background image

 

 

 

 

 
Brush Cutter/Grass Trimmer 
Débroussailleuse/Taille-bordures 
Motorsense/Rasentrimmer 
Decespugliatore/Tagliabordi 
Bosmaaier/Strimmer

 

Desbrozadora/Cortabordes 

 

 

ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL 

MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE 

MANUEL D’INSTRUCTIONS ORIGINAL 

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 

ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG 

MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 

 

 

 

 

 

 

 

           

                          MS-22U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MS-22C 

 

 

 

 

 

 

Important: 

Read this instruction manual carefully before putting the Grass Trimmer into operation and strictly observe the safety regulations! 
Preserve instruction manual carefully! 

 
Recommandation importante: 

Lire soigneusement ce manuel d’instructions avant de mettre la débroussailleuse en service et observer rigoureusement les 
consignes de sécurité!    Conserver soigneusement ce manuel d’instructions. 

 

Wichtlg: 

Bitte lesen Sie dieses Anweisungshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Motorsense in Betrieb nehmen, und beachten Sie die 
Sicherheitsvorschriften strikt!    Bewahren Sie das Anweisungshandbuch sorgfältig auf. 

 

Importante: 

Prima di mettere in funzione il Strimmer, leggere attentamente il presente manuale; rispettare rigorosamente le norme di sicurezza! 
Conservare il manuale delle istruzioni per l’uso! 

 
Belangrijk: 

Lees voor het in gebruik nemen van de bosmaaier deze gebruiksaarwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in 
acht.    Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag. 

 

Importante: 

Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina y observar estrictamente las normas de 
seguridad.    Conservar este manual de instrucciones con cuidado. 

 
 

English/Français/

German/

Italiano/Dutch/Spanish

MS-22U

MS-22C

Summary of Contents for MS-22C

Page 1: ...onserver soigneusement ce manuel d instructions Wichtlg Bitte lesen Sie dieses Anweisungshandbuch sorgfältig durch bevor Sie den Motorsense in Betrieb nehmen und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften strikt Bewahren Sie das Anweisungshandbuch sorgfältig auf Importante Prima di mettere in funzione il Strimmer leggere attentamente il presente manuale rispettare rigorosamente le norme di sicurezza...

Page 2: ...tor 11 Mounting of cutter blade or nylon cutting head 12 Fuels Refuelling 13 Correct handling of machine 14 Putting into operation 14 15 Idle adjustment 15 Resharpening the cutting tool 16 Nylon cutting head 16 17 Servicing instructions 17 18 Storage 19 SYMBOLS You will note the following symbols when reading the instructions manual Read instruction Manual Wear protective helmet eye and ear protec...

Page 3: ...t wear either jewelry or clothing which could become entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the Brush cutter or Grass trimmer Always wear a helmet where there is a risk of falling objects The protective helmet 1 is to be checke...

Page 4: ...tion Never operate the engine with faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport When transporting the equipment always attach the cover to the cutting blade Ensure safe position of the Brush cutter or Grass trimmer during car transportation to avoid fuel leakage When dispatching the Brush cutter or Grass trimmer ensure that the fuel tank is completely empty When unloading the Brush ...

Page 5: ...vention To avoid kickbacks observe the following Operation within a blade segment between 12 and 2 o clock presents positive hazards especially when using metal cutting tools Cutting operations within a blade segment between 11 and 12 o clock and between 2 and 5 o clock must only be performed by trained and experienced operators and then only at their own risk Easy cutting with almost no kickback ...

Page 6: ...available in the vicinity of the cutting operations Immediately replace any item taken from the first aid box When asking for help please give the following information Place of accident What happened Number of injured persons Kind of injuries Your name Vibration People with poor circulation who are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system Vibrati...

Page 7: ...consumption kg h 0 44 Specific fuel consumption g kwh 650 Idling speed min 1 3000 Carburetor Diaphragm carburetor type TK TZ9V Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK BPMR7A Electrode gap mm 0 6 0 7 ahv eq m s2 3 3 5 7 Right handle Rear grip Uncertainty K m s2 0 7 0 7 ahv eq m s2 3 1 5 1 Vibration per ISO 22867 Left handle Front grip Uncertainty K m s2 0 7 0 7 LPA eq dBA 91 8...

Page 8: ...lug 6 Exhaust Muffler 7 Clutch Case 8 Rear Grip 9 Hanger 10 Handle 11 Control Lever 12 Control Cable 13 Shaft 14 Protector Cutting tool guard 15 Gear Case Head Case 16 Handle Holder 17 Cutter Blade 18 Nylon Cutting Head 20 Fuel Filler Cap 21 Starter Knob 24 Exhaust Pipe MS 22U Brush cutter MS 22C Grass Trimmer 0 1 2 1 3 ...

Page 9: ...the support washer on the gear case to match the inner shaft to the hole inside the holder case After making sure that the drive shaft is installed fully and properly tighten the socket head bolt M5 x 14 and socket head bolt M5 x 25 to secure the drive shaft Put the carburetor bracket 3 between the 2 nuts M6 2 attached to the control cable 1 and tighten the 2 nuts 2 ensuring that the distance a to...

Page 10: ... the attached metal by hexagon socket bolt supplied Adjust the handle to an easy to operate position and tighten securely the four hexagon socket bolts uniformly on the right and left by Allen wrench Fasten the cable onto shaft which clip wire as shown in the diagram for comfortable operation For machines with Loop Handle CEN Fix a barrier to the left side of the machine together with the handle f...

Page 11: ...of operation The outside diameter of the cutter blade must be 230mm 9 1 16 Never use any blades surpassing 230mm 9 1 16 in outside diameter Star Blade Eddy Blade Protector for metal blades Nylon cutting head Protector for cord cutter CAUTION The appropriate protector must always be installed for your own safety and in order to comply with accident prevention regulations Operation of the equipment ...

Page 12: ...guide of the receiver washer 3 fits in the arbor hole in the cutter blade Install the clamp washer 2 and secure the cutter blade with the nut 1 Tightening torque 130 230 kg cm NOTE Always wear gloves when handling the cutter blade NOTE The cutter blade fastening nut with spring washer is a consumable part If there appears any wear or deformation on the spring washer replace the nut NOTE The clamp ...

Page 13: ...protect the environment In addition a long service life and a reliable operation with a minimum emission of exhaust gases is guaranteed It is absolutely essential to observe a mixture ratio of 50 1 specified 2 stroke engine oil as otherwise reliable function of the Brush cutter or Grass trimmer cannot be guaranteed The correct mixture ratio Gasoline Specified two stroke engine oil 50 1 or Gasoline...

Page 14: ...ol of the machine at all could result in serious bodily injury or DEATH PUTTING INTO OPERATION Observe the applicable accident prevention regulations Starting Move at least 3m away from the place of refuelling Place the Brush cutter or Grass trimmer on a clean piece of ground taking care that the cutting tool does not come into contact with the ground or any other objects Cold start For machine wi...

Page 15: ...ection of the spark plug Caution during operation If the throttle lever is opened fully in a no load operation the engine rotation is increased to 10 000rpm or more Never operate the engine at a higher speed than required and at an approximate speed of 6 000 8 000rpm Starting the warm engine As described above except without moving the choke button Stopping Release the throttle lever 2 fully and w...

Page 16: ...itable the nylon cord will not feed out properly at low speed The most effective cutting area is shown by the shaded area If the nylon cord does not feed out automatically proceed as follows 1 Release the throttle lever to run the engine idle and then squeeze the throttle lever fully Repeat this procedure until the nylon cord feeds out to the proper length 2 If the nylon cord is too short to feed ...

Page 17: ... always check for clogging of the cooling air passage and the cylinder fins Clean them if necessary Perform the following work daily after use Clean the Brush cutter or Grass trimmer externally and inspect for damage Clean the air filter When working under extremely dusty conditions clean the filter the severall times a day Check the blade or the nylon cutting head for damage and make sure it is f...

Page 18: ...pply grease Shell Alvania 3 or equivalent to the gear case through the grease hole every 30 hours Genuine DOLMAR grease may be purchased from your DOLMAR dealer Suction head in the fuel tank The felt filler 1 of the suction head is used to filler the fuel required by the carburetor A periodical visual inspection of the felt filter is to be conducted For that purpose open the tank cap use a wire ho...

Page 19: ...leaned Shuting down procedure Fuel tank Carburetor Empty fuel tank Operate until engine runs out of fuel Fault location Fault System Observation Cause Engine not starting or with difficulty Ignition system Ignition spark O K Fault in fuel supply or compression system mechanical defect No ignition spark STOP switch operated wiring fault or short circuit spark plug or connector defective ignition mo...

Page 20: ...machine 32 Mise en marche 32 33 Ajustement en marche à vide 33 Réaffütage de l outil de coupe 34 Tête de coupe à fil 34 35 Instructions relatives aux réparations 35 36 Remisage 37 SYMBOLES Vous rencontrerez les symboles suivants en parcourant le manuel d instructions Lire le manuel d instructions Porter un casque de protection des protections visuelles et auditives pour la débroussailleuse uniquem...

Page 21: ...ements Ne pas porter de bijoux ou d habits qui pourraient s accrocher dans les buissons ou les broussailles Porter l équipement et les habits de protection lors de l utilisation de la débroussailleuse taille bordures afin d éviter les blessures au niveau de la tête des yeux des mains ou des pieds Toujours porter un casque dans les endroits où les chutes d objets sont possibles Vérifier à intervall...

Page 22: ...le couvercle sur la lame de coupe S assurer du positionnement correct de la débroussailleuse taille bordures afin d éviter des fuites d huile Vérifier que le réservoir de carburant est complètement vide lors du transport de la débroussailleuse taille bordures Lors du déchargement de la débroussailleuse taille bordures du camion ne jamais laisser tomber le moteur sur le sol sinon cela endommagera s...

Page 23: ...ts pour éviter les rejets Le mode de fonctionnement Angle de lame entre midi et 2 h présente certains risques en particulier lors de l utilisation d outils de coupe métalliques Seuls des utilisateurs formés et expérimentés peuvent procéder à des travaux de coupe avec des angles de lame compris entre 11 et midi ou 2 et 5 h et ce uniquement à leurs propres risques Une coupe facile et quasiment exemp...

Page 24: ...secours est toujours disponible à proximité du lieu de travail Remplacer immédiatement tout article prélevé dans la boîte de premier secours Si vous demandez du secours veuillez indiquer les informations suivantes Lieu de l accident Ce qui se passe Le nombre de personnes blessées Le type de blessures Votre nom Vibrations Les personnes souffrant de troubles circulatoires peuvent subir des blessures...

Page 25: ... de rotation au ralenti min 1 3000 Carburateur carburateur à diaphragme type TK TZ9V Système d injection type Type Allumage électronique Bougie d allumage type NGK BPMR7A Jeu électrodes mm 0 6 0 7 ahv eq m s2 3 3 5 7 Poignée droite prise arrière Incertitude K m s2 0 7 0 7 ahv eq m s2 3 1 5 1 Vibration selon la norme ISO 22867 Poignée gauche prise avant Incertitude K m s2 0 7 0 7 LPA eq dBA 91 8 95...

Page 26: ... arrêt 5 Bougie d allumage 6 Pot d échappement 7 Carter d embrayage 8 Prise arrière 9 Anneau d accrochage 10 Poignée 11 Levier de commande 12 Câble de commande 13 Arbre 14 Dispositif de protection protège lame de l outil de coupe 15 Carter de boîte de vitesse 16 Support de la poignée 17 Lame de coupe 18 Tête de coupe à fil 20 Bouchon de réservoir carburant 21 Poignée lanceur 24 Pot d échappement 0...

Page 27: ...rieur s introduise dans le trou correspondant du carter et répéter l opération Après avoir vérifier que l arbre d entraînement est correctement introduit dans le carter visser les boulon à tete creuse M5x18 et boulon à tete creuse M5x25 pour fixer ceux ci Mettre l oeillet du carburateur 3 entre les deux écrous M6 2 fixés au câble de commande 1 et serrer les deux écrous 2 de manière que la distance...

Page 28: ...oulon barillet à six pans fourni Régler la poignée à une position facille à manipuler et serrer ferme les quatre boulons barillets à six pans uniformément à droite et à gauche au moyen de la clé Allen Serrer le câble autour de l arbre avec le clip pour que l utilisation soit agréable voir le schéma Machines à poignée simple Fixez un garde fou sur le côté gauche de la machine avec la poignée pour v...

Page 29: ...ieur de la lame de coupe doit être de 230mm 9 1 16 Ne jamais utiliser des lames dépassant 230mm 9 1 16 de diamètre extérieur Lame Star Lame Eddy Dispositif de protection pour lames métalliques Tête de coupe à fil Dipositif de protection pour tête de coupe à fil ATTENTION Le dispositif de protection approprié doit toujours être monté pour garantir votre propre sécurité et pour répondre aux lois rel...

Page 30: ...la rondelle d accouplement 3 s adapte sur le trou de la lame de coupe Monter la rondelle de serrage 2 et bloquer la lame de coupe au moyen de l écrous 1 Couple de serrage 130 230 kg cm REMARQUE Toujours porter des gants lors de la manipulation de la lame de coupe REMARQUE L écrou de serrage de la lame de coupe avec rondelle à ressort est une pièce consommable S i y a aucune usure ou déformation su...

Page 31: ...vironnement De plus ceci garantit une longévité importante et un fonctionnement fiable avec un minimum d émissions de gaz d échappement Il est absolument essentiel de respecter un rapport de mélange de 50 1 huile specifiée pour moteur 2 temps afin de garantir le fonctionnement fiable de la débroussailleuse taille bordures Rapport de mélange correct Benzina Huile d origine specifiée pour moteur 2 t...

Page 32: ...ire par de blessures corporelles graves ou la MORT MISE EN MARCHE Respecter les lois applicables en matière de prévention contre les accidents Démarrage Déplacer la machine à trois mètres au moins du lieu de ravitaillement Placer la débroussailleuse taille bordures sur une zone propre en veillant à ce que l outil de coupe n entre pas en contact avec le sol ou tout autre objet Démarrage à froid Pou...

Page 33: ...onsignes de sécurité lors du fonctionnement Si le lever de commande est complètement ouvert lors d un fonctionnement sans charge le régime du moteur augmente jusqu à 10000 min 1 ou plus Ne jamais utiliser le moteur à une vitesse supérieure à la vitesse requise et respecter une vitesse approximative de 6000 8000 min 1 Démarrage à chaud du moteur Voir ci dessus à l exception du d eplacement le bouto...

Page 34: ...vitesse faible 4800 min n est pas appropriée car le fil ne peut pas sortir correctement Le domaine de coupe le plus efficace est visualisé par la zone hachurée Si le fil ne se déroule pas automatiquement procéder de la manière suivante 1 Relâcher le lever de commande pour faire fonctionner le moteur en marche à vide puis abaisser complètement le lever de commande Répéter cette procédure jusqu à ce...

Page 35: ...re sont débouchés avant d utiliser la machine Les nettoyer si nécessaire Procéder quotidiennement aux opérations suivantes après utilisation Nettoyer l extérieur de la débroussailleuse taille bordures et vérifier si elle est endommagée Nettoyer le filtre à air Nettoyer le filtre plusieurs fois par jour si les conditions de travail sont extrêmement poussiéreuses Vérifier si la lame ou la tête de co...

Page 36: ...sse en graisse Shell Alvania 3 ou équivalent à travers le trou de graissage toutes les 30 heures Tête d aspiration dans le réservoir de carburant Le filtre en feutre 1 de la tête d aspiration est utilisé pour filtrer le carburant requis par le carburateur Procéder à une inspection visuelle périodique du filtrer en feutre Ouvrir le bouchon du réservoir à cet effet utiliser un crochet et retirer la ...

Page 37: ...de carburant Carburateur Vider le réservoir de carburant Faire fonctionner jusqu à ce que ce aue le moteur soit vidé du carburant Localisation des défauts Défaut Système Observation Cause Pas de démarrage du moteur ou démarrage difficile Système d allumage Étincelle d allumage présente Défaut dans l alimentation en carburant ou dans le système de compression Défaut mécanique Pas d étincelle d allu...

Page 38: ...Montage des Handgriffs 46 Montage des Schutzvorrichtug 47 Montage des Schneidblattes oder des Nylonfaben Schneidkopfes 48 Kraftstoffe Nachfüllen von Kraftstoff 49 Richtiger Umgang mit dem Gerät 50 Inbetriebnahme 50 51 Einsellung des Leerlaufs 51 Nachschärfen des Schneidwerkzeugs 52 Nylonfaden Schneidkopf 52 53 Wartungsvorschriften 53 54 Lagerung 55 SYMBOLE Wenn Sie diese Betriebsanleitung lesen we...

Page 39: ...n könnten Um Kopf Augen Hand und Fußverletzungen sowie Gehörschäden zu vermeiden müssen beim Gebrauch der Motorsense des Rasentrimmers folgende Ausrüstungsartikel für Personenschutz verwendet werden Tragen Sie immer einen Schutzhelm um sich vor Verletzungen durch herabfallende Objekte zu schützen Der Schutzhelm 1 muss regelmäßig auf mögliche Beschädigungen untersucht werden und sollte nach spätest...

Page 40: ...n Rasentrimmer für den Transport so dass kein Benzin auslaufen kann Vergewissern Sie sich dass der Benzintank der Motorsense des Rasentrimmers leer ist bevor Sie das Gerät transportieren Entladen Sie die Motorsense den Rasentrimmer immer mit größter Vorsicht um ein versehentliches Fallenlassen des Gerätes zu vermeiden Heftige Stöße könnten zu schweren Beschädigungen am Benzintank des Motors führen...

Page 41: ...stöße zu vermeiden beachten Sie folgende Punkte Erhöhte Gefahr besteht wenn mit dem Schneidwerkzeug im Segmentbereich zwischen 12 und 2 Uhr gearbeitet wird Dies gilt besonders bei der Anwendung von Metall Schneidwerkzeugen Schneidearbeiten in den Segmentbereichen zwischen 2 und 5 Uhr sowie 11 und 12 Uhr sollten nur von geschulten und erfahrenen Bedienern ausgeführt werden und dann nur auf eigenes ...

Page 42: ...ilfe Um für mögliche Unfälle gewappnet zu sein stellen Sie sicher dass in der Nähe Ihres Arbeitsortes ein vollständig ausgerüsteter Erste Hilfe Kasten zur Verfügung steht Artikel die dem Erste Hilfe Kasten entnommen wurden müssen sobald als möglich ersetzt werden Falls Sie Hilfe anfordern müssen vergessen Sie nicht folgende Angaben zu machen Unfallort Beschreibung des Unfalls Anzahl verletzter Per...

Page 43: ...brauch g kwh 650 Drehzahl bei Leerlauf U min 3000 Vergaser Membran Vergaser typ TK TZ9V Zündsystem typ Festkörper Zündung Zündkerze typ NGK BPMR7A Elektrodenabstand mm 0 6 0 7 ahv eq m s 3 3 5 7 Rechter Griff Hinterer Griff Unsicheheit K m s 0 7 0 7 ahv eq m s 3 1 5 1 Schwingung nach ISO 22867 Linker Griff vorderer Griff Unsicheheit K m s 0 7 0 7 LPA eq dBA 91 8 95 2 Durchschnittlicher Schalldruck...

Page 44: ...uftreiniger 4 I O Schalter Ein Aus 5 Zündkerze 6 Auspuffdämpfer 7 Kupplungsgehäuse 8 Hinterer Griff 9 Aufhänger 10 Haltegriff 11 Gashebel 12 Gaszug 13 Welle 14 Schutz Schutz für Schneidwerkzeug 15 Getriebekopf 16 Haltegriffbefestigung 17 Schneidblatt 18 Nylonfaden Schneidkopf 20 Tankverschluß 21 Starterseil 24 Auspuff 0 1 2 0 3 3 ...

Page 45: ...ntriebswelle oder die Arretierscheibe am Getriebegehäuse leicht drehen um die innere Welle der Bohrung im Motorgehäuse anzupassen und den Versuch wiederholen Nachdem die Antriebswelle völlig und vorshriftsmäßig eingesetzt ist Innensechskantschrauben M5x18 und Innensechskantschrauben M5x25 um die Antriebswelle festzusetzen Klemmen Sie den Vergaser Befestigungswinkel 3 zwischen die 2 Muttern M6 2 de...

Page 46: ...igen Den Griff auf eine leicht zu operieren Position einstellen und die vier Sechskantkopfbolzen einheitlich nach rechts und links mit Sechskantsteckschlüssel sicher festziehen Für eine mühelose Anwendung des Gerätes befestigen Sie das Kabel mit dem Klemmdraht an der Welle so wie in der Abbildung dargestellt Für Maschinen mit Schleifengriff CEN Befestigen Sie an der linken Seite eine Sperre zusamm...

Page 47: ...ls nach drei Betriebsstunden Der Außendurchmesser des Schneidblattes muß 230 mm betragen Verwenden Sie nie Schneidblätter mit einem größeren Außendurchmesser als 230 mm 4 Zahn Schneidblatt 8 Zahn Wirbelblatt Schutz für Metallblätter Nylonfaden Schneidkopt Schutz für Nylonfaden Schneidkopt ACHTUNG Der entsprechende Schutz muß inner montiert werden zu Ihrer eigenen Sicherheit und um den Unfallverhüt...

Page 48: ...er Welle so daß die Führung der Aufnahmescheibe 3 in das Dornloch im Schneidblatt paßt Setzen Sie die Klemmscheibe 2 ein und sichern Sie das Schneidblatt mit der Mutter 1 Anziehdrehmoment 130 230 kg cm ANMERKUNG Tragen Sie stets Handschuhe wenn Sie das Schneidblatt berühren ANMERKUNG Das SchneidblattBefestigungsmutter mit Federring ist ein verzahntes teil Wenn irgendeine Abreibung oder Verformung ...

Page 49: ... ein Mischungsverhältnis von nur 50 1 zum Schutz der Umwelt Zusätzlich wird eine lange Lebensdauer und ein zuverlässiger Betrieb mit einer sehr geringen Emission von Abgasen garantiert Es ist von äußerster Wichtigkeit das Mischungsverhältnis von 50 1 zu beachten Bestimmtes Zweitakt Motorenöl da ansonsten eine zuverlässige Funktion des Freischneiders nicht garantiert werden kann Das korrekte Mischu...

Page 50: ...as Gerät behalten könnte dies ernsthafte Verletzungen zur Folge haben INBETRIEBNAHME Beachten Sie die entsprechenden Unfallverhütungsvorschriften Anlassen Entfernen Sie sich mindestens 3 m von der Stelle wo das Gerät aufgetankt wurde Legen Sie die Motorsense auf sauberen Untergrund und achten Sie darauf dass das Schneidwerkzeug nicht gegen harte Gegenstände schlagen kann Kaltstart Für Geräte mit M...

Page 51: ...eis zum Betrieb des Motors Falls der Gashebel bei Leerlauf vollständig gezogen wird kann sich die Drehzahl des Motors auf über 10 000 U min erhöhen Betreiben Sie den Motor nie mit einer unnötig hohen Drehzahl und versuchen Sie diese in einem Bereich von etwa 6 000 bis 8 000 U min zu halten Anlassen des warmen Motors Wie vorstehend beschrieben ausgenemmen ohne Bewegen des Choke knopf Anhalten Lasse...

Page 52: ...reich ist in der nebenstehenden Abbildung schraffiert dargestellt Falls der Nylonfaden nicht automatisch nachgestellt wird gehen Sie folgendermaßen vor 1 Lassen Sie den Gashebel los und warten Sie bis der Motor leer läuft drücken Sie dann den Gashebel ganz durch Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrmals bis der Nylonfaden auf die richtige Länge nachgestellt wird 2 Falls der Faden zu kurz ist und mit...

Page 53: ...olgende Arbeiten täglich nach der Anwendung durch Reinigen Sie den Freischneider von außen und kontrollieren Sie ihn auf Beschädigungen Reinigen Sie den Luftfilter Wenn Sie unter extrem staubigen Bedingungen arbeiten reinigen Sie den Filter mehrere Male pro Tag Prüfen Sie das Schneidblatt oder den Nylonfaden Schneidkopf auf Schäden und stellen Sie sicher daß er fest montiert ist Prufen Sie daß aus...

Page 54: ... Original DOLMAR Schmierfett bestellen Saugkopf im kraftstoffbehälter Der Filzfilter 1 des Saugkopfes wird verwendet um den Kraftstoff der im Vergaser benötigt wird zu filtern Eine regelmäßige Sichtprüfung des Filzfilters muß durchgeführt werden Öffnen Sie hierzu den Tankverschluß verwenden Sie einen Drahthaken und ziehen Sie den Saugkopf durch die Tanköffnung heraus Wenn Sie feststellen daß Filte...

Page 55: ...n Muß gereinigt werden Stillegungsvorgang Kraftstoffbehälter Vergaser Kraftstoffbehälter entleeren Laufen lassen bis der Motor keinen Kraftstoff mehr hat Fehlererkennung Fehler System Zustand Ursache Motor startet nicht oder nur mit Schwierigkeiten Zündsystem Zündfunke vorhanden Fehler in der Kraftstoffzufuhr oder in der Kompression mechanischer Defekt Kein Zündfunke START I STOPP O Schalter in ST...

Page 56: ...rburanti Rifornimento 67 Uso corretto della macchina 68 Messa in funzione 68 69 Regolazione del minimo 69 Riaffilatura dell utensile da taglio 70 Testa da taglio con filo di nylon 70 71 Istruzioni di manutenzione 71 72 Immagazzinaggio 73 SIMBOLI Nel manuale d istruzioni sono contenuti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni Indossare elmetto di protezione occhiali e cuffie solo per dace...

Page 57: ...i protezione Gli indumenti devono essere funzionali e adatti allo scopo devono infatti esserre aderenti senza impedire i movimenti Non indossare gioielli o capi di abbigliamento che potrebbero impigliarsi nei cespugli o negli arbusti Onde evitare di ferirsi e per proteggere l udito é necessario indossare l abbigliamento di protezione di seguito descritto Indossare sempre un elmetto quando esiste i...

Page 58: ...e con cura il dacespugliatore tagliabordi onde evitare perdite di carburante In caso di spedizione controllare che il serbatoio sia completamente vuoto Nel caso di smontaggio delle dacespugliatore tagliabordi dal camioncino non mai lasciare cadere il motore in terra altrimenti questo gravemente danneggiera il serbatoio di carburante Eccetto nel caso d urgenza non mai lasciare o gettare la dacespug...

Page 59: ...che puó provocare ferite Prevenire il contraccolpo Onde evitare contraccolpi seguire le seguenti istruzioni L impiego della sezione di lama compresa tra ore 12 e ore 2 comporta parecchi rischi soprattutto quando si usano utensili da taglio di metallo Solo persone qualificate e molto esperte possono eseguire tagli con le sezioni di lama comprese tra ore 11 e ore 12 e tra ore 2 e ore 5 questi tagli ...

Page 60: ...cinali utilizzati In caso di richiesta di aiuto fornire le seguenti informazioni luogo dell incidente accaduto numero delle persone ferite tipo di ferite nome Vibrazione Se esposti a vibrazioni eccessive gli operatori che soffrono di insufficienza venosa possono riportare danni ai vasi sanguigni o al sistema nervoso Le vibrazioni possono causare i seguenti sintomi alle dita alle mani o ai polsi so...

Page 61: ... g kwh 650 Minimo min 1 3000 Carburatore a membrana tipo TK TZ9V Sistema d accensione tipo Accensione a stato solido Candela d accensione tipo NGK BPMR7A Distanza fra gli elettrodi mm 0 6 0 7 ahv eq m s2 3 3 5 7 Impugnarura destra impugnatura posteriore Variazione K m s2 0 7 0 7 ahv eq m s2 3 1 5 1 Vibrazioni secondo ISO 22867 Impugnarura sinistra impugnatura anteriore Variazione K m s2 0 7 0 7 LP...

Page 62: ...ione 8 Manico posteriore 9 Gancio 10 Impugnatura 11 Leva di comando 12 Cavo di comando 13 Albero 14 Protezione guardia dell utensile da taglio 15 Scatola degli ingranaggi Sede parte tagliente 16 Supporto impugnatura 17 Lama 18 Testa da taglio con filo in nylon 20 Tappo serbatoio 21 Leva del diffusore 24 Tubo di scarico MS 22C Tagliabordi 0 1 2 1 3 MS 22U Dacespugliatore tagriabordi ...

Page 63: ...ero di trazione o la rondella di supporto sulla scatola del cambio per far combaciare l albero interiore al foro sulla scatola portante Dopo esservi assicurati che l albero di trazione è montato completamente e propriamente stringete la bullone a testa buca M5 x 14 e le bullone a testa buca M5 x 25 per fissare l albero di trazione Metta il sostegno del carburatore 3 fra i 2 dadi M6 2 allegato al c...

Page 64: ...va forniti Regolare l impugnatura a una posizione facile a operare e serrare fermamente i bulloni a testa esagonale con cava uniformemente a destra e a sinistra con chiave Allen Onde garantire la massima comodità fissare il cavo sull albero con il filo come indicato nella figura Per le macchine con il manubrio ad anello CEN Fissare una barriera sul lato sinistro dell utensile insieme all impugnatu...

Page 65: ... Il diametro esterno della lama deve essere di 230 mm 9 1 16 Non utilizzare lame con un diametro esterno superiore a 230 mm lama 4 denti lama 8 denti protezione lame metallo Testa da taglio Testa da taglio con filo di nylon protezione per filo ATTENZIONE Per motivi di sicurezza e nel rispetto delle norme di prevenzione degli infortuni é necessario installare sempre protezioni adeguate E vietato l ...

Page 66: ...ella rondella combaci con il foro della lama Installare la rondella di fissaggio e bloccare la lama con il dado Coppia di serraggio 130 230 kg cm NOTA Indossare i guanti quando si tocca la lama NOTA Il dado di fissaggio della lama da taglio con rondella elastica è un pezzo di consumo Se c è qualunque usura o deformazine cambiare il dido NOTA in questo caso la rondella di fissaggio 2 ed il dado 1 n...

Page 67: ...aggiungere al carburante Per questo motore va utilizzato un olio designato con un rapporto di miscelazione di 50 1 a protezione dell ambiente In questo modo si garantisce anche una lunga durata del motore e affidabilitá di funzionamento oltre ad un livello minimo di emissione di gas di scarico E assolutamente necessario rispettare il rapporto di miscelazione indicato Rapporto di miscelazione corre...

Page 68: ...ocare ferite gravi e addirittura la MORTE MESSA IN FUNZIONE Rispettare le norme di prevenzione degli infotuni Avviamento Mantenere una distanza di almeno 3 m dal luogo in cui é avvenuto il rifornimento Collocare il dacespugliatore tagliabordi o il tagliaerba in un punto pulito facendo attenzione che l utensile non tocchi il terreno nè altri oggetti Avviamento a freddo Per macchine con impugnatura ...

Page 69: ... piu volte la manopola d avvio e fare uscire il combustibile in eccesso Inoltre asciugare gli elettrodi della candela di combustione Attenzione durante il funzionamento se si apre completamente la leva di comando durante la marcia a vuoto la rotazione del motore aumenta a 10 000 giri min e oltre Non far funzionare il motore a velocità maggiori di quelle indicate e a una velocit di circa 6 000 8 00...

Page 70: ...min Una velocità inferiore meno di 4 800 giri min non è adeguata perchè non consente una corretta alimentazione del filo di nylon La zona di taglio che consente di ottenere i risultati migliori è indicata dalla parte tratteggiata Se il filo di nylon non viene alimentato automaticamente procedere nel seguente modo 1 Sganciare la leva di comando per far funzionare il motore al minimo quindi premere ...

Page 71: ... del cilindro non siano intasati Eventualmente pulirli Ogni giorno a lavoro ultimato eseguire le seguenti operazioni pulire il dacespugliatore tagliabordi esternamente e controllare che non vi siano danni pulire il filtro dell aria in presenza di molta polvere pulire il filtro pi volte al giorno controllare che la lama o la testa da taglio con filo di nylon non siano danneggiati e assicurarsi che ...

Page 72: ...tola degli ingranaggi Ingrassare Shell Alvania 3 o tipo simile la scatola degli ingranaggi ogni 30 ore di lavoro utilizzare grasso originale DOLMAR Tubo d aspirazione del serbatoio Il filtro di feltro 1 del tubo d aspirazione serve a filtrare il carburante Il filtro va controllato periodicamente A questo scopo aprire il tappo del serbatoio e aiutandosi con un gancio estrarre il tubo d aspirazione ...

Page 73: ...è non finisce il carburante Localizzazione dei guasti Guasto Sistema Osservazione Causa Il motore non parte o parte con difficoltà Sistema di iniezione Scintilla accensione presente Guasto nell alimentazione del carburante o nel sistema di compressione difetto meccanico Assenza scintilla d accensione Attivato arresto guasto dello impianto elettrico o corto circuito candela o connettore difettosi m...

Page 74: ... van het snijblad of de nylondraadkop 84 Brandstoffen tanken 85 Correct gebruik van de machine 86 Ingebruikname 86 87 Carburateur afstellen 87 Bijslijpen van snijgereedschap 88 Nylon draadkop 88 89 Onderhoudsvoorschriften 89 90 Machine opslag 91 SYMBOLEN U komt bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de volgende symbolen tegen Gebruiksaanwijzing lezen Draag veiligheidshelm oog en gehoorprotectie e...

Page 75: ...ondingen aan hoofd ogen handen of voeten en schade aan het gehoor te vermijden moet de hierna omschreven beschermende uitrusting gedragen worden Het dragen van een veiligheidshelm wordt aangeraden bij het werken op plaatsen met gevaar voor vallende voorwerpen is dit beslist noodzakelijk De veiligheidshelm 1 moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd en moet na maximaal 5 jaar vervangen...

Page 76: ...sport in wagens moet de machine zo geplaatst worden dat er geen benzine uit kan lopen Bij verzenden van de machine moet de benzinetank volledig geleegd zijn Schematisch overzicht van de werkomgeving Laat de motor niet op de grond vallen bij het verwijderen van de bosmaaier strimmer van de vrachtauto daar anders de brandstoftank ernstig kan worden beschadigd Uitgezonderd noodgevallen mag u de bosma...

Page 77: ...r letsel Terugslag vermijden In het bereik tussen 12 en 2 uur bestaat een verhoogd gevaar voor terugslag in het bijzonder bij gebruik van metalen snijwerktuigen Werkzaamheden in het bereik van 11 12 uur en 2 5 uur mogen alleen door geschoolde personen op eigen risico uitgevoerd worden In het bereik van 8 11 uur kan gemakkelijk en met weinig gevaar voor terugslag gemaaid worden Snijgereedschappen D...

Page 78: ...e werkplek aanwezig te zijn gebruikte materialen direct weer aanvullen Als u om hulp vraagt geef dan de volgende informatie Waar gebeurde het Wat gebeurde er Hoeveel gewonden Aard van verwondingen Noem uw naam Trillingen Personen met een slechte bloedsomloop die worden blootgesteld aan sterke trillingen kunnen verwondingen aan bloedvaten of het zenuwstelsel oplopen Trillingen kunnen de volgende sy...

Page 79: ...urateur membraantype type TK TZ9V Type ontsteking type Transistorontsteking Bougie type NGK BPMR7A Elektrodenafstand mm 0 6 0 7 ahv eq m s2 3 3 5 7 Rechterhandgreep Achterste handvat Onzekerheid K m s2 0 7 0 7 ahv eq m s2 3 1 5 1 Trilling volgens ISO 22867 Linkerhandgreep Voorste handvat Onzekerheid K m s2 0 7 0 7 LPA eq dB A 91 8 95 2 Gemiddeld geluidsdrukniveau volgens ISO 22868 Onzekerheid K dB...

Page 80: ... Luchtfilter 4 Aan uit schakelaar 5 Bougie 6 Uitlaat knaldemper 7 Koppelingshuis 8 Achterste handvat 9 Ophangoog 10 Handgreep 11 Gashendel 12 Gaskabel 13 Aandrijfas 14 Beschermkap beschermkap van snijgarnituur 15 Drijfwerk 16 Handgreepbevestiging 17 Maaiblad 18 Nylon draadkop 19 Tankdop 20 Startgreep 21 Uitlaatpijp 0 1 2 0 3 3 ...

Page 81: ...om te draaien zodat de binnen stang in het gat binnen in de houder past Controleer of de aandrijfstang volledig en juist is geinstalleerd en draai vervolgens de inbusbout M5 x 14 en inbusbout M5 x 25 vast voor het vastzetten van de aandrijfstang Plaats de bevestgingsplaat van de carburator 3 tussen de 2 moeren M6 2 bevestig de stuurkabel 1 en haal de 2 moeren 2 aan ervoor zorgdragend dat de afstan...

Page 82: ... draai vervolgens de vier inbusbouten links en rechts allemaal even vast met de inbussleutel Geleid de gaskabel langs de as door gebruik van kabelgeleiding ais in de afbeelding getoond voor een veilige en comfortabele werking Voor machines met beugelvormige handgreep CEN Monteer een eindstuk aan de linkerkant van het gereedschap tezamen met de handgreep ter bescherming van de gebruiker Zorg ervoor...

Page 83: ... van 3 uur tijdens werkzaamheden De buitendiameter van het maaiblad moet 230 mm bedragen gebruik geen maaibladen met afwijkende buitendiameters en vooral niet groter dan 230mm Stervorm snijblad Wervel snuijblad Beschermkap voor metalen Nylondraadkop Beschermkap voor draadkoppen WAARSCHUWING De vereiste beschermkap moet te allen tijde gemonteerd zijn voor uw eigen veiligheid en komform de veilighei...

Page 84: ...eschermring 3 in het gat van het maaiblad valt Plaats de drukschijf 2 en draai de moer aan aandraaimoment 130 230 kg cm NOOT Draag altijd beschermende handschoenen bij werkzaamheden aan het snijgereedschap NOOT De vastzetmoer van het snijblad met veerring is aan slijtage onderhevig Als de veerring versleten of vervormd raakt dient u de moer te vervangen NOOT De drukschijf 2 en de moere 1 zijn niet...

Page 85: ...ng van 50 1 voor de minste schade aan het milieu Daardoor wordt een lange levensduur en een betrouwbare werking van de motor gewaarborgd Het is absoluut noodzakelijk de mengverhouding van 50 1 aan te houden bij gebruik van de gespecificeerde tweetaktmotorolie anders kan een probleemloze werking van de motor niet worden gegarandeerd De juiste mengverhouding Benzine Gespecificeerde originele twee ta...

Page 86: ...n ernstige zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken INGEBRUIKNAME Raadpleeg de van toepassing zijnde veiligheidsinstructies Starten Verplaats u minimaal 3 meter van de tankplaats Plaats de bosmaaier op een vlakke schone ondergrond en zorg dat het snijgereedschap niet in aanraking kan komen met de grond of andere voorwerpen Koude start Voor machines met U of Beugelhandgreep Plaats de I O aan uit sc...

Page 87: ...den Als de gashendel vol ingeknepen blijft in een onbelaste toestand kan het motortoerental oplopen tot over de 10 000 min 1 Werk enkel met een belast toerental dat zo ongeveer tussen de 6000 en 8000 min 1 ligt Warme start Als boven omschreven echter zonder gebruik van de choke knoop Stoppen Laat de gashendel 2 los en als het motortoerental gezakt is drukt u de I O aan uit schakelaar in de O stand...

Page 88: ...ruikbaar om extra nylondraad toe te voeren De meest effectieve snijhoek is weergegeven in de afbeelding links Als het draad niet automatisch wordt toegevoerd handelt u als volgt 1 Laat het toerental tot stationair zakken en geef hernieuwd vol gas Herhaal dit tot het nylon draad op de juiste lengte is 2 Als het nylon draad te kort is na verbruik om op bovenstaande wijze te worden verlengd drukt u d...

Page 89: ...de onderhoud plegen Maak de bosmaaier schoon en controleer op beschadigingen Reinig het luchtfilter Wanneer onder zeer stoffige omstandigheden gewerkt wordt reinig het filter dan meerdere malen Controleer het snijgereedschap op schade en verzeker u dat de bevestiging goed vast zit Controleer of de gaskabelafstelling genoeg vrije slag biedt zodat het snijgereedschap niet draait tijdens het stationa...

Page 90: ... uw DOLMAR dealer Zuigkop in de benzinetank Het viltfilter 1 van de zuigkop wordt voor het filtert van de benzine dia door de carburateur wordt vereist Voer regelmatige een visuele inspective van het viltfilter uit Verwijder hiervoor de tankdop en trek de zuigkop met behulp van en draadhaak door de benzinetankopening naar buiten Verharde vervuilde of verstopte filters dienen te worden vervangen On...

Page 91: ...vervangen Controle zonodig reinigen Kwartaal Zuigkop Benzinetank Vervangen Reinigen Opslag Benzinetank Carburateur Tank ledigen Droog laten draaien Storing lokaliseren Storing Onderdeel Observatie Oorzaak Motor start niet of nauwelijks Ontsteking Bougie vonkt Oorzaak in benzinetoevoer of compressiesysteem of mechanische oorzaak Vonkt niet I O schakelaar kabelbreuk kortsluiting bougie of aansluitin...

Page 92: ...tecimiento 103 Uso correcto de la máquina 104 Puesta en marcha 104 105 Ajuste en vacio 105 Afilar la herramienta de corte 106 Cabezal de Nylon 106 107 Instrucciones de Servicio 107 108 Almacenamiento 109 SIMBOLOS Ud Encontrará los siguientes simbolos en la lectura del manual de instrucciones Lea el manual de instrucciones Utilizar carso protector protección parra ojos y oidos sólo para desbrozador...

Page 93: ...orbo No llevar joyas o ropa que puede quedar atrapada con matorrales o arbustos Para evitar heridas en cabeza ojos manos o pies asi como para proteger su oído siguiente equipo y ropa de protección debe usarse durante el uso de la desbrozadora cortabordes Siempre llevar un casco usando se trabaja en el bosque El casco protector 1 debe comprobarse a intervalos regulares y debe sustituirse como mínim...

Page 94: ...ión segura de la desbrozadora cortabordes durante el transporte por coche para evitar pérdidas de combustible Cuando se almacena la desbrozadora cortabordes asegurarse que el tanque de combustible está completamente vacío Cuando se descarga la desbrozadora cortabordes del camión nunca deje caer el Motor a la tierra si no ésto podrá dañar severamente el tanque de combustible Salvo en el caso de eme...

Page 95: ...observar lo siguiente El trabajo con el segmento de cuchilla entre las 12 y 2 del reloj presenta importantes peligros especialmente cuando se utilizan hojas de corte metálicas La operación de corte con el segmento de cuchilla entre las 11 y 12 del reloj y entre las 2 y las 5 sólo debe ser realizada por operadores experimentados y sólo bajo su propio riesgo El corte fácil y casi sin contragolpe es ...

Page 96: ... primeros auxilios está disponible cerca del lugar de trabajo Reponer inmediatamente cualquier producto que se utilice del botiquin Cuando se pida ayuda se debe proporcionar la siguiente información Lugar del accidente Qué ha ocurrido Número de personas heridas Clase de heridas Su nombre Vibración Las personas con problemas circulatorios que están expuestas a vibraciones excesivas pueden sufrir le...

Page 97: ...ombustible especifico g kwh 650 Velocidad en vacio min 1 3000 Carburador de diafragma tipo TK TZ9V Sistema de encendido tipo Incendido en estado sólido Bujias tipo NGK BPMR7A Separación del electrodo mm 0 6 0 7 ahv eq m s2 3 3 5 7 Asidero derecho Empuñadura trasera Incertidumbre K m s2 0 7 0 7 ahv eq m s2 3 1 5 1 Vibración según ISO 22867 Asidero izquierdo Empuñadura delantera Incertidumbre K m s2...

Page 98: ...iador de Salida 7 Caja del Embrague 8 Mango Trasero 9 Colgador 10 Manillar 11 Palanca de Control 12 Cable de Control 13 Caña 14 Protector protección de la herramienta de corte 15 Caja de Engranajes Cabezal 16 Agarre del Manillar 17 Cuchilla de Corte 18 Cabezal de Nylon 20 Tapón para llenado de combustible 21 Pomo de Arranque 24 Tubo de Escape MS 22C Cortabordes 0 1 2 1 3 ...

Page 99: ...je interior coincida con el agujero que hay en la parte interior de la caja del soporte Después de haberse asegurado de que el eje conductor esté bien metido hasta dentro y debidamente colocado apriete los el prisionero de cabeza hueca M5 x 14 y prisionero de cabeza hueca M5 x 25 para sujetar bien el eje conductor Ponga el soporte 3 del carburador entre las 2 tuercas M6 2 fijadas al cable de contr...

Page 100: ...acer funcionar y apretar firmemente los cuatro pernos hexagonales uniformemente a la derecha y a la izquierda con llave Allen Sujetar el cable a la caña con la abrazadera según se muestra en el dibujo para trabajar con comodidad Para máquinas con manubrio en bucle CEN Fije una barrera en el lado izquierdo de la máquina junto con el asidero para proteger al operario Asegúrese de que el conjunto de ...

Page 101: ...ras de funcionamiento El diámetro exterior de la cuchilla debe ser 230mm 9 1 16 No utilizar nunca cuchillas que excedan 230mm de diámetro exterior Cuchilla Estrella Cuchilla Eddy Protector para cuchillas Metálicas Cabezal de Nylon Protector para cabezal PRECAUCIÓN Un protector adecuado debe ser instalado siempre para su propia seguridad y para cumplir con las normas de prevención de accidentes No ...

Page 102: ...la guia de la arandela se encaje en el agujero de la cuchilla Instalar la randela de sujeción y fijar la cuchilla con la tuerca Momento de tensión 130 230 kg cm NOTA Siempre utilizar guantes cuando se manipule la hoja de corte NOTA La tuerca fijadora de la hoja de corte con arandela de resorte es una pieza consumible Cuando cuarquier desgaste o deformacíon aparezca en la arandela de resorte reempl...

Page 103: ...a mezcla de sólo 50 1 para proteger el medio ambiente Además se garantiza una larga vida y una funcionamiento segura con una minima emisión de gases Es absolutamente esencial que se observe una proporción de mezcla 50 1 aceite de motor 2 tiempos especificado ya que en otro caso el funcionamento seguro de la máquina no se puede garantizar La proporción correcta de mezcla es Gasolina Aceite de motor...

Page 104: ...das corporales muy draves o la muerte PUESTA EN MARCHA Observar las normas de prevención de accidentes aplicables Arranque Situarse a una distancia mínima de 3 metros del lugar de reabastecimiento Colocar la desbrozadora cortabordes en una zona de terreno limpio tomando cuidado de que la herramienta de corte no entre en contacto con el suelo o cualquier otro objeto Arranque en frio Máquina con man...

Page 105: ...ombustible sobrado con repetida extracción lenta de la manivela de arranque Asimismo seque el electrodo de la bujía de encendido Precauciones durante la operación Si la palanca de la mariposa de gases se abre completamente en operación sin carga la rotación del motor se elevará a 10 000 rpm o más Nunca operar el motor a una velocidad más alta que la requerida y mantenerse a una velocidad aproximad...

Page 106: ... a baja velocidad El área más efectiva de corte se indica de forma sombreada Si la cuerda de Nylon no se alimenta automáticamente hacer lo siguiente 1 Soltar la palanca de la mariposa de gases para hacer marchar el motor en vacio y apretar completamente la palanca de la mariposa de gases Repetir hasta que la cuerda de Nylon salga hasta la longitud adecuada 2 Si la curda de Nylon demasiado corta pa...

Page 107: ...no están obturadas Limpiarlos si es necesario Realizar el siguiente trabajo diariamente después del uso Limpiar la desbrozadora cortabordes externamente y revisar si hay daños Limpiar el filtro de aire Cuando se trabaje en condiciones de mucho polvo limpiar el filtro varias veces al día Comprobar que la cuchilla o el cabezal de Nylon no están dañados y comprobar que estn bien montados Comprobar qu...

Page 108: ... través del agujero cada 30 horas Puede comprar grasa genuina DOLMAR a su distribuidor DOLMAR Cabezal de succión en el tanque de combustible El fitro de fietro 1 del cabezal de succión se utiliza para filtrar el combustible requerido por el carburador Una inspección visual periódica de este filtro debe realizarse Para ese propósito saque la tapa del tanque y con un alambre en forma de gancho saque...

Page 109: ...sin combustible Localizacion de averias Averia Sistema Observaciones Causas El motor no arranca o lo hace con dificultades Encendido Hay chspa de encendido Fallo en suministro de combustible o sistema de compresión Defecto mecánico No hay chispa Interruptor STOP conectado fallo del cableado o cortocircuito bujia o conector defectuosos fallo en el módulo de encenidido Suministro de combustible Tanq...

Page 110: ... 110 ...

Page 111: ... 111 ...

Page 112: ...885158A915 KOW DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com ...

Reviews: