transported they are securely fastened to
the vehicle.
Do not carry packages that protrude from
the luggage rack or which cover any of
the alarm devices or lights.
Never carry animals or small children on
the glove compartment or the luggage
rack.
Never exceed the maximum weight indi-
cated for each bag.
Overloading your vehicle can seriously
decrease its stability and maneuverability
leading to a fall, with consequent serious
injury or even death.
transporté sur le véhicule est fixé soi-
gneusement.
Ne pas transporter de bagages saillant
du porte-bagages ou recouvrant les si-
gnaux lumineux, les klaxons ou les feux.
Ne pas transporter d'animaux ou d'en-
fants sur le porte-documents ou sur le
porte-bagages.
Ne jamais dépasser la charge maximale
indiquée pour chaque sac.
Surcharger votre véhicule peut en rédui-
re sérieusement la stabilité et la manœu-
vrabilité et entraîner une chute s'ensui-
vant des lésions graves, voire mortelles.
03_36
Basic safety rules (03_36,
03_37, 03_38, 03_39, 03_40)
The following recommendations should
receive your maximum attention, be-
cause they are provided to increase your
safety, and decrease damage to people,
things and vehicles, in the case of a fall
of the rider or passenger from the vehicle
and/or from the fall or overturning of the
vehicle.
Mounting and dismounting the vehicle
should always be performed with total
freedom of movement and with the hands
free of all objects. (i.e.- objects, helmet,
gloves, or glasses)
Normes de sécurité de base
(03_36, 03_37, 03_38, 03_39,
03_40)
Les indications reportées ci-après récla-
ment un maximum d'attention car elles
ont été rédigées dans le but d'améliorer
la sécurité et d'éviter l'endommagement
des personnes, des biens et du véhicule,
suite à la chute du pilote ou du passager
du véhicule et/ou à la chute ou renverse-
ment du véhicule.
Les opérations de montée et descente du
véhicule doivent être effectuées avec la
pleine liberté de mouvement et les mains
dégagées (sans porter objets, casque,
gants ou lunettes).
144
3 Use / 3 L’utilisation
Summary of Contents for Stelvio 1200 NTX 2012
Page 4: ...4 ...
Page 9: ...Stelvio 1200 NTX Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Page 31: ...01_02 01_03 Label 1 01_02 01_03 Étiquette 1 01_02 01_03 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 39: ...01_18 Label 16 01_18 Étiquette 16 01_18 01_19 39 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 51: ...Stelvio 1200 NTX Chap 02 Vehicle Chap 02 Véhicule 51 ...
Page 52: ...02_01 52 2 Vehicle 2 Véhicule ...
Page 101: ...Stelvio 1200 NTX Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 101 ...
Page 151: ...Stelvio 1200 NTX Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 151 ...
Page 206: ...206 4 Maintenance 4 L entretien ...
Page 207: ...Stelvio 1200 NTX Chap 05 Technical data Chap 05 Données techniques 207 ...
Page 217: ...Stelvio 1200 NTX Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 Entretien recommandé 217 ...
Page 226: ...226 6 Scheduled maintenance 6 Entretien recommandé ...
Page 227: ...Stelvio 1200 NTX Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 227 ...
Page 229: ...07_02 229 7 Special fittings 7 Equipements spéciaux ...
Page 230: ...230 7 Special fittings 7 Equipements spéciaux ...
Page 232: ...232 ...