background image

44

45

 M18 

FHT45

 

4911 19 01 XXXXXX MJJJJ

 18 

 3400 

min

-1

 457 

mm

 17,5 

mm

 19 

mm

 < 

30° 

 

4,21 ... 5,27 kg 

 -18...+50 

°C

 M18B...; 

M18HB...

 M12-18…; 

M1418C6

 

74,2 dB(A) / 3 dB(A)

 

94,2 dB(A) / 3 dB(A)

 

 

2,35 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

TEKNISKE DATA

Type
Produksjonsnummer
Spenning vekselbatteri
Tomgangsslagtall
Kuttelengde
Tannavstand
Skjæreytelse
Skjerpevinkel mot horisontal linje
Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah)
Anbefalt omgivelsestemperatur under arbeid
Anbefalte batterityper
Anbefalte ladere

Støyinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841.
Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:
Lydtrykknivå / Usikkerhet K
Lyde

 ektnivå / Usikkerhet K

Bruk hørselsvern. 
Vibrasjonsinformasjoner

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 

62841.
Svingningsemisjonsverdi a

h

 / Usikkerhet K

 ADVARSEL! Les gjennom alle sikkerhets advarsler, anvisninger, 

illustrasjoner og spesi

fi

 kasjoner for dette elektroverktøyet

. Feil ved 

overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre 

elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. 

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SIKKERHETSINSTRUKSER FOR HEKKSAKSER

Hold alle kroppsdeler borte fra bladene. Ikke fjern allerede klippet 

material eller material som skal klippes mens knivene er i gang.

 

Bladene roterer også videre etter at utstyret har blitt slått av. Allerede et 

øyeblikks uoppmerksomhet under driften kan føre til alvorlig personskade.

Bær hekksaksen i bærehåndtaket når du setter knivene i stillstand, 

og pass på at du ikke berører på- og av-bryterne med 

fi

 ngrene 

uforvarende

. Når hekksaksen bæres på fagmessig måte, reduserer dette 

faren for personskade gjennom uforvarende innkobling av knivene.

Ved transport eller til innlagring av hekksaksen må alltid 

bladsbeskyttelsen trekkes på.

 Fagmessig omgang med hekksaksen 

reduserer faren for å skade seg på bladene.

Før du fjerner materialrester eller før du foretar arbeider til 

istandholdelse, må du sikre at alle brytere for inn- og utkobling 

er slått av.

 Uforvarende aktivering av hekksaksen mens du fjerner 

materialrester eller mens du foretar arbeider til istandholdelse kan ha 

alvorlig personskade til følge.

Hekksaksen skal alltid føres på de isolerte bærehåndtakene, 

slik at du er beskyttet dersom bladet kommer i kontakt med 

skjulte ledninger. 

Ved kontakt med en strømførende kabel kan også 

metalldelene til hekksaksen bli strømførende og forårsake at operatøren 

lider elektrisk sjokk.

Hold alle nett- og strømkabler på tilbørlig avstand fra området du 

skal skjære i. 

Nett- og strømkabler som ligger skjult under hekker og 

busker kan bli grepet utilsiktet av bladene.

Ikke bruk hekksaksen i dårlig vær, spesielt ikke dersom det består 

fare for lynnedslag.

 På denne måten reduserer du faren for å bli tru

 et 

av lyn.

YTTERLIGERE SIKKERHETSINSTRUKSER

Barn, personer med innskrenket fysisk, sensorisk eller psykisk 

ytelsesevne eller manglende erfaring og kunnskaper eller personer som 

ikke har gjort seg kjent med denne bruksanvisningen må aldri tillates å 

bruke denne maskinen. Lokalt regelverk kan inneholde innskrenkelser på 

alderen til brukeren. 
Rengjør alltid arbeidsområdet før du begynner bruken av hekksaksen. 

Fjern alle gjenstander, som eksempelvis kabler, lamper, ståltråd eller 

snorer, som kan bli slynget av gårdeeller som kan bli viklet fast i 

klippeinnretningen.
Kontroller hekken for fremmedlegemer, som eksempelvis ståltrådgjerder.
Bruk utstyret  aldri i nærheten av stolper, gjerder, bygninger eller andre 

ubevegelig gjenstander.
Vær oppmerksom på at material kan bli slynget bort.Derfor må personer, 

barn og husdyr i nærheten overholde en minsteavstand på 15 m fra 

arbeidsområdet.
Skal ikke brukes ved dårlig belysning. Brukeren trenger et uhindret utsyn 

til arbeidsområdet for å bli oppmerksom på mulige farer.
Undersøk utstyret hver gang før det tas i bruk. Kontroller om låser eller 

andre deler har løsnet. Forviss deg om at alle verneinnretninger og 

håndtak er ordentlig og sikkert festet. Skift ut alle skadde deler før bruk. 

Kontroller om batteriet er lekk.
Ikke foreta noen som helst endringer på turtallsregulatoren.
Barn og ikke-opplærte personer må ikke bruke dette utstyret.
Ha på deg komplett øye- og hørselvern når du bruker utstyret. Ved 

arbeider i områder der det består fare for at deler kan falle ned, må du ha 

  

ADVARSEL! 

De angitte vibrasjonseksponering- og støynivåverdiene har blitt målt i samsvar med standardiserte målemetoder jamfør EN 62841 og kan brukes til å 

sammenligne et verktøy med et annet. De kan brukes til en foreløpig eksponeringsvurdering.
De angitte vibrasjonseksponering- og støyemisjonsverdiene gjelder for vanlig bruk av verktøyet. Dersom verktøyet blir brukt til noe annet, sammen 

med annet utstyr eller er dårlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering- og støyeverdiene variere. Dette kan øke eksponerings- og 

emisjonsverdiene betraktelig for hele perioden du bruker verktøyet.
Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går, men ikke 

direkte brukes til noe. Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele perioden som verktøyet er i bruk.
Det er viktig å etablere ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot påvirking av vibrasjon og/eller støy, slik som: vedlikehold av verktøyet og 

tilleggsutstyr, hold hendene varme, organiserte arbeidsrutiner.

på deg hodebeskyttelse.
Sørg for at langt hår ikke når lenger ned en til skuldrene for å hindre at det 

kan fanges opp av roterende deler.
Arbeid ikke med dette utstyret dersom du er trett eller syk eller dersom du 

er påvirket av alkohol, dop eller medikamenter. 
Sørg alltid for at du står stabilt, og oppretthold likevekten. Unngå å strekke 

deg for langt. Hvis du strekker deg for langt, kan dette føre til at du mister 

likevekten.
Før du starter utstyret, må du forvisse deg om at klippebladene ikke kan 

komme i kontakt med noe.
Under bruken må du holde hekksaksen fast i håndtakene med begge 

hender. Innta en fast og sikker kroppsholdning. Produsenten fraråder bruk 

av trappestiger og stiger. Bruk en forlengelse dersom det er nødvendig å 

klippe i større høyder.
Bladene er svært skarpe. Når du omgås med saksen, må du ha på deg 

glisikre og solide vernehansker. Berør bladene aldri med nakne hender 

eller 

fi

 ngre, og sørg for at hendene eller 

fi

 ngrene dine ikke kan bli innklemt 

og at du ikke skjærer deg. Berør aldri bladene og gjennomfør heller ingen 

vedlikeholdsarbeider når batteriet er montert i utstyret.
Ikke før hekksaksen gjennom tett buskas med bruk av makt. Dette kan 

føre til at bladene blir blokkert og derfor blir langsommere. Dersom 

bladene skulle bli langsommere, må du redusere arbeidshastigheten.
Forsøk aldri å skjære gjennom stammer eller grener med en diameter på 

mer enn 19 mm. Det samme gjelder for stammer eller grener som klart er 

for store til å passe mellom skjærebladene. 
Bruk en hånd- eller grensag uten motor for å skjære større grener og 

stammer. Når du har på deg hørselvern, reduseres evnen til å høre 

advarsler (varsellyder eller tilrop). Brukeren skal konsentrere seg helt om 

arbeidsområdet.

 

ADVARSEL! Dersom maskinen er utsatt for et fall, utsatt 

for hardt trykk eller begynner å vibrere unormalt, må du stoppe 

maskinen umiddelbart og kontrollere den for ødeleggelser eller 

fi

 nne 

grunnen til vibrasjonene.

 Alle ødeleggelser må repareres ordentlig eller 

byttes ut på en MILWAUKEE servicested.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. 

Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; 

vennligst spør din fagforhandler.
Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander 

(kortslutningsfare).
Vekselbatterier av systemet M18 skal kun lades med lader av systemet 

M18. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det lekke 

ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med batterivæske, 

vask umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt med øynene må 

øynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter. Oppsøk lege 

umiddelbart.

Advarsel! 

For å unngå fare for en brann forårsaket av en kortslutning, 

av personskader eller skader av produktet, må det forhindres at 

batteripakken eller laderen dyppes i væsker og også sørges for at ingen 

væsker kan kommer inn i apparatene eller batteriene. Korroderende 

og ledende væsker som saltvann, visse kjemikalier og blekemidler eller 

produkt som inneholder blekemidler kan forårsake en kortslutning.

 

FORMÅLSMESSIG BRUK

Denne batteridrevne hekksaksen er bare egnet til bruk ute i det fri. Av 

sikkerhetsgrunner må utstyret holdes og føres med begge hendene.
Utstyret er utviklet til privat bruk. Det er konstruert til klipping av hekker, 

busker og lignende planter.
Det skal brukes i tørre og godt belyste omgivelser.
Det er ikke beregnet til klipping av gress, trær eller grener. Det må 

utelukkende brukes til klipping av hekker.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

RESTRISIKO

Selv ved sakkyndig bruk av produktet kan restfarer ikke helt utelukkes. 

Ved bruk kan følgende risikoer oppstå og derfor må bruker ta hensyn til 

følgende:
•  Skader forårsaket av vibrasjon.

Hold alltid apparatet i håndtakene som er konstruert for dette og 

begrens arbeids- og eksponeringstiden.

•  Støy kan føre til hørselsskader.

Bruk hørselvern og begrens eksponeringens varighet.

•  Øyeskader forårsaket av smusspartikler. Bruk alltid vernebriller, solide 

langbukser, hansker og stødige sko.

•  Innånding av giftig støv

INFORMASJON SOM GJELDER LI-ION BATTERIPAKKER

Bruk av Li-Ion batteripakker

Batterier som ikke er brukt på lengre tid må lagres før bruk.
Temperatur på over 50°C minker ytelsen til batteriet. Unngå oppvarming 

av sol eller fyring.
Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.
For optimal holdbarhet må batteriene lades opp helt etter bruk.
For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter 

oppladning taes ut av laderen.
Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager:

Lagre batteriet tørt ved ca. 27°C.

Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca. 30%-50%.

Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder.

Overlastvern i Li-Ion batteripakker

Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p.g.a. svært høyt 

strømforbruk; f.eks. ekstrem høye dreiemoment, plutselig stopp eller 

kortslutning, vibrert elektroverktøyet 5 sekunder, displayet for opplading 

blinker og elektrovertøyet utkobler seg automatisk.  

For gjeninnkobling, slipp løs bryteren og slå så på igjen. 

Ved ekstreme belastninger oppheter det oppladbare batteriet seg for 

sterkt. I slike tilfeller blinker alle lampene på displayet til batteriet er avkjølt. 

Når lampene har sluttet å blinke, kan man fortsette å arbeide. 

Transport av Li-Ion batteripakker

Litium-ion-batterier faller under de lovfestede forskriftene om transport av 

farlig gods.
Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale, nasjonale og 

internasjonale  forskrifter og bestemmelser.
•  Forbruker har lov å transportere disse batteriene på gaten uten 

reglementering.

•  Den kommersielle transport av Litium-ion-batterier av spedisjons

fi

 rma 

faller under bestemmelsene om transport av farlig gods. 

Forberedningene av forsendelsen og transport skal utelukkende 

gjennomføres av personer som har blitt skolert til dette. Hele prosessen 

skal følges opp av fagfolk. 

Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport:
•  Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå 

kortslutninger.

•  Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake.

•  Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere.
Ta kontakt med spedisjons

fi

 rma for ytterlige henvisninger.

TRANSPORT OG LAGRING

Stans maskinen, ta ut batteripakken, skyv knivbeskyttelsen på og 

la maskinen få kjøle seg av før du legger den til oppbevaring eller 

transporterer den.
Fjern all fremmed materiale fra maskinen. Oppbevar maskinen på en kald, 

tørr og godt ventilert plass utilgjengelig for barn. Må holdes unna korrosive 

sto

 er, som kjemikalier for hagebruk eller issalt. Må ikke lagres utendørs.

Dersom maskinen transporteres i bil, må den sikres slik at den ikke 

beveger seg eller faller. Dette er for å forhindre at personer blir skadet 

eller at maskinen blir ødelagt.

 Batteridrevet 

hekksaks

NORSK

NORSK

Summary of Contents for M18 FHT45

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa...

Page 3: ...4 5 12 6 10 11 8 14 15 16 START STOP...

Page 4: ...hto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...repen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetel...

Page 6: ...10 11...

Page 7: ...underl ttar klippning n ra v ggar och markyta Kiinniruuvattu johdatussuoja suojaa terien k rke kulumiselta ja helpottaa leikkaamista l helt sein tai maanpintaa zerine vidal koruma ekipman b aklar n uc...

Page 8: ...olvente de resina leo Harsverwijderaar olie Harpiksopl ser olie Kvael ser olje K dl sningsmedel olja Hartsinliuotin ljy Re ine z c Ya Rozpou t dlo na prysky ici olej Rozp adlo ivice olej rodek do usuw...

Page 9: ...esl dziet iek rtu junkite trumpam prietais L litage masin korraks sisse Porni i scurt ma ina Sharpen in one direction only Sharpening angle 30 Nur in eine Richtung sch rfen Sch rfwinkel 30 A ter dans...

Page 10: ...d en slipsten Tarvittaessa poista hiomas rm t kovasimella kaikista leikkuuterist Gerekti inde b t n b aklar n apaklar n bir bileme ta yla gideriniz V p pad pot eby ze v ech ezn ch hran pomoc brusn ho...

Page 11: ...hands by the two handles Ensure that the operating position is safe and secure The manufacturer does not recommend the use of steps or ladders If higher trimming is required use an extended reach tool...

Page 12: ...zum Einlagern der Heckenschere immer den Messerschutz aufziehen Der sachgem e Umgang mit der Heckenschere verringert das Verletzungsrisiko durch die Messer Vor dem Entfernen von Materialresten oder v...

Page 13: ...selakkus vor Gebrauch nachladen Eine Temperatur ber 50 C vermindert die Leistung des Wechselakkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakk...

Page 14: ...stable et veillez conserver l quilibre tout moment vitez de travailler en extension vous risqueriez de perdre l quilibre Avant de d marrer l appareil assurez vous que les lames de coupe n entrent en...

Page 15: ...mente alla norma EN 62841 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile di solito di Livello di rumorosit Incertezza della misura K Potenza della rumorosit Incertezza della misura K...

Page 16: ...l uso Per una pi lunga durata rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno cariche In caso di immagazzinaggio della batteria per pi di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in a...

Page 17: ...brio Evite inclinarse en exceso Una inclinaci n excesiva puede provocar una p rdida del equilibrio Al poner en marcha el aparato aseg rese de que las cuchillas de corte no pueden entrar en contacto co...

Page 18: ...dos e vibra es poder diferir Isso poder aumentar significativamente o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total A estimativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em cont...

Page 19: ...uma poda de ramos sem motor para cortar ramos e troncos maiores O uso de uma prote o dos ouvidos reduz a sua capacidade de ouvir avisos avisos ou gritos O utilizador deve concentrar se completamente n...

Page 20: ...ns het gebruik met beide handen aan de handgrepen vast Neem een stabiele en veilige houding aan De fabrikant raadt af van het gebruik van trapladders en ladders Gebruik een verlengstuk als u op groter...

Page 21: ...ra EN 62841 og det kan bruges til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det erkl rede vibrations og st jemissionsniveau repr senterer v rkt...

Page 22: ...br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningda ald Milwaukee har en milj rigtig bortska else af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Opbevar ikke udskiftningsbatterier sam...

Page 23: ...Produsenten frar der bruk av trappestiger og stiger Bruk en forlengelse dersom det er n dvendig klippe i st rre h yder Bladene er sv rt skarpe N r du omg s med saksen m du ha p deg glisikre og solide...

Page 24: ...ldade personer f r inte anv nda den h r maskinen Anv nd alltid gon och h rselskydd n r maskinen anv nds Skyddshj lm ska anv ndas p platser d r det finns risk f r nedfallande f rem l S tt upp h r som r...

Page 25: ...t eller b rjar vibrera onormalt m ste den stannas omedelbart orsaken till vibrationen identifieras eller maskinen kontrolleras med avseende p skador Alla skador b r repareras fackm ssigt eller bytas...

Page 26: ...kansainv lisi m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineid...

Page 27: ...vahingoittuneet osat uusiin K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja Milwaukee varaosia Mik li jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupistei...

Page 28: ...ilwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 93 93 dB n0 XXX min 1 Hub min V 19 EI I MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30...

Page 29: ...rin ta nmas Lityum iyon piller tehlikeli madde ta mac l hakk ndaki yasal h k mler tabidir Bu piller b lgesel ulusal ve uluslararas y netmeliklere ve h k mlere uyularak ta nmak zorundad r T keticiler b...

Page 30: ...rac a emis hluku uveden v tomto informa n m listu byla m ena v souladu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841 a m e b t pou ita ke srovn n jednoho n stroje s jin m M e b t pou ita k p e...

Page 31: ...kmen pou ijte ru n pilu nebo pilu na v tve bez motoru No en ochrany sluchu sni uje va i schopnost sly et varov n v strahy nebo vol n U ivatel by se m l pln a zcela koncentrovat na pracovn oblast VAROV...

Page 32: ...okia sa akumul tor op neochlad V okamihu ke indik tor dob jania prestane blika je mo n v pr ci op pokra ova Preprava l tium i nov ch bat ri L tiovo i nov bat rie pod a z konn ch ustanoven spadaj pod p...

Page 33: ...Przed u yciem nale y dokona wymiany wszystkich uszkodzonych cz ci Sprawdzi czy wyst puj wycieki w akumulatorze OSTRZE ENIE Poziom drga i emisji ha asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie...

Page 34: ...ajduje si akumulator No yc do ywop otu nie nale y przeciska przez g ste zaro la na si Mo e to doprowadzi do zablokowania i spowolnienia dzia ania ostrza Je li ostrze zaczyna zwalnia nale y zmniejszy p...

Page 35: ...yom kapcsol t majd kapcsolja be ism t Rendk v li terhel sekn l az akku t ls gosan felmelegszik Ebben az esetben a t lt skijelz minden l mp ja addig villog am g az akku le nem h l Ha a t lt skijelz kia...

Page 36: ...preskusom iz EN 62841 in jo je mogo e uporabljati za primerjavo orodij med seboj Mogo e jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno up...

Page 37: ...takoj zaustavite stroj in preverite da ni po kodovan ter poi ite vzrok vibriranja Vsakr no po kodbo mora ustrezno popraviti ali zamenjati del servis MILWAUKEE Pred vsemi deli na stroji odstranite izme...

Page 38: ...titne rukavice Ne dodirujte no eve golim rukama ili prstima i pazite na to da va e ruke ne budu uklje tene kao i da se ne pore ete Nemojte nikada dodirivati no eve i nemojte izvoditi nikakve radove o...

Page 39: ...ainiet visas boj t s da as P rbaudiet vai akumulators neiztek Nek d veid nemainiet ier ci B rni vai neapm c tas personas nedr kst izmantot o ier ci Izmantojot o ier ci valk jiet acu un dzirdes aizsarg...

Page 40: ...umbrus Dzirdes aizsargapr kojuma valk ana samazina j su sp ju dzird t br din jumus br din jumus vai saucienus Lietot jam piln b j koncentr jas uz darba zonu UZMAN BU Ja motorz is ir nokritis sa mis sp...

Page 41: ...sta U gesus krovos rodmenims rankiu galima naudotis toliau Li io jon akumuliatoriaus transportavimas Li io jon akumuliatoriams taikomos statymin s nuostatos d l pavojing krovini perve im iuos akumuli...

Page 42: ...rdumist liikuvate osade vahele T HELEPANU Sellel teabelehel toodud vibratsiooni ja m raemissioon on m detud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda v ib kasutad t riistade omava...

Page 43: ...ilwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku k itlust palun k sige oma erialaselt tarnijalt rge s ilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega l hiseoht Laadige s steemi M18 vahetatavaid akusid...

Page 44: ...57 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 19 MILWAUKEE B Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5 B EPTA 01 2014 Li...

Page 45: ...21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah EN 62841 A K K EN 62841 ah K 15 EN 62841 Milwaukee Milwaukee Milwa...

Page 46: ...90 91 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 dB n0 XXX min 1 V 19 MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 laden 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 47: ...de la sine Pentru reconectare da i drumul ntrerup torului i conecta i din nou n cazul unor sarcini extreme acumulatorul se ncinge prea tare n acest caz toate l mpile indica iei st rii de nc rcare p l...

Page 48: ...te de fiecare utilizare n modul precizat anterior Controla i dac toate piuli ele bol urile i uruburile sunt ferm str nse pentru a v asigura c aparatul se afl ntr o stare func ional sigur Verifica i ap...

Page 49: ...96 97 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 dB n0 XXX min 1 min V 19 mm MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 50: ...7 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 19 MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 122 F 30 27 C 30 50 6 5 EPTA 01 2014 Li...

Page 51: ...1 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 n0 XXX min 1 V Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 93 93 n0 XXX m...

Page 52: ...N 62841 ah EN 62841 15 19 MILWAUKEE Sy em M18 Sy em M18 10 120 50 30 27 50 30 5 M18 FHT45 4911 19 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 3400 min 1 457 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6...

Page 53: ...104 105...

Page 54: ...szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane normy EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Gy rt k nt egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alat...

Page 55: ...21 4931 4706 25 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: