socker 11 2 tsk 2 tsk 3 tsk 5 Vetemjöl 130 g 180 g 240 g 6 Fullkornsmjöl 200 g 270 g 360 g 7 Torrjäst 1 tsk 1 tsk 11 2 tsk PROG 6 BRÖD UTAN SALT 500 g 750 g 1000 g 1 Vatten 200 ml 270 ml 365 ml 2 Vetemjöl 350 g 480 g 620 g 3 Torrjäst 1 2 tsk 1 tsk 1 tsk Tillsätt när det piper 4 Sesamfrön 50 g 75 g 100 g ...

Page 182: ... Citronskal 11 2 citron 6 Citronsaft 11 2 citron 7 Vetemjöl 430 g 8 Bakpulver 31 2 tsk Vispa äggen med socker och salt i 5 minuter tills det är vitt och pösigt Häll det i bakmaskinens bakform Tillsätt det avsvalnade smöret Tillsätt citronsaft skal Blanda mjöl och bakpulver och häll ned det i äggsmeten Se till att mjölet bildar en hög i mitten av äggsmeten PROG 12 DEG PIZZA 500 g 750 g 1000 g 1 Vat...

Page 183: ...imme mellan 2 bakningsprocesser E00 visas på displayen och blinkar apparaten piper apparaten är för kall Vänta tills den har fått rumstemperatur HHH eller EEE visas på skärmen och blinkar apparaten piper funktionsstörning Bakmaskinen måste lämnas till en auktoriserad serviceverkstad En timerinställning har programmerats Efter att ha tryckt på fungerar motorn men bakmaskinen knådar inte Bakformen ä...

Page 184: ...a alla Käytä pussiin pakattua kuivattua leipomohiivaa Ellei valmistusohjeessa ole neuvottu toisin älä käytä leivinpulveria Kun hiivapussi on avattu se on käytettävä 48 tunnin kuluessa 5 Jotta taikinan nousemisprosessi ei häiriytyisi kehoitamme kaikkien aineksien sijoittamista astiaan heti alussa ja välttämään kannen avaamista koneen käytön aikana Noudata tarkoin valmistusohjeissa ilmoitettuja aine...

Page 185: ...i Gluteeniton leipä ei kohoa tavallisen leivän tapaan joten sen pinta jää usein tasaiseksi Eri valmistajien ainesseokset saattavat olla erilaisia ja reseptejä saattaa olla tarpeen mukauttaa Kannattaakin kokeilla erilaisia versioita katso alla oleva esimerkki Gluteenittomien leivonnaisten valmistusohjelmia koskevat varotoimet Lisäykset on tehtävä hyvin varovasti korkeintan 1 ruokalusikallinen kerra...

Page 186: ...g paahto keskitasoa H Valitse haluamasi ohjelma näppäintä Paina näppïntä Aikakytkimen kaksoispiste vilkkuu Koneen käynnin merkkivalo syttyy I J Irrota koneen pistoke pistorasiasta paistovaiheen loppuessa Ota leipäkulho ylös nostamalla kahvaa Käytä aina suojakäsineitä sillä leipäkulhon kansi on kuuma samoin kannen sisäpuoli Irrota leipä kulhosta kuumana ja aseta se ritilälle jäähtymään 1 tunnin aja...

Page 187: ... käytettävät kulhot sekoitinosat ja muut välineet huolellisesti Tarkista myös ettei hiivassa ole gluteenia Nämä gluteenittomat reseptit kehitettiin Schärin Valpiformin ja muiden valmistajien käyttövalmiiden gluteenittomien leipäainesten pohjalta Tällaisia gluteenittomia ainesseoksia saa vähittäismyynti ja erikoisliikkeistä Huomaa että eri valmistajien käyttövalmiit gluteenittomat ainesseokset saat...

Page 188: ... yhteydessä b jo leivottujen ja jäähdytettyjen leipien lämmitykseen ja rapeuttamiseen c paiston jatkamiseen pitkän sähkökatkon sattuessa leivän paistovaiheessa Leipäkonetta ei saa jättää ilman valvontaa käytettäessä ohjelmaa 11 Voit keskeyttää ohjelman ennen sen päättymistä painamalla pohjaan näppäintä 12 Kohotaikinat Kohotaikinaohjelmat eivät paista Ne ovat taikinan vaivaamisohjelmia kaikille koh...

Page 189: ...kuuluu extra sarakkeen ilmoittama aika on vähennettävä koko paistoajasta Esim kun extra 1 45 ja koko paistoaika 2 01 muut ainekset voidaan lisätä 16 minuutin kuluttua Lepo Taikinan lepovaihe parantaa alustuksen laatua Kohotus Kohotuksen aikana hiiva vaikuttaa leivän kohoamiseen ja sen aromin tehostumiseen Paisto Kypsentää taikinan ja paahtaa kuoren kauniin väriseksi Pito lämpimänä Pitää leivän läm...

Page 190: ...timen merkkivalo syttyy Jos teet erehdyksen tai haluat muuttaa ajan säätöä paina pitkään näppäintä kunnes se antaa äänimerkin Oletusaika tulee näytölle Toista operaatio Jotkin ainekset ovat pilaantuvia Älä käytä ajastettua ohjelmaa resepteille joissa on tuoretta maitoa kanamunia jogurttia juustoa tuoreita hedelmiä Käytännön neuvoja Sähkökatkon sattuessa jos koneen työvaiheen aikana ohjelma keskeyt...

Page 191: ... jos munat ovat pienempiä jauhoja käytetään hieman vähemmän Maito voit käyttää joko tuoretta maitoa tai maitojauhetta Jos käytät maitojauhetta lisää vettä niin paljon että saat alussa ilmoitetun nestemäärän Jos käytät tuoretta maitoa voit myös lisätä siihen vettä koko nestemäärän on oltava sama kuin valmistusohjeessa Maidolla on myös emulgoiva vaikutus joka tekee taikinasta tasaisesti huokoisen ja...

Page 192: ...ia Sokeri ravitsee hiivaa antaa hyvän maun leivälle ja parantaa leivän kuoren ruskeutta Suola antaa makua leivälle ja säätelee hiivan toimintaa Se ei saa sekoittua hiivan kanssa Suolan ansiosta taikinasta tulee kiinteätä tiivistä eikä se kohoa liian nopeasti Se parantaa myös taikinan koostumusta Hiiva leipurinhiivaa on muutamissa eri muodoissa tuorehiiva kuutionmallinen tai kuivahiivaa joita myydä...

Page 193: ...IPÄ KOKOJYVÄLEIPÄ 500 g 750 g 1000 g 1 Vettä 205 ml 270 ml 355 ml 2 Ruokaöljyä 11 2 rkl 2 rkl 3 rkl 3 Suolaa 1 tl 11 2 tl 2 tl 4 Sokeria 11 2 tl 2 tl 3 tl 5 Jauhoja T55 130 g 180 g 240 g 6 Kokojyväjauhoja T150 200 g 270 g 360 g 7 Hiivaa 1 tl 1 tl 11 2 tl PROG 6 SUOLATON LEIPÄ 500 g 750 g 1000 g 1 Vettä 200 ml 270 ml 365 ml 2 Jauhoja T55 350 g 480 g 620 g 3 Kuivattu leipurin hiivaa 1 2 tl 1 tl 1 tl...

Page 194: ...jäähtynyt 90 g 5 Sitruuna jotakin 11 2 sitruuna 6 Sitruunamehu 11 2 sitruuna 7 Jauhoja T55 430 g 8 Kuivahiiva 31 2 tl Vatkaa kananmunat sokeri ja suola n 5 minuuttia kunnes seos on valkoista Kaada koneen kulhoon ja lisää jäähtynyt voisula Lisää sitruunan mehu ja kuori Yhdistä jauhot ja leivinjauhe ja lisää seos kulhoon Varmista että lisäät jauhot taikinan keskelle PROG 12 KOHOTAIKINAT PIZZATAIKINA...

Page 195: ...ti 2 kierroksen välillä EOO ilmaantuu ja vilkkuu näytössä laite piippaa laite on liian kylmä Odota saavuttaaksesi oikean lämpötilan HHH tai EEE ilmaantuu ja vilkkuu näytössä laite piippaa toimintahäiriö Kone on huollettava valtuutetussa huoltopalvelussa Olet ohjelmoinut käynnistyksen myöhemmäksi Painettuasi näppäintä moottori käy mutta alustus ei toimi Kulhoa ei ole painettu pohjaan asti Sekoitin ...

Page 196: ... g ΡΟΔΙΣΜΑ ΣΥΝΟΛΙΚΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ώρες ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΖΟΝΤΑΣΤΗΝΖΥΜΗ Ζύμωμα Αναμονή Φούσκωμα ώρες ΨΗΣΙΜΟ ώρες ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ώρες ΕΞΤΡΑ ώρες DA VÆGT g BRUNING TID I ALT h TILBEREDNING AF DEJEN Æltning Hvile Hævning h BAGNING h HOLDE VARM h EKSTRA h NO VEKT g GYLLEN TOTAL TID h FORBEREDELSE AV DEIGEN Elting Hvile Heving h STEKETID h VARMEHOLDING h EKSTRA h SV STORLEK g FÄRG TOTAL TID h PREPAREING AV DEG...

Page 197: ...RT DONKER DUNKEL DARK MEDIO SCURO OSCURO ΣΚΟΥΡΟ MØRK MØRK MÖRK TUMMA 1 2 3 Remarque la durée totale n inclut pas le temps de maintien au chaud Opmerking bij de totale tijdsduur zit niet de tijd van het warmhouden Hinweis die Warmhaltezeit ist nicht in der Gesamtzeit enthalten Comment the total duration does not include warming time Attenzione la durata totale non include il tempo di mantenimento a...

Page 198: ...198 A B C D E F ...

Page 199: ...199 G H I J L K ...

Page 200: ...ww moulinex com nutribread 2 5 52 63 6 9 64 75 10 13 76 87 14 17 88 99 18 21 100 111 22 25 112 123 26 29 124 135 30 33 136 147 34 37 148 159 38 41 160 171 42 45 172 183 46 49 184 195 FR NL DE EN IT ES PT EL DA NO SV FI ...

Reviews: