background image

48

49

TRANSPORT OCH LAGRING

Stoppa maskinen, ta bort det uppladdningsbara batteri, skjut på 

knivskyddet och låt maskinen svalna före transport eller lagring.
Avlägsna alla främmande material från maskinen. Förvara maskinen 

på en sval, torr och välventilerad plats som är otillgänglig för barn. 

Håll den borta från frätande ämnen, såsom trädgårdskemikalier och 

avisningssalter. Får ej förvaras utomhus.
För transport i fordon, säkra maskinen mot rörelse eller fall för att 

förebygga personskador eller skador på maskinen.

SKÖTSEL

Gör rent huset och handtagen med en mjuk, torr trasa efter varje gång 

som maskinen har använts. 
Gör rent knivarna med en hård borste efter varje användning och lägg 

sedan försiktigt på olja som rostskydd innan du sätter på knivskyddet igen. 

Tillverkaren rekommenderar att rostskyddssprej och sprutsmörjmedel 

används för att säkerställa en jämn fördelning och för att minska risken 

för personskador genom att knivarna vidrörs. Kontakta din Milwaukee 

kundtjänst för information om lämpliga sprejprodukter (observera 

broschyren garanti/kundtjänstadresser).
Vid behov kan du innan varje användning lätt olja in knivarna på ovan 

nämnda sätt.
Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar är fast åtdragna för att 

säkerställa att maskinen är i säkert driftdugligt skick.
Kontrollera maskinen och byt ut förslitna eller skadade delar av 

säkerhetsskäl.
Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. 

Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-

kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen 

hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Du ska då ange 

maskintypen och numret på sex si

 ror som står på e

 ektskylten. 

SYMBOLER

Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.

OBSERVERA! VARNING! FARA!

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.

Använd alltid skyddsglasögon.

Använd hörselskydd!

Bär skyddshandskar!

Bär alltid skyddskläder och stabila skor.

Håll personer i närheten på ett säkert avstånd från 

maskinen.

Håll alltid fast och för häcksaxen med båda händerna.

Håll händer borta från skärverktygen eller andra rörliga 

delar. Fingrar kan hamna i skärmekanismen och skadas 

eller förloras.

För att undvika personskador, rör inte vid skärknivarna.

Använd inte vid regn och låt inte ligga ute vid regn.

93

Den garanterade ljudtrycksnivån är 93 dB.

n

0

XXX min

-1

Tomgångsslag per minut (slag/min)

Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som 

tillbehör.

Elektriska maskiner, batterier/uppladdningsbara batterier 

och får inte slängas tillsammans med de vanliga 

hushållssoporna.

Elektriska maskiner och uppladdningsbara batterier 

ka samlas separat och lämnas till en avfallsstation för 

miljövänlig avfallshantering.

Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen 

eller fråga återförsäljare var det 

fi

 nns speciella 

avfallsstationer för elskrot.

V

Spänning
Likström

Europeiskt konformitetsmärke

Brittisk symbol för överenstämmelse

Ukrainskt konformitetsmärke

Euroasiatiskt konformitetsmärke

alkohol, droger eller mediciner. 
Se alltid till att stå stabilt och att du håller balansen. Undvik att sträcka dig 

för mycket. Om du sträcker dig för mycket kan du förlora balansen.
Försäkra dig innan du startar maskinen att skärknivarna inte kan komma 

i kontakt med något.
Håll när du använder häcksaxen fast den i handtagen med båda 

händerna. Se till att du har en stabil och säker hållning. Tillverkaren 

avråder från att trappstegar och stegar används. Använd en förlängning 

om klippning på högre höjd är nödvändig.
Knivarna är väldigt vassa. Bär när du hanterar knivanordningen 

halkskyddade, robusta skyddshandskar. Rör inte vid knivarna med bara 

händer eller 

fi

 ngrar och se till att dina händer eller 

fi

 ngrar inte kläms fast 

och se till att du inte skär dig. Rör aldrig vid knivarna och utför inte heller 

några underhållsarbeten när batteriet är isatt i maskinen.
För inte häcksaxen med våld genom tätt grenverk. Detta kan leda till att 

knivarna blockerar och därigenom blir långsammare. Om knivarna blir 

långsammare, minska arbetshastigheten.
Försök inte att klippa stammar eller grenar med en diameter på mer än 

19 mm. Detsamma gäller för stammar eller grenar som uppenbarligen är 

för stora för att passa mellan skärknivarna. 
Använd en hand- eller grensåg utan motor för att kapa större grenar 

och stammar. Om du bär hörselskydd minskar din förmåga att höra 

varningar (varningar eller rop). Användaren bör koncentrera sig helt på 

arbetsområdet.

 

VARNING! Om maskinen tappas, utsätts för en kraftig stöt eller 

börjar vibrera onormalt, måste den stannas omedelbart, orsaken till 

vibrationen identi

fi

 eras eller maskinen kontrolleras med avseende 

på skador. 

Alla skador bör repareras fackmässigt eller bytas ut av en 

MILWAUKEE-servicestation.
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för 

återvinning.
Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
System M18 batterier laddas endast i System M18 laddare. Ladda inte 

batterier från andra system.
Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga 

ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska tvätta 

genast av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 

minuter och kontakta genast läkare.

Varning! 

För att undvika den fara för brand, personskador eller 

produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner verktyget, 

utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan 

tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande eller ledande 

vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter 

som innehåller blekmedel, kan orsaka en kortslutning.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Den här batteridrivna häcksaxen är endast avsedd för användning 

utomhus. Av säkerhetsskäl måste maskinen alltid hållas och föras med 

båda händerna.
Maskinen har utvecklats för hushållsanvändning. Den är konstruerad för 

beskärning av häckar, buskar och liknande växter.
Den ska användas i en torr och väl ventilerad miljö.
Den är inte konstruerad för klippning av gräs, träd eller grenar. Den får 

bara användas för att klippa häckar.
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

RESTRISK

Även om produkten används på ändamålsenligt och föreskrivet sätt kan 

kvarstående risker aldrig helt uteslutas.Vid användningen 

fi

 nns nedan 

nämnda risker varför du sm användare vid sidan om alla andra föreskrifter 

också ska beaktas följande:
•  Personskador orsakade av vibration.

Håll fast maskinen i de därför avsedda handtagen och begränsa arbets- 

och exponeringstiden.

•  Bullerbelastning kan leda till hörselskador.

Bär hörselskydd och begränsa exponeringstiden.

•  Ögonskador orsakade av smutspartiklar.

Använd alltid skyddsglasögon, stabila långbyxor, handskar och stabila 

skor.

•  Inandning av giftigt damm.

ANVISNINGAR AVSEENDE LITIUMJONBATTERIER

Användning av litiumjonbatterier

Om du inte använder ett laddningsbart batteri längre tid bör det laddas 

innan du använder kameran igen.
Temperatur över 50°C reducerar batteriernas e

 ekt. Undvik därför längre 

tids uppvärmning exempelvis genom solen eller ett värmeelement.
Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena.
För att batterierna ska få lång livslängd ska de laddas fulla efter 

användning.
För att få en så lång livslängs som möjligt bör laddningsbara batterier 

avlägsnas från laddaren när de är laddade.
Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar:

Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C.

Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten.

Ladda batterierna på nytt var 6:e månad.

Batteri-överbelastningsskydd för litiumjonbatterier

Om det laddningsbara batteriet överbelastas genom en mycket hög 

strömförbrukning, t.ex. extremt höga vridmoment, ett plötsligt stopp eller 

en kortslutning, så vibrerar elverktyget i 5 sekunder, laddningsindikeringen 

blinkar och elverktyget frånkopplas automatiskt.

För att sedan sätta på elverktyget igen släpper du tryckbrytaren och 

tillkopplar sedan verktyget igen.

Vid en extrem belastning blir det laddningsbara batteriet för varmt. I detta 

fall blinkar alla lampor på laddningsindikeringen så länge tills batteriet 

har svalnat. När laddningsindikeringen har slocknat kan du fortsätta med 

arbetet.

Transportera litiumjonbatterier

För litiumjon-batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt 

gods på väg.
Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gällande lokala, 

nationella och internationella föreskrifter och bestämmelser.
•  Konsumenter får  transportera dessa batterier på allmän väg utan att 

behöva beakta särskilda föreskrifter.

•  För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en 

speditions

fi

 rma gäller emellertid bestämmelserna för transport av farligt 

gods på väg. Endast personal som känner till alla tillämpliga föreskrifter 

och bestämmelser får förbereda och genomföra transporten. Hela 

processen ska följas upp på fackmässigt sätt.

Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier:
•  Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att undvika 

kortslutning.

•  Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i förpackningen.

•  Transportera aldrig batterier som läcker, har runnit ut eller är skadade.
För mer information vänligen kontakta din speditions

fi

 rma.

SVENSKA

SVENSKA

Summary of Contents for M18 FHT45

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa...

Page 3: ...4 5 12 6 10 11 8 14 15 16 START STOP...

Page 4: ...hto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...repen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetel...

Page 6: ...10 11...

Page 7: ...underl ttar klippning n ra v ggar och markyta Kiinniruuvattu johdatussuoja suojaa terien k rke kulumiselta ja helpottaa leikkaamista l helt sein tai maanpintaa zerine vidal koruma ekipman b aklar n uc...

Page 8: ...olvente de resina leo Harsverwijderaar olie Harpiksopl ser olie Kvael ser olje K dl sningsmedel olja Hartsinliuotin ljy Re ine z c Ya Rozpou t dlo na prysky ici olej Rozp adlo ivice olej rodek do usuw...

Page 9: ...esl dziet iek rtu junkite trumpam prietais L litage masin korraks sisse Porni i scurt ma ina Sharpen in one direction only Sharpening angle 30 Nur in eine Richtung sch rfen Sch rfwinkel 30 A ter dans...

Page 10: ...d en slipsten Tarvittaessa poista hiomas rm t kovasimella kaikista leikkuuterist Gerekti inde b t n b aklar n apaklar n bir bileme ta yla gideriniz V p pad pot eby ze v ech ezn ch hran pomoc brusn ho...

Page 11: ...hands by the two handles Ensure that the operating position is safe and secure The manufacturer does not recommend the use of steps or ladders If higher trimming is required use an extended reach tool...

Page 12: ...zum Einlagern der Heckenschere immer den Messerschutz aufziehen Der sachgem e Umgang mit der Heckenschere verringert das Verletzungsrisiko durch die Messer Vor dem Entfernen von Materialresten oder v...

Page 13: ...selakkus vor Gebrauch nachladen Eine Temperatur ber 50 C vermindert die Leistung des Wechselakkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakk...

Page 14: ...stable et veillez conserver l quilibre tout moment vitez de travailler en extension vous risqueriez de perdre l quilibre Avant de d marrer l appareil assurez vous que les lames de coupe n entrent en...

Page 15: ...mente alla norma EN 62841 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile di solito di Livello di rumorosit Incertezza della misura K Potenza della rumorosit Incertezza della misura K...

Page 16: ...l uso Per una pi lunga durata rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno cariche In caso di immagazzinaggio della batteria per pi di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in a...

Page 17: ...brio Evite inclinarse en exceso Una inclinaci n excesiva puede provocar una p rdida del equilibrio Al poner en marcha el aparato aseg rese de que las cuchillas de corte no pueden entrar en contacto co...

Page 18: ...dos e vibra es poder diferir Isso poder aumentar significativamente o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total A estimativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em cont...

Page 19: ...uma poda de ramos sem motor para cortar ramos e troncos maiores O uso de uma prote o dos ouvidos reduz a sua capacidade de ouvir avisos avisos ou gritos O utilizador deve concentrar se completamente n...

Page 20: ...ns het gebruik met beide handen aan de handgrepen vast Neem een stabiele en veilige houding aan De fabrikant raadt af van het gebruik van trapladders en ladders Gebruik een verlengstuk als u op groter...

Page 21: ...ra EN 62841 og det kan bruges til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det erkl rede vibrations og st jemissionsniveau repr senterer v rkt...

Page 22: ...br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningda ald Milwaukee har en milj rigtig bortska else af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Opbevar ikke udskiftningsbatterier sam...

Page 23: ...Produsenten frar der bruk av trappestiger og stiger Bruk en forlengelse dersom det er n dvendig klippe i st rre h yder Bladene er sv rt skarpe N r du omg s med saksen m du ha p deg glisikre og solide...

Page 24: ...ldade personer f r inte anv nda den h r maskinen Anv nd alltid gon och h rselskydd n r maskinen anv nds Skyddshj lm ska anv ndas p platser d r det finns risk f r nedfallande f rem l S tt upp h r som r...

Page 25: ...t eller b rjar vibrera onormalt m ste den stannas omedelbart orsaken till vibrationen identifieras eller maskinen kontrolleras med avseende p skador Alla skador b r repareras fackm ssigt eller bytas...

Page 26: ...kansainv lisi m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineid...

Page 27: ...vahingoittuneet osat uusiin K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja Milwaukee varaosia Mik li jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupistei...

Page 28: ...ilwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 93 93 dB n0 XXX min 1 Hub min V 19 EI I MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30...

Page 29: ...rin ta nmas Lityum iyon piller tehlikeli madde ta mac l hakk ndaki yasal h k mler tabidir Bu piller b lgesel ulusal ve uluslararas y netmeliklere ve h k mlere uyularak ta nmak zorundad r T keticiler b...

Page 30: ...rac a emis hluku uveden v tomto informa n m listu byla m ena v souladu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841 a m e b t pou ita ke srovn n jednoho n stroje s jin m M e b t pou ita k p e...

Page 31: ...kmen pou ijte ru n pilu nebo pilu na v tve bez motoru No en ochrany sluchu sni uje va i schopnost sly et varov n v strahy nebo vol n U ivatel by se m l pln a zcela koncentrovat na pracovn oblast VAROV...

Page 32: ...okia sa akumul tor op neochlad V okamihu ke indik tor dob jania prestane blika je mo n v pr ci op pokra ova Preprava l tium i nov ch bat ri L tiovo i nov bat rie pod a z konn ch ustanoven spadaj pod p...

Page 33: ...Przed u yciem nale y dokona wymiany wszystkich uszkodzonych cz ci Sprawdzi czy wyst puj wycieki w akumulatorze OSTRZE ENIE Poziom drga i emisji ha asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie...

Page 34: ...ajduje si akumulator No yc do ywop otu nie nale y przeciska przez g ste zaro la na si Mo e to doprowadzi do zablokowania i spowolnienia dzia ania ostrza Je li ostrze zaczyna zwalnia nale y zmniejszy p...

Page 35: ...yom kapcsol t majd kapcsolja be ism t Rendk v li terhel sekn l az akku t ls gosan felmelegszik Ebben az esetben a t lt skijelz minden l mp ja addig villog am g az akku le nem h l Ha a t lt skijelz kia...

Page 36: ...preskusom iz EN 62841 in jo je mogo e uporabljati za primerjavo orodij med seboj Mogo e jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno up...

Page 37: ...takoj zaustavite stroj in preverite da ni po kodovan ter poi ite vzrok vibriranja Vsakr no po kodbo mora ustrezno popraviti ali zamenjati del servis MILWAUKEE Pred vsemi deli na stroji odstranite izme...

Page 38: ...titne rukavice Ne dodirujte no eve golim rukama ili prstima i pazite na to da va e ruke ne budu uklje tene kao i da se ne pore ete Nemojte nikada dodirivati no eve i nemojte izvoditi nikakve radove o...

Page 39: ...ainiet visas boj t s da as P rbaudiet vai akumulators neiztek Nek d veid nemainiet ier ci B rni vai neapm c tas personas nedr kst izmantot o ier ci Izmantojot o ier ci valk jiet acu un dzirdes aizsarg...

Page 40: ...umbrus Dzirdes aizsargapr kojuma valk ana samazina j su sp ju dzird t br din jumus br din jumus vai saucienus Lietot jam piln b j koncentr jas uz darba zonu UZMAN BU Ja motorz is ir nokritis sa mis sp...

Page 41: ...sta U gesus krovos rodmenims rankiu galima naudotis toliau Li io jon akumuliatoriaus transportavimas Li io jon akumuliatoriams taikomos statymin s nuostatos d l pavojing krovini perve im iuos akumuli...

Page 42: ...rdumist liikuvate osade vahele T HELEPANU Sellel teabelehel toodud vibratsiooni ja m raemissioon on m detud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda v ib kasutad t riistade omava...

Page 43: ...ilwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku k itlust palun k sige oma erialaselt tarnijalt rge s ilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega l hiseoht Laadige s steemi M18 vahetatavaid akusid...

Page 44: ...57 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 19 MILWAUKEE B Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5 B EPTA 01 2014 Li...

Page 45: ...21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah EN 62841 A K K EN 62841 ah K 15 EN 62841 Milwaukee Milwaukee Milwa...

Page 46: ...90 91 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 dB n0 XXX min 1 V 19 MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 laden 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 47: ...de la sine Pentru reconectare da i drumul ntrerup torului i conecta i din nou n cazul unor sarcini extreme acumulatorul se ncinge prea tare n acest caz toate l mpile indica iei st rii de nc rcare p l...

Page 48: ...te de fiecare utilizare n modul precizat anterior Controla i dac toate piuli ele bol urile i uruburile sunt ferm str nse pentru a v asigura c aparatul se afl ntr o stare func ional sigur Verifica i ap...

Page 49: ...96 97 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 dB n0 XXX min 1 min V 19 mm MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 50: ...7 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 19 MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 122 F 30 27 C 30 50 6 5 EPTA 01 2014 Li...

Page 51: ...1 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 n0 XXX min 1 V Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 93 93 n0 XXX m...

Page 52: ...N 62841 ah EN 62841 15 19 MILWAUKEE Sy em M18 Sy em M18 10 120 50 30 27 50 30 5 M18 FHT45 4911 19 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 3400 min 1 457 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6...

Page 53: ...104 105...

Page 54: ...szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane normy EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Gy rt k nt egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alat...

Page 55: ...21 4931 4706 25 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: