background image

90

91

надзор

.

Спазвайте

 

следните

 

изисквания

 

при

 

превоз

 

на

 

батерии

:

• 

Уверете

 

се

че

 

контактите

 

са

 

защитени

 

и

 

изолирани

за

 

да

 

се

 

избегне

 

късо

 

съединение

.

• 

Уверете

 

се

че

 

няма

 

опасност

 

от

 

разместване

 

на

 

батерията

 

в

 

опаковката

.

• 

Не

 

превозвайте

 

повредени

 

батерии

 

или

 

такива

 

с

 

течове

.

Обърнете

 

се

 

към

 

Вашата

 

транспортна

 

компания

 

за

 

допълнителни

 

инструкции

.

ТРАНСПОРТИРАНЕ

 

И

 

СЪХРАНЕНИЕ

Спрете

 

машината

отстранете

 

акумулаторната

 

батерия

поставете

 

предпазителя

 

на

 

остриетата

 

и

 

оставете

 

машината

 

да

 

се

 

охлади

преди

 

да

 

я

 

приберете

 

за

 

съхранение

 

или

 

транспортирате

.

Почистете

 

всички

 

замърсявания

 

от

 

машината

Съхранявайте

 

машината

 

на

 

хладно

сухо

 

и

 

проветриво

 

място

недостъпно

 

за

 

деца

Дръжте

 

я

 

далече

 

от

 

разяждащи

 

вещества

като

 

например

 

градинарски

 

химикали

 

и

 

сол

 

за

 

опесъчаване

Не

 

съхранявайте

 

на

 

открито

.

При

 

транспортиране

 

в

 

превозно

 

средство

 

укрепете

 

машината

за

 

да

 

не

 

може

 

да

 

се

 

движи

 

или

 

да

 

падне

 

и

 

да

 

нарани

 

някого

 

или

 

да

 

се

 

повреди

.

ПОДДРЪЖКА

След

 

всяка

 

употреба

 

почиствайте

 

корпуса

 

и

 

ръкохватките

 

с

 

мека

суха

 

кърпа

След

 

всяко

 

използване

 

почиствайте

 

ножовете

 

с

 

груба

 

четка

 

и

 

внимателно

 

нанесете

 

масло

 

като

 

защита

 

от

 

корозия

преди

 

отново

 

да

 

поставите

 

защитата

 

на

 

ножовете

Производителят

 

препоръчва

 

използването

 

на

 

антикорозионен

 

спрей

 

и

 

смазочни

 

средства

 

под

 

формата

 

на

 

спрей

за

 

да

 

се

 

гарантира

 

равномерното

 

разпределение

 

и

 

да

 

се

 

ограничи

 

опасността

 

от

 

нараняване

 

поради

 

докосване

 

на

 

ножовете

За

 

подходящи

 

спрейове

 

се

 

обърнете

 

към

 

отдела

 

за

 

обслужване

 

на

 

клиенти

 

на

 Milwaukee (

обърнете

 

внимание

 

на

 

брошурата

 

с

 

гаранцията

/

адресите

 

на

 

отдели

 

за

 

обслужване

 

на

 

клиенти

.

При

 

необходимост

 

можете

 

преди

 

всяка

 

употреба

 

леко

 

да

 

смажете

 

ножовете

 

по

 

посочения

 

начин

.

Проверете

 

дали

 

всички

 

гайки

болтове

 

и

 

винтове

 

са

 

затегнати

 

здраво

за

 

да

 

се

 

уверите

че

 

уредът

 

е

 

в

 

безопасно

 

работното

 

състояние

.

Проверявайте

 

уреда

 

и

 

сменяйте

 

износените

 

или

 

повредени

 

елементи

 

по

 

съображения

 

за

 

безопасност

.

Да

 

се

 

използват

 

само

 

аксесоари

 

на

 Milwaukee 

и

 

резервни

 

части

 

на

 

Milwaukee. 

Елементи

чията

 

подмяна

 

не

 

е

 

описана

да

 

се

 

дадат

 

за

 

подмяна

 

в

 

сервиз

 

на

 Milwaukee (

вижте

 

брошурата

 "

Гаранция

 

и

 

адреси

 

на

 

сервизи

).

При

 

необходимост

 

можете

 

да

 

поискате

 

схема

 

на

 

елементите

 

на

 

уреда

 

при

 

посочване

 

на

 

обозначение

 

на

 

машината

 

и

 

шестцифрения

 

номер

 

на

 

табелката

 

за

 

технически

 

данни

 

от

 

Вашия

 

сервиз

 

или

 

директно

 

на

 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Германия

.

СИМВОЛИ

Преди

 

пускане

 

на

 

уреда

 

в

 

действие

 

моля

 

прочетете

 

внимателно

 

инструкцията

 

за

 

използване

.

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОСТ

Преди

 

започване

 

на

 

каквито

 

е

 

да

 

е

 

работи

 

по

 

машината

 

извадете

 

акумулатора

.

При

 

работа

 

с

 

машината

 

винаги

 

носете

 

предпазни

 

очила

.

Да

 

се

 

носи

 

предпазно

 

средство

 

за

 

слуха

!

Да

 

се

 

носят

 

предпазни

 

ръкавици

!

Винаги

 

носете

 

предпазно

 

облекло

 

и

 

стабилни

 

обувки

.

Дръжте

 

околните

 

хора

 

на

 

безопасно

 

разстояние

 

от

 

уреда

.

Дръжте

 

и

 

водете

 

ножицата

 

за

 

жив

 

плет

 

винаги

 

с

 

две

 

ръце

.

Дръжте

 

далече

 

ръцете

 

си

 

или

 

широки

 

облекла

 

от

 

режещи

 

инструменти

 

и

 

други

 

подвижни

 

части

Пръстите

 

Ви

 

могат

 

да

 

попаднат

 

в

 

режещия

 

механизъм

 

и

 

да

 

бъдат

 

наранени

 

или

 

отрязани

Не

 

докосвайте

 

режещите

 

ножове

за

 

да

 

избегнете

 

наранявания

.

Не

 

използвайте

 

при

 

дъжд

 

и

 

не

 

оставяйте

 

на

 

дъжда

.

93

Гарантираното

 

ниво

 

на

 

звуковата

 

мощност

 

е

 93 dB.

n

0

XXX min

-1

Ходове

 

на

 

минута

 

за

 

празен

 

ход

 (

ход

/

мин

)

Аксесоари

 - 

Не

 

се

 

съдържат

 

в

 

обема

 

на

 

доставката

препоръчвано

 

допълнение

 

от

 

програмата

 

за

 

аксесоари

.

Електрическите

 

уреди

батерии

/

акумулаторни

 

батерии

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

изхвърлят

 

заедно

 

с

 

битовите

 

отпадъци

.

Електрическите

 

уреди

 

и

 

акумулаторни

 

батерии

 

трябва

 

да

 

се

 

събират

 

разделно

 

и

 

да

 

се

 

предават

 

на

 

службите

 

за

 

рециклиране

 

на

 

отпадъците

 

според

 

изискванията

 

за

 

опазване

 

на

 

околната

 

среда

.

Информирайте

 

се

 

при

 

местните

 

служби

 

или

 

при

 

местните

 

специализирани

 

търговци

 

относно

 

местата

 

за

 

събиране

 

и

 

центровете

 

за

 

рециклиране

 

на

 

отпадъци

.

V

Напрежение
Постоянен

 

ток

Европейски

 

знак

 

за

 

съответствие

Британски

 

знак

 

за

 

съответствие

Украински

 

знак

 

за

 

съответствие

Евро

-

азиатски

 

знак

 

за

 

съответствие

блокировките

 

или

 

други

 

части

 

не

 

са

 

разхлабени

Уверете

 

се

че

 

всички

 

защитни

 

устройства

 

и

 

ръкохватки

 

са

 

правилно

 

и

 

стабилно

 

прикрепени

Преди

 

използването

 

заменяйте

 

всички

 

повредени

 

части

Проверявайте

 

дали

 

от

 

акумулаторната

 

батерия

 

няма

 

теч

.

Никога

 

не

 

извършвайте

 

каквито

 

и

 

да

 

е

 

изменения

 

по

 

уреда

.

Децата

 

или

 

необучените

 

хора

 

не

 

трябва

 

да

 

използват

 

този

 

уред

.

Носете

 

пълна

 

защитна

 

екипировка

 

за

 

очите

 

и

 

слуха

когато

 

боравите

 

с

 

този

 

уред

Ако

 

работите

 

в

 

зона

където

 

съществува

 

риск

 

от

 

падащи

 

части

трябва

 

да

 

носите

 

защита

 

за

 

главата

.

Дългата

 

коса

 

трябва

 

да

 

бъде

 

прибрана

 

на

 

ниво

 

над

 

раменете

за

 

да

 

се

 

избегне

 

нейното

 

заплитане

 

в

 

движещите

 

се

 

части

Не

 

работете

 

с

 

уреда

когато

 

се

 

изморени

 

или

 

болни

 

или

 

сте

 

под

 

въздействието

 

на

 

алкохол

психоактивни

 

вещества

 

или

 

медикаменти

Винаги

 

следете

 

за

 

стабилно

 

положение

 

и

 

пазете

 

равновесие

Избягвайте

 

прекаленото

 

протягане

Прекаленото

 

протягане

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

загуба

 

на

 

равновесие

.

Преди

 

стартирането

 

на

 

уреда

 

се

 

уверете

че

 

режещите

 

ножове

 

не

 

могат

 

да

 

влязат

 

в

 

контакт

 

с

 

нищо

.

При

 

употреба

 

дръжте

 

ножицата

 

за

 

жив

 

плет

 

за

 

ръкохватките

 

с

 

двете

 

ръце

Заемайте

 

стабилно

 

и

 

безопасно

 

положение

Производителят

 

не

 

препоръчва

 

използването

 

на

 

стъпала

 

и

 

стълби

Когато

 

е

 

необходимо

 

рязане

 

на

 

по

-

голяма

 

височина

използвайте

 

удължение

.

Ножовете

 

са

 

много

 

остри

При

 

боравенето

 

с

 

режещото

 

устройство

 

носете

 

нехлъзгащи

 

се

здрави

 

защитни

 

ръкавици

Не

 

докосвайте

 

ножовете

 

с

 

голи

 

длани

 

или

 

пръсти

 

и

 

внимавайте

 

дланите

 

или

 

пръстите

 

Ви

 

да

 

не

 

се

 

приклещят

 

и

 

да

 

не

 

се

 

порежете

Никога

 

не

 

докосвайте

 

ножовете

 

и

 

не

 

извършвайте

 

работи

 

по

 

поддръжката

когато

 

акумулаторната

 

батерия

 

е

 

поставена

 

в

 

уреда

.

Не

 

направлявайте

 

ножицата

 

за

 

жив

 

плет

 

със

 

сила

 

през

 

гъсти

 

храсти

Това

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

блокиране

 

на

 

ножовете

 

и

 

по

 

този

 

начин

 

до

 

тяхното

 

забавяне

Ако

 

ножовете

 

станат

 

по

-

бавни

ограничете

 

скоростта

 

на

 

работа

.

Не

 

се

 

опитвайте

 

да

 

режете

 

дънери

 

или

 

клони

 

с

 

диаметър

по

-

голям

 

от

 

19 

мм

Същото

 

важи

 

и

 

за

 

дънери

 

и

 

клони

които

 

очевидно

 

са

 

прекалено

 

големи

за

 

да

 

минат

 

между

 

режещите

 

ножове

Използвайте

 

ръчен

 

трион

 

или

 

безмоторен

 

трион

 

за

 

клони

за

 

да

 

срежете

 

по

-

големите

 

клони

 

или

 

дънери

Носенето

 

на

 

защита

 

за

 

слуха

 

ограничава

 

способността

 

Ви

 

да

 

чувате

 

предупрежденията

 (

предупреждения

 

или

 

викове

). 

Потребителят

 

трябва

 

напълно

 

да

 

се

 

концентрира

 

върху

 

работния

 

участък

.

 

ВНИМАНИЕ

Ако

 

машината

 

бъде

 

изтървана

пострада

 

от

 

удара

 

или

 

започне

 

да

 

вибрира

 

повече

 

от

 

нормалното

незабавно

 

я

 

спрете

 

и

 

проверете

 

за

 

повреди

 

или

 

установете

 

причината

 

за

 

вибрирането

Повредите

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

отремонтирани

 

качествено

 

или

 

съответните

 

компоненти

 

да

 

бъдат

 

подменени

 

в

 

сервизен

 

център

 

на

 MILWAUKEE.

Преди

 

започване

 

на

 

каквито

 

е

 

да

 

е

 

работи

 

по

 

машината

 

извадете

 

акумулатора

.

Не

 

изхвърляйте

 

изхабените

 

акумулатори

 

в

 

огъня

 

или

 

в

 

при

 

битовите

 

отпадъци

. Milwaukee 

предлага

 

екологосъобразно

 

събиране

 

на

 

старите

 

акумулатори

моля

 

попитайте

 

Вашия

 

специализиран

 

търговец

.

Не

 

съхранявайте

 

акумулаторите

 

заедно

 

с

 

метални

 

предмети

 (

опасност

 

от

 

късо

 

съединение

).

Акумулатори

 

от

 

системата

 M18 

да

 

се

 

зареждат

 

само

 

със

 

зарядни

 

устройства

 

от

 

системата

 M18 laden. 

Да

 

не

 

се

 

зареждат

 

акумулатори

 

от

 

други

 

системи

.

При

 

екстремно

 

натоварване

 

или

 

екстремна

 

температура

 

от

 

повредени

 

акумулатори

 

може

 

да

 

изтече

 

батерийна

 

течност

При

 

допир

 

с

 

такава

 

течност

 

веднага

 

измийте

 

с

 

вода

 

и

 

сапун

При

 

контакт

 

с

 

очите

 

веднага

 

изплаквайте

 

старателно

 

най

-

малко

 10 

минути

 

и

 

незабавно

 

потърсете

 

лекар

.

Предупреждение

За

 

да

 

избегнете

 

опасността

 

от

 

пожар

предизвикана

 

от

 

късо

 

съединение

както

 

и

 

нараняванията

 

и

 

повредите

 

на

 

продукта

не

 

потапяйте

 

инструмента

сменяемата

 

акумулаторна

 

батерия

 

или

 

зарядното

 

устройство

 

в

 

течности

 

и

 

се

 

погрижете

 

в

 

уредите

 

и

 

акумулаторните

 

батерии

 

да

 

не

 

попадат

 

течности

Течностите

предизвикващи

 

корозия

 

или

 

провеждащи

 

електричество

като

 

солена

 

вода

определени

 

химикали

избелващи

 

вещества

 

или

 

продукти

съдържащи

 

избелващи

 

вещества

могат

 

да

 

предизвикат

 

късо

 

съединение

.

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

ПО

 

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Акумулаторната

 

ножица

 

за

 

жив

 

плет

 

е

 

подходяща

 

само

 

за

 

употреба

 

на

 

открито

По

 

съображения

 

за

 

безопасност

уредът

 

винаги

 

трябва

 

да

 

се

 

държи

 

и

 

направлява

 

с

 

две

 

ръце

.

Уредът

 

е

 

разработен

 

за

 

домашна

 

употреба

Той

 

е

 

предвиден

 

за

 

подрязване

 

на

 

жив

 

плет

храст

 

и

 

подобна

 

растителност

.

Той

 

трябва

 

да

 

се

 

използва

 

в

 

суха

добре

 

осветена

 

среда

.

Не

 

е

 

подходящ

 

за

 

рязането

 

на

 

трева

дървета

 

или

 

клони

Може

 

да

 

се

 

използва

 

само

 

за

 

рязане

 

на

 

жив

 

плет

.

Този

 

уред

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

по

 

предназначение

 

само

 

както

 

е

 

посочено

.

ОСТАТЪЧЕН

 

РИСК

Дори

 

и

 

при

 

правилна

 

употреба

 

на

 

продукта

 

не

 

всички

 

остатъчни

 

рискове

 

могат

 

да

 

бъдат

 

напълно

 

избегнати

Следните

 

рискове

 

могат

 

да

 

възникнат

 

при

 

употребата

поради

 

което

 

работещият

 

с

 

уреда

 

трябва

 

да

 

спазва

 

следното

:

• 

Наранявания

причинени

 

от

 

вибрации

.

Дръжте

 

уреда

 

за

 

предвидените

 

за

 

целта

 

ръкохватки

 

и

 

ограничавайте

 

времето

 

на

 

работа

 

и

 

експозиция

.

• 

Шумовото

 

натоварване

 

може

 

да

 

причини

 

слухови

 

увреждания

.

Носете

 

защита

 

за

 

слуха

 

и

 

ограничете

 

продължителността

 

на

 

експозицията

.

• 

Наранявания

 

на

 

очите

причинени

 

от

 

замърсяващи

 

частици

.

Винаги

 

носете

 

предпазни

 

очила

здрави

 

дълги

 

панталони

ръкавици

 

и

 

стабилни

 

обувки

.

• 

Вдишване

 

на

 

отровни

 

прахове

.

УКАЗАНИЯ

 

ЗА

 

ЛИТИЕВО

-

ЙОННИ

 

АКУМУЛАТОРНИ

 

БАТЕРИИ

Употреба

 

на

 

литиево

-

йоннни

 

акумулаторни

 

батерии

Заредете

 

преди

 

употреба

 

неизползваните

 

дълго

 

време

 

батерии

.

Температура

 

над

 50°C 

намалява

 

капацитет

 

на

 

батериите

Избягвайте

 

продължително

 

нагряване

 

вследствие

 

на

 

отопление

 

или

 

слънчева

 

светлина

.

Поддържайте

 

чисти

 

присъединителните

 

контакти

 

на

 

зарядното

 

устройство

 

и

 

на

 

акумулатора

.

За

 

оптимална

 

продължителност

 

на

 

живот

 

след

 

употреба

 

батериите

 

трябва

 

да

 

се

 

заредят

 

напълно

.

За

 

възможно

 

по

-

дълга

 

продължителност

 

на

 

живот

 

батериите

 

трябва

 

да

 

се

 

изваждат

 

от

 

уреда

 

след

 

зареждане

При

 

съхранение

 

на

 

батериите

 

за

 

повече

 

от

 30 

дни

съхранявайте

 

батерията

 

при

 

прибл

. 27°C 

и

 

на

 

сухо

 

място

Съхранявайте

 

батерията

 

при

 

30 

до

 50 % 

от

 

заряда

Зареждайте

 

батерията

 

на

 

всеки

 6 

месеца

Защита

 

от

 

претоварване

 

при

 

литиево

-

йонни

 

акумулаторни

 

батерии

При

 

претоварване

 

на

 

батерията

 

вследствие

 

на

 

голямо

 

потребление

 

на

 

енергия

например

 

изключително

 

високи

 

въртящи

 

моменти

,  , 

внезапно

 

спиране

 

или

 

късо

 

съединение

електрическият

 

инструмент

 

вибрира

 

в

 

продължение

 

на

 5 

секунди

мига

 

индикаторът

 

за

 

зареждане

 

и

 

електрическият

 

инструмент

 

се

 

изключва

 

сам

.

За

 

да

 

го

 

включите

 

повторно

освободете

 

превключвателя

 

и

 

след

 

това

 

включете

 

уреда

При

 

екстремни

 

натоварвания

 

батерията

 

се

 

нагрява

 

значително

В

 

този

 

случай

 

всички

 

светлини

 

на

 

индикатора

 

за

 

зареждане

 

мигат

 

дотогава

докато

 

батерията

 

се

 

охлади

След

 

изгасване

 

на

 

индикатора

 

за

 

зареждане

 

можете

 

да

 

продължите

 

работата

 

с

 

уреда

.

Транспортиране

 

на

 

литиево

-

йонни

 

акумулаторни

 

батерии

Литиево

-

йонните

 

батерии

 

са

 

предмет

 

на

 

законовите

 

разпоредби

 

за

 

превоз

 

на

 

опасни

 

товари

.

Превозът

 

на

 

тези

 

батерии

 

трябва

 

да

 

се

 

извършва

 

в

 

съответствие

 

с

 

местните

националните

 

и

 

международните

 

разпоредби

 

и

 

регламенти

.

• 

Потребителите

 

могат

 

да

 

превозват

 

тези

 

батерии

 

по

 

пътя

 

без

 

допълнителни

 

изисквания

.

• 

Превозът

 

на

 

литиево

-

йонни

 

батерии

 

от

 

транспортни

 

компании

 

е

 

предмет

 

на

 

законовите

 

разпоредбите

 

за

 

превоз

 

на

 

опасни

 

товари

Подготовката

 

на

 

превоза

 

и

 

самият

 

превоз

 

трябва

 

да

 

се

 

извършват

 

само

 

от

 

обучени

 

лица

Целият

 

процес

 

трябва

 

да

 

е

 

под

 

професионален

 

БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИ

Summary of Contents for M18 FHT45

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa...

Page 3: ...4 5 12 6 10 11 8 14 15 16 START STOP...

Page 4: ...hto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...repen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetel...

Page 6: ...10 11...

Page 7: ...underl ttar klippning n ra v ggar och markyta Kiinniruuvattu johdatussuoja suojaa terien k rke kulumiselta ja helpottaa leikkaamista l helt sein tai maanpintaa zerine vidal koruma ekipman b aklar n uc...

Page 8: ...olvente de resina leo Harsverwijderaar olie Harpiksopl ser olie Kvael ser olje K dl sningsmedel olja Hartsinliuotin ljy Re ine z c Ya Rozpou t dlo na prysky ici olej Rozp adlo ivice olej rodek do usuw...

Page 9: ...esl dziet iek rtu junkite trumpam prietais L litage masin korraks sisse Porni i scurt ma ina Sharpen in one direction only Sharpening angle 30 Nur in eine Richtung sch rfen Sch rfwinkel 30 A ter dans...

Page 10: ...d en slipsten Tarvittaessa poista hiomas rm t kovasimella kaikista leikkuuterist Gerekti inde b t n b aklar n apaklar n bir bileme ta yla gideriniz V p pad pot eby ze v ech ezn ch hran pomoc brusn ho...

Page 11: ...hands by the two handles Ensure that the operating position is safe and secure The manufacturer does not recommend the use of steps or ladders If higher trimming is required use an extended reach tool...

Page 12: ...zum Einlagern der Heckenschere immer den Messerschutz aufziehen Der sachgem e Umgang mit der Heckenschere verringert das Verletzungsrisiko durch die Messer Vor dem Entfernen von Materialresten oder v...

Page 13: ...selakkus vor Gebrauch nachladen Eine Temperatur ber 50 C vermindert die Leistung des Wechselakkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakk...

Page 14: ...stable et veillez conserver l quilibre tout moment vitez de travailler en extension vous risqueriez de perdre l quilibre Avant de d marrer l appareil assurez vous que les lames de coupe n entrent en...

Page 15: ...mente alla norma EN 62841 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile di solito di Livello di rumorosit Incertezza della misura K Potenza della rumorosit Incertezza della misura K...

Page 16: ...l uso Per una pi lunga durata rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno cariche In caso di immagazzinaggio della batteria per pi di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in a...

Page 17: ...brio Evite inclinarse en exceso Una inclinaci n excesiva puede provocar una p rdida del equilibrio Al poner en marcha el aparato aseg rese de que las cuchillas de corte no pueden entrar en contacto co...

Page 18: ...dos e vibra es poder diferir Isso poder aumentar significativamente o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total A estimativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em cont...

Page 19: ...uma poda de ramos sem motor para cortar ramos e troncos maiores O uso de uma prote o dos ouvidos reduz a sua capacidade de ouvir avisos avisos ou gritos O utilizador deve concentrar se completamente n...

Page 20: ...ns het gebruik met beide handen aan de handgrepen vast Neem een stabiele en veilige houding aan De fabrikant raadt af van het gebruik van trapladders en ladders Gebruik een verlengstuk als u op groter...

Page 21: ...ra EN 62841 og det kan bruges til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det erkl rede vibrations og st jemissionsniveau repr senterer v rkt...

Page 22: ...br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningda ald Milwaukee har en milj rigtig bortska else af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Opbevar ikke udskiftningsbatterier sam...

Page 23: ...Produsenten frar der bruk av trappestiger og stiger Bruk en forlengelse dersom det er n dvendig klippe i st rre h yder Bladene er sv rt skarpe N r du omg s med saksen m du ha p deg glisikre og solide...

Page 24: ...ldade personer f r inte anv nda den h r maskinen Anv nd alltid gon och h rselskydd n r maskinen anv nds Skyddshj lm ska anv ndas p platser d r det finns risk f r nedfallande f rem l S tt upp h r som r...

Page 25: ...t eller b rjar vibrera onormalt m ste den stannas omedelbart orsaken till vibrationen identifieras eller maskinen kontrolleras med avseende p skador Alla skador b r repareras fackm ssigt eller bytas...

Page 26: ...kansainv lisi m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineid...

Page 27: ...vahingoittuneet osat uusiin K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja Milwaukee varaosia Mik li jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupistei...

Page 28: ...ilwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 93 93 dB n0 XXX min 1 Hub min V 19 EI I MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30...

Page 29: ...rin ta nmas Lityum iyon piller tehlikeli madde ta mac l hakk ndaki yasal h k mler tabidir Bu piller b lgesel ulusal ve uluslararas y netmeliklere ve h k mlere uyularak ta nmak zorundad r T keticiler b...

Page 30: ...rac a emis hluku uveden v tomto informa n m listu byla m ena v souladu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841 a m e b t pou ita ke srovn n jednoho n stroje s jin m M e b t pou ita k p e...

Page 31: ...kmen pou ijte ru n pilu nebo pilu na v tve bez motoru No en ochrany sluchu sni uje va i schopnost sly et varov n v strahy nebo vol n U ivatel by se m l pln a zcela koncentrovat na pracovn oblast VAROV...

Page 32: ...okia sa akumul tor op neochlad V okamihu ke indik tor dob jania prestane blika je mo n v pr ci op pokra ova Preprava l tium i nov ch bat ri L tiovo i nov bat rie pod a z konn ch ustanoven spadaj pod p...

Page 33: ...Przed u yciem nale y dokona wymiany wszystkich uszkodzonych cz ci Sprawdzi czy wyst puj wycieki w akumulatorze OSTRZE ENIE Poziom drga i emisji ha asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie...

Page 34: ...ajduje si akumulator No yc do ywop otu nie nale y przeciska przez g ste zaro la na si Mo e to doprowadzi do zablokowania i spowolnienia dzia ania ostrza Je li ostrze zaczyna zwalnia nale y zmniejszy p...

Page 35: ...yom kapcsol t majd kapcsolja be ism t Rendk v li terhel sekn l az akku t ls gosan felmelegszik Ebben az esetben a t lt skijelz minden l mp ja addig villog am g az akku le nem h l Ha a t lt skijelz kia...

Page 36: ...preskusom iz EN 62841 in jo je mogo e uporabljati za primerjavo orodij med seboj Mogo e jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno up...

Page 37: ...takoj zaustavite stroj in preverite da ni po kodovan ter poi ite vzrok vibriranja Vsakr no po kodbo mora ustrezno popraviti ali zamenjati del servis MILWAUKEE Pred vsemi deli na stroji odstranite izme...

Page 38: ...titne rukavice Ne dodirujte no eve golim rukama ili prstima i pazite na to da va e ruke ne budu uklje tene kao i da se ne pore ete Nemojte nikada dodirivati no eve i nemojte izvoditi nikakve radove o...

Page 39: ...ainiet visas boj t s da as P rbaudiet vai akumulators neiztek Nek d veid nemainiet ier ci B rni vai neapm c tas personas nedr kst izmantot o ier ci Izmantojot o ier ci valk jiet acu un dzirdes aizsarg...

Page 40: ...umbrus Dzirdes aizsargapr kojuma valk ana samazina j su sp ju dzird t br din jumus br din jumus vai saucienus Lietot jam piln b j koncentr jas uz darba zonu UZMAN BU Ja motorz is ir nokritis sa mis sp...

Page 41: ...sta U gesus krovos rodmenims rankiu galima naudotis toliau Li io jon akumuliatoriaus transportavimas Li io jon akumuliatoriams taikomos statymin s nuostatos d l pavojing krovini perve im iuos akumuli...

Page 42: ...rdumist liikuvate osade vahele T HELEPANU Sellel teabelehel toodud vibratsiooni ja m raemissioon on m detud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda v ib kasutad t riistade omava...

Page 43: ...ilwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku k itlust palun k sige oma erialaselt tarnijalt rge s ilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega l hiseoht Laadige s steemi M18 vahetatavaid akusid...

Page 44: ...57 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 19 MILWAUKEE B Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5 B EPTA 01 2014 Li...

Page 45: ...21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah EN 62841 A K K EN 62841 ah K 15 EN 62841 Milwaukee Milwaukee Milwa...

Page 46: ...90 91 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 dB n0 XXX min 1 V 19 MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 laden 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 47: ...de la sine Pentru reconectare da i drumul ntrerup torului i conecta i din nou n cazul unor sarcini extreme acumulatorul se ncinge prea tare n acest caz toate l mpile indica iei st rii de nc rcare p l...

Page 48: ...te de fiecare utilizare n modul precizat anterior Controla i dac toate piuli ele bol urile i uruburile sunt ferm str nse pentru a v asigura c aparatul se afl ntr o stare func ional sigur Verifica i ap...

Page 49: ...96 97 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 dB n0 XXX min 1 min V 19 mm MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 50: ...7 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 19 MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 122 F 30 27 C 30 50 6 5 EPTA 01 2014 Li...

Page 51: ...1 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 n0 XXX min 1 V Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 93 93 n0 XXX m...

Page 52: ...N 62841 ah EN 62841 15 19 MILWAUKEE Sy em M18 Sy em M18 10 120 50 30 27 50 30 5 M18 FHT45 4911 19 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 3400 min 1 457 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6...

Page 53: ...104 105...

Page 54: ...szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane normy EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Gy rt k nt egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alat...

Page 55: ...21 4931 4706 25 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: