background image

92

93

 M18 

FHT45

 

4911 19 01 XXXXXX MJJJJ

 18 

 3400 

min

-1

 457 

mm

 17,5 

mm

 19 

mm

 < 

30° 

 

4,21 ... 5,27 kg 

 -18...+50 

°C

 M18B...; 

M18HB...

 M12-18…; 

M1418C6

 

74,2 dB(A) / 3 dB(A)

 

94,2 dB(A) / 3 dB(A)

 

 

2,35 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

mod sigur. Înlocui

ț

i toate piesele deteriorate înainte de utilizare. Veri

fi

 ca

ț

dac

ă

 acumulatorul prezint

ă

 scurgeri.

Nu efectua

ț

i modi

fi

 c

ă

ri la aparat.

Copiii 

ș

i persoanele neinstruite nu trebuie s

ă

 utilizeze acest aparat.

La utilizarea acestui aparat purta

ț

i echipament complet pentru protec

ț

ia 

ochilor 

ș

i a auzului. În cazul lucr

ă

rilor efectuate în zonele în care exist

ă

 

pericolul de c

ă

dere a pieselor este necesar

ă

 purtarea echipamentului de 

protec

ț

ie pentru cap.

Prinde

ţ

i p

ă

rul lung deasupra umerilor pentru a preveni prinderea lui de 

p

ă

r

ţ

ile în mi

ş

care. 

Nu lucra

ț

i cu acest aparat dac

ă

 sunte

ț

i obosit, bolnav sau sub in

fl

 uen

ț

alcoolului, drogurilor sau a medicamentelor. 
Acorda

ț

i întotdeauna aten

ț

ie stabilit

ăț

ii 

ș

i men

ț

ine

ț

i echilibrul. Evita

ț

s

ă

 v

ă

 întinde

ț

i excesiv. Întinderea excesiv

ă

 poate determina pierderea 

echilibrului.
Înainte de pornirea aparatului, asigura

ț

i-v

ă

 c

ă

 lama de t

ă

iere nu poate 

intra în contact cu nimic.
La utilizare, 

ț

ine

ț

i ma

ș

ina de tuns gard viu cu ambele mâini de mânere. 

Adopta

ț

i o pozi

ț

ie ferm

ă

 

ș

i sigur

ă

. Produc

ă

torul nu recomand

ă

 utilizarea 

sc

ă

rilor simple 

ș

i a sc

ă

rilor. Utiliza

ț

i un prelungitor atunci când este 

necesar

ă

 t

ă

ierea la în

ă

l

ț

ime mai mare.

Lamele sunt extrem de ascu

ț

ite. La manipularea dispozitivului de 

m

ă

surare purta

ț

i m

ă

nu

ș

i de protec

ț

ie stabile la alunecare, rezistente. 

Nu atinge

ț

i lamele cu mâinile goale sau cu degetele 

ș

i ave

ț

i grij

ă

 

s

ă

 nu v

ă

 prinde

ț

i mâinile sau degetele 

ș

i s

ă

 nu v

ă

 t

ă

ia

ț

i. Nu atinge

ț

niciodat

ă

 lamele 

ș

i nu efectua

ț

i lucr

ă

ri de între

ț

inere curent

ă

 atunci când 

acumulatorul este în aparat.
Nu introduce

ț

i ma

ș

ina de tuns gard viu în for

ță

 prin tufele dese. Acest 

lucru poate determina blocarea lamelor 

ș

i implicit încetinirea acestora. 

Dac

ă

 lamele încetinesc, acestea vor reduce viteza de lucru.

Nu încerca

ț

i s

ă

 t

ă

ia

ț

i tulpini sau ramuri cu un diametru mai mare de 19 

mm. Acela

ș

i lucru este valabil pentru tulpinile 

ș

i ramurile care sunt în mod 

vizibil prea mari pentru a intra între lamele de t

ă

iere. 

Utiliza

ț

i un 

fi

 er

ă

str

ă

u de mân

ă

 sau un 

fi

 er

ă

str

ă

u pentru crengi pentru a t

ă

ia 

crengile 

ș

i tulpinile mai mari. Purtarea de c

ăș

ti antifonice v

ă

 diminueaz

ă

 

capacitatea de a auzi avertiz

ă

rile (avertiz

ă

ri sau chem

ă

ri). Utilizatorul 

trebuie s

ă

 se concentreze exclusiv asupra zonei de lucru.

 

AVERTISMENT! Dac

ă

 dispozitivul este sc

ă

pat pe jos, sufer

ă

 un 

impact puternic sau începe s

ă

 vibreze anormal, opri

ț

i-l imediat 

ș

veri

fi

 ca

ț

i dac

ă

 exist

ă

 defec

ț

iuni sau identi

fi

 ca

ț

i cauza vibra

ț

iilor. 

Orice 

deteriorare trebuie reparat

ă

 corespunz

ă

tor sau înlocuit

ă

 de c

ă

tre un post 

de service MILWAUKEE.
Îndep

ă

rta

ţ

i acumulatorul înainte de începerea lucrului pe ma

ş

ina 

Nu arunca

ţ

i acumulatorii uza

ţ

i la containerul de reziduri menajere 

ş

i nu îi 

arde

ţ

i. Milwaukee Distributors se ofer

ă

 s

ă

 recupereze acumulatorii vechi 

pentru protec

ţ

ia mediului înconjur

ă

tor.

Nu depozita

ţ

i acumulatorul împreun

ă

 cu obiecte metalice (risc de 

scurtcircuit)
Folosi

ţ

i numai înc

ă

rc

ă

toare System M18 pentru înc

ă

rcarea acumulatorilor 

System M18.  Nu folosi

ţ

i acumulatori din alte sisteme. 

Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora

ţ

i la înc

ă

rc

ă

turi sau 

temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator, sp

ă

la

ţ

imediat cu ap

ă

 

ş

i s

ă

pun. În caz de contact cu ochii, cl

ă

ti

ţ

i cu aten

ţ

ie timp 

de cel pu

ţ

in 10 minute 

ş

i apela

ţ

i imediat la ingrijire medical

ă

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu 

ș

i evitarea

 

r

ă

nirilor 

sau deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu imersa

ț

i scula, 

acumulatorul de schimb sau înc

ă

rc

ă

torul în lichide 

ș

i asigura

ț

i-v

ă

 s

ă

 

nu p

ă

trund

ă

 lichide în aparate 

ș

i acumulatori. Lichidele corosive sau 

cu conductibilitate, precum apa s

ă

rat

ă

, anumite substan

ț

e chimice 

ș

în

ă

lbitori sau produse ce con

ț

in în

ă

lbitori, pot provoca un scurtcircuit.  

CONDI

Ţ

II DE UTILIZARE SPECIFICATE

Aceast

ă

 ma

ș

ina de tuns gard viu cu acumulator este adecvat

ă

 numai 

pentru utilizarea în aer liber. Din motive de siguran

ță

, aparatul trebuie 

ț

inut 

ș

i ghidat întotdeauna cu ambele mâini.

Aparatul a fost dezvoltat pentru utilizarea în gospod

ă

rie. Este conceput 

pentru tunderea gardurilor vii, a tu

fi

 

ș

urilor 

ș

i a plantelor similare.

Trebuie utilizat într-un mediu uscat 

ș

i bine iluminat.

Nu este conceput pentru t

ă

ierea de iarb

ă

, copaci sau crengi. Acesta 

trebuie utilizat exclusiv pentru tunderea gardurilor vii.
Nu utiliza

ţ

i acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare 

normal

ă

RISCURI REZIDUALE

Chiar 

ş

i când produsul este utilizat corect, riscurile reziduale nu pot 

fi

  

complet excluse. Urm

ă

toarele riscuri pot ap

ă

rea în timpul utiliz

ă

rii, de 

aceea utilizatorul trebuie s

ă

 

ţ

in

ă

 cont de urm

ă

toarele:

• Accident

ă

ri provocate de vibra

ţ

ii.

Ţ

ine

ţ

i aparatul de mânerele prev

ă

zute în acest scop 

ş

i reduce

ţ

i timpul 

de lucru 

ş

i de expunere.

• Poluarea fonic

ă

 poate duce la v

ă

t

ă

marea auzului.

Purta

ţ

i c

ăş

ti antifonice 

ş

i reduce

ţ

i durata expunerii.

• Afec

ţ

iuni oculare cauzate de particulele de impurit

ăţ

i.

Purta

ţ

i întotdeuana ochelari de protec

ţ

ie, pantaloni lungi rezisten

ţ

i, 

m

ă

nu

ş

ş

i înc

ă

l

ţă

minte robust

ă

.

•  Inhalare de pullberi toxice.

INDICA

Ţ

II PENTRU ACUMULATORII LI-ION

Utilizarea acumulatorilor Li-Ion

Acumulatoarele inter

ş

anjabile care nu au fost utilizate un timp mai 

îndelungat se vor reînc

ă

rca înainte de a le reutiliza.

Temperaturi de peste 50° C reduc capacitatea acumulatoarelor 

inter

ş

anjabile. Se va evita înc

ă

lzirea pe durat

ă

 mai lung

ă

 prin expunere la 

radia

ţ

ia solar

ă

 sau a altor surse de c

ă

ldur

ă

.

Contactele înc

ă

rc

ă

toarelor 

ş

i acumulatorilor trebuie p

ă

strate curate.

În scopul optimiz

ă

rii duratei de func

ţ

ionare, bateriile trebuie reînc

ă

rcate 

complet dup

ă

 utilizare.

Pentru o durat

ă

 de via

ţă

 cât mai lung

ă

, acumulatorii ar trebui sco

ş

i din 

înc

ă

rc

ă

tor dup

ă

 înc

ă

rcare. 

La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depoziteaz

ă

 la cca. 27°C 

ş

i la loc uscat.

Acumulatorii se depoziteaz

ă

 la nivelul de înc

ă

rcare de cca. 30%-50%.

Acumulatorii se încarc

ă

 din nou la 

fi

 ecare 6 luni. 

Protec

ţ

ie la suprasarcin

ă

 la acumulatorii Li-Ion

În cazul unei suprasolicit

ă

ri a acumulatorului datorit

ă

 unui consum 

excesiv de curent electric, de ex. datorit

ă

 unor momente de tura

ţ

ie extrem 

de înalte, a unei opriri subite sau a unui scurt circuit, scula electric

ă

 

trepideaz

ă

 timp de 5 secunde, indica

ţ

ia st

ă

rii de înc

ă

rcare pâlpâie 

ş

i scula 

electric

ă

 se deconecteaz

ă

 de la sine.

Pentru reconectare da

ţ

i drumul întrerup

ă

torului 

ş

i conecta

ţ

i din nou. 

În cazul unor sarcini extreme, acumulatorul se încinge prea tare. În 

acest caz toate l

ă

mpile indica

ţ

iei st

ă

rii de înc

ă

rcare pâlpâie pân

ă

 când 

acumulatorul s-a r

ă

cit. Dup

ă

 ce indica

ţ

ia st

ă

rii de înc

ă

rcare s-a stins se 

poate lucra mai departe.

Transportul acumulatorilor Li-Ion

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden

ţ

a prescrip

ţ

iilor legale pentru 

transportul de m

ă

rfuri periculoase.

Transportul acestor acumulatori trebuie s

ă

 se efectueze cu respectarea 

prescrip

ţ

iilor 

ş

i reglement

ă

rilor pe plan local, na

ţ

ional 

ş

i interna

ţ

ional.

•  Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric

ţ

ionat al acestui 

tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul 

fi

 rmelor de expedi

ţ

ie 

ş

i transport este supus reglement

ă

rilor 

transportului de m

ă

rfuri periculoase. Preg

ă

tirile pentru expedi

ţ

ie 

ş

transportul au voie s

ă

 

fi

 e efectuate numai de c

ă

tre personal instruit 

corespunz

ă

tor. Întregul proces trebuie asistat în mod competent.

DATE TEHNICE

Tip
Num

ă

r produc

ţ

ie

Tensiune acumulator
Cursa în gol

Distan

ț

a între din

ț

i

Putere de t

ă

iere

Unghi de precizie fa

ță

 de orizontal

ă

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah)
Temperatura ambiant

ă

 recomandat

ă

 la efectuarea lucr

ă

rilor

Acumulatori recomanda

ţ

i

Înc

ă

rc

ă

toare recomandate

Informa

ţ

ie privind zgomotul

Valori m

ă

surate determinate conform EN 62841.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 
Nivelul presiunii sonore  / Nesiguran

ţǎ

 K

Nivelul  sunetului / Nesiguran

ţǎ

 K

Purta

ţ

i aparatoare de urechi. 

Informa

ţ

ii privind vibra

ţ

iile

Valorile totale de oscila

ţ

ie (suma vectorial

ǎ

 pe trei direc

ţ

ii) determinate 

conform normei EN 62841.
Valoarea emisiei de oscila

ţ

ii a

h

 / Nesiguran

ţǎ

 K

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, instruc

ț

iunile, 

ilustra

ț

iile 

ș

i speci

fi

 ca

ț

iile privind siguran

ț

a furnizate cu aceast

ă

 

unealt

ă

 electric

ă

Nerespectarea tuturor instruc

ț

iunilor listate mai jos 

poate cauza 

ș

ocuri electrice, incendii 

ș

i/sau v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale grave.

P

ă

stra

ţ

i toate indica

ţ

iile de avertizare 

ş

i instruc

ţ

iunile în vederea 

utiliz

ă

rilor viitoare.

INDICA

Ț

II DE SIGURAN

ȚĂ

 PENTRU MA

Ș

INI DE TUNS GARD VIU

Ț

ine

ț

i toate p

ă

r

ț

ile corpului la distan

ță

 fa

ță

 de lame. Nu înl

ă

tura

ț

materialul deja t

ă

iat sau materialul de t

ă

iat cu lamele în func

ț

iune.

 

Lamele se rotesc în continuare inclusiv dup

ă

 oprirea aparatului. Chiar 

ș

un scurt moment de neaten

ț

ie pe parcursul func

ț

ion

ă

rii poate avea drept 

consecin

ță

 producerea r

ă

nilor grave.

C

ă

ra

ț

i ma

ș

ina de tuns gard viu de mânerul pentru c

ă

rat atunci când 

lamele sunt în repaus 

ș

i ave

ț

i în vedere s

ă

 nu atinge

ț

i accidental cu 

degetele comutatorul pentru pornire 

ș

i oprire

. C

ă

ratul a ma

ș

inii de 

tuns gard viu diminueaz

ă

 riscul de r

ă

nire din cauza pornirii involuntare a 

lamelor.

Aplica

ț

i întotdeauna sistemul de protec

ț

ie a lamelor la transportul 

ma

ș

inii de tuns gard viu sau în vederea depozit

ă

rii acesteia.

 

Manipularea adecvat

ă

 a ma

ș

inii de tuns gard viu diminueaz

ă

 riscul de 

r

ă

nire în lame.

Înainte de înl

ă

turarea resturilor de material sau înainte de 

efectuarea lucr

ă

rilor de între

ț

inere general

ă

, ave

ț

i în vedere ca toate 

comutatoarele pentru pornire 

ș

i oprire s

ă

 

fi

 e decuplate.

 Activarea 

involuntar

ă

 a ma

ș

inii de tuns gard viu la înl

ă

turarea resturilor de material 

sau pe parcursul lucr

ă

rilor de între

ț

inere general

ă

 poate provoca r

ă

ni 

grave.

Manipula

ț

i întotdeauna ma

ș

ina de tuns gard viu de mânerele de 

sus

ț

inere izolate pentru a 

fi

  proteja

ț

i, în cazul în care lama vine în 

contact cu cablurile mascate. 

La contactul cu un cablu de curent, 

inclusiv piesele metalice ale ma

ș

inii de tuns gard viu pot s

ă

 conduc

ă

 

curentul 

ș

i pot provoca electrocutarea utilizatorului.

Ț

ine

ț

i toate cablurile de re

ț

ea 

ș

i de curent la distan

ță

 fa

ță

 de zona de 

t

ă

iere. 

Cablurile de re

ț

ea 

ș

i cablurile electrice mascate de gardurile vii 

ș

tufe pot 

fi

  prinse de lame în mod neinten

ț

ionat.

Nu utiliza

ț

i ma

ș

ina de tuns gard viu pe vreme rea, în special atunci 

când exist

ă

 pericolul de producere a fulgerelor.

 Astfel ve

ț

i evita 

pericolul de a 

fi

  lovit de fulger.

ALTE INSTRUC

Ţ

IUNI DE SIGURAN

ŢĂ

 

Utilizarea ma

ş

inii este strict interzis

ă

 pentru copii, persoane cu capacit

ăţ

fi

 zice, senzoriale sau intelectuale limitate, persoane lipsite de experien

ţă

 

sau care nu cunosc prezentele instruc

ţ

iuni de utilizare. Unele prevederi 

locale pot stipula limite de vârst

ă

 admise pentru utilizatori.

Cur

ăț

a

ț

i zona de lucru înainte de 

fi

 ecare utilizare. Înl

ă

tura

ț

i toate obiectele, 

precum cablurile, l

ă

mpile, sârmele sau 

ș

nururile , care pot 

fi

  azvârlite sau 

care se pot prinde în dispozitivul de t

ă

iere.

Veri

fi

 ca

ț

i eventuala prezen

ță

 a corpurilor str

ă

ine în gardul viu, de ex. 

gardurile de sârm

ă

.

Nu utiliza

ț

i niciodat

ă

 aparatul în apropierea stâlpilor, gardurilor, cl

ă

dirilor 

sau a altor obiecte imobile.
Ave

ț

i în vedere c

ă

 materialul poate 

fi

  azvârlit, motiv pentru care 

persoanele, copiii 

ș

i animalele de cas

ă

 a

fl

 ate în jur trebuie s

ă

 respecte o 

distan

ță

 minim

ă

 de 15 m fa

ță

 de zona de lucru.

Nu utiliza

ț

i în condi

ț

ii de iluminare slab

ă

. Utilizatorul trebuie s

ă

 aib

ă

 o 

perspectiv

ă

 neîngr

ă

dit

ă

 asupra zonei de lucru pentru a detecta pericolele 

posibile.
Examina

ț

i aparatul înainte de 

fi

 ecare utilizare. Veri

fi

 ca

ț

i dac

ă

 sistemele 

de închidere sau alte piese sunt sl

ă

bite. Asigura

ț

i-v

ă

 c

ă

 toate dispozitivele 

de protec

ț

ie 

ș

i mânerele sunt 

fi

 xate în mod corespunz

ă

tor 

ș

i sunt 

fi

 xate în 

  

AVERTISMENT! 

Nivelul vibra

ț

iei 

ș

i emisiei de zgomot indicat în aceast

ă

 

fi

 

șă

 informativ

ă

 a fost m

ă

surat în conformitate cu o metod

ă

 standard de testare speci

fi

 cat

ă

 în EN 

62841 

ș

i se poate utiliza pentru a compara dispozitivele între ele. Acesta se poate utiliza 

ș

i într-o evaluare preliminar

ă

 a expunerii.

Nivelul declarat al vibra

ț

iei 

ș

i emisiei sonore reprezint

ă

 principalele aplica

ț

ii ale dispozitivului. Cu toate acestea, dac

ă

 dispozitivul este utilizat pentru 

aplica

ț

ii diferite, cu accesorii diferite sau între

ț

inute necorespunz

ă

tor, emisia de vibra

ț

ii 

ș

i zgomote poate diferi. Acest lucru poate cre

ș

te semni

fi

 cativ 

nivelul expunerii pe întreaga perioad

ă

 de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibra

ț

ii 

ș

i zgomot ar trebui s

ă

 

ț

in

ă

 cont 

ș

i de momentele în care dispozitivul este oprit sau când func

ț

ioneaz

ă

, dar nu 

realizeaz

ă

 de fapt nicio lucrare. Acest lucru poate reduce semni

fi

 cativ nivelul expunerii pe întreaga perioad

ă

 de lucru.

Identi

fi

 ca

ț

i m

ă

suri de siguran

ță

 suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra

ț

iilor 

ș

i/sau zgomotului, cum ar 

fi

 : între

ț

inerea dispozitivului 

ș

i a 

accesoriilor, men

ț

inerea cald

ă

 a mâinilor, organizarea modelelor de lucru.

 Ma

ș

in

ă

 de tuns gard viu, cu acumulator

ROMÂN

Ă

ROMÂN

Ă

Summary of Contents for M18 FHT45

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa...

Page 3: ...4 5 12 6 10 11 8 14 15 16 START STOP...

Page 4: ...hto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...repen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetel...

Page 6: ...10 11...

Page 7: ...underl ttar klippning n ra v ggar och markyta Kiinniruuvattu johdatussuoja suojaa terien k rke kulumiselta ja helpottaa leikkaamista l helt sein tai maanpintaa zerine vidal koruma ekipman b aklar n uc...

Page 8: ...olvente de resina leo Harsverwijderaar olie Harpiksopl ser olie Kvael ser olje K dl sningsmedel olja Hartsinliuotin ljy Re ine z c Ya Rozpou t dlo na prysky ici olej Rozp adlo ivice olej rodek do usuw...

Page 9: ...esl dziet iek rtu junkite trumpam prietais L litage masin korraks sisse Porni i scurt ma ina Sharpen in one direction only Sharpening angle 30 Nur in eine Richtung sch rfen Sch rfwinkel 30 A ter dans...

Page 10: ...d en slipsten Tarvittaessa poista hiomas rm t kovasimella kaikista leikkuuterist Gerekti inde b t n b aklar n apaklar n bir bileme ta yla gideriniz V p pad pot eby ze v ech ezn ch hran pomoc brusn ho...

Page 11: ...hands by the two handles Ensure that the operating position is safe and secure The manufacturer does not recommend the use of steps or ladders If higher trimming is required use an extended reach tool...

Page 12: ...zum Einlagern der Heckenschere immer den Messerschutz aufziehen Der sachgem e Umgang mit der Heckenschere verringert das Verletzungsrisiko durch die Messer Vor dem Entfernen von Materialresten oder v...

Page 13: ...selakkus vor Gebrauch nachladen Eine Temperatur ber 50 C vermindert die Leistung des Wechselakkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakk...

Page 14: ...stable et veillez conserver l quilibre tout moment vitez de travailler en extension vous risqueriez de perdre l quilibre Avant de d marrer l appareil assurez vous que les lames de coupe n entrent en...

Page 15: ...mente alla norma EN 62841 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile di solito di Livello di rumorosit Incertezza della misura K Potenza della rumorosit Incertezza della misura K...

Page 16: ...l uso Per una pi lunga durata rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno cariche In caso di immagazzinaggio della batteria per pi di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in a...

Page 17: ...brio Evite inclinarse en exceso Una inclinaci n excesiva puede provocar una p rdida del equilibrio Al poner en marcha el aparato aseg rese de que las cuchillas de corte no pueden entrar en contacto co...

Page 18: ...dos e vibra es poder diferir Isso poder aumentar significativamente o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total A estimativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em cont...

Page 19: ...uma poda de ramos sem motor para cortar ramos e troncos maiores O uso de uma prote o dos ouvidos reduz a sua capacidade de ouvir avisos avisos ou gritos O utilizador deve concentrar se completamente n...

Page 20: ...ns het gebruik met beide handen aan de handgrepen vast Neem een stabiele en veilige houding aan De fabrikant raadt af van het gebruik van trapladders en ladders Gebruik een verlengstuk als u op groter...

Page 21: ...ra EN 62841 og det kan bruges til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det erkl rede vibrations og st jemissionsniveau repr senterer v rkt...

Page 22: ...br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningda ald Milwaukee har en milj rigtig bortska else af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Opbevar ikke udskiftningsbatterier sam...

Page 23: ...Produsenten frar der bruk av trappestiger og stiger Bruk en forlengelse dersom det er n dvendig klippe i st rre h yder Bladene er sv rt skarpe N r du omg s med saksen m du ha p deg glisikre og solide...

Page 24: ...ldade personer f r inte anv nda den h r maskinen Anv nd alltid gon och h rselskydd n r maskinen anv nds Skyddshj lm ska anv ndas p platser d r det finns risk f r nedfallande f rem l S tt upp h r som r...

Page 25: ...t eller b rjar vibrera onormalt m ste den stannas omedelbart orsaken till vibrationen identifieras eller maskinen kontrolleras med avseende p skador Alla skador b r repareras fackm ssigt eller bytas...

Page 26: ...kansainv lisi m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineid...

Page 27: ...vahingoittuneet osat uusiin K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja Milwaukee varaosia Mik li jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupistei...

Page 28: ...ilwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 93 93 dB n0 XXX min 1 Hub min V 19 EI I MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30...

Page 29: ...rin ta nmas Lityum iyon piller tehlikeli madde ta mac l hakk ndaki yasal h k mler tabidir Bu piller b lgesel ulusal ve uluslararas y netmeliklere ve h k mlere uyularak ta nmak zorundad r T keticiler b...

Page 30: ...rac a emis hluku uveden v tomto informa n m listu byla m ena v souladu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841 a m e b t pou ita ke srovn n jednoho n stroje s jin m M e b t pou ita k p e...

Page 31: ...kmen pou ijte ru n pilu nebo pilu na v tve bez motoru No en ochrany sluchu sni uje va i schopnost sly et varov n v strahy nebo vol n U ivatel by se m l pln a zcela koncentrovat na pracovn oblast VAROV...

Page 32: ...okia sa akumul tor op neochlad V okamihu ke indik tor dob jania prestane blika je mo n v pr ci op pokra ova Preprava l tium i nov ch bat ri L tiovo i nov bat rie pod a z konn ch ustanoven spadaj pod p...

Page 33: ...Przed u yciem nale y dokona wymiany wszystkich uszkodzonych cz ci Sprawdzi czy wyst puj wycieki w akumulatorze OSTRZE ENIE Poziom drga i emisji ha asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie...

Page 34: ...ajduje si akumulator No yc do ywop otu nie nale y przeciska przez g ste zaro la na si Mo e to doprowadzi do zablokowania i spowolnienia dzia ania ostrza Je li ostrze zaczyna zwalnia nale y zmniejszy p...

Page 35: ...yom kapcsol t majd kapcsolja be ism t Rendk v li terhel sekn l az akku t ls gosan felmelegszik Ebben az esetben a t lt skijelz minden l mp ja addig villog am g az akku le nem h l Ha a t lt skijelz kia...

Page 36: ...preskusom iz EN 62841 in jo je mogo e uporabljati za primerjavo orodij med seboj Mogo e jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno up...

Page 37: ...takoj zaustavite stroj in preverite da ni po kodovan ter poi ite vzrok vibriranja Vsakr no po kodbo mora ustrezno popraviti ali zamenjati del servis MILWAUKEE Pred vsemi deli na stroji odstranite izme...

Page 38: ...titne rukavice Ne dodirujte no eve golim rukama ili prstima i pazite na to da va e ruke ne budu uklje tene kao i da se ne pore ete Nemojte nikada dodirivati no eve i nemojte izvoditi nikakve radove o...

Page 39: ...ainiet visas boj t s da as P rbaudiet vai akumulators neiztek Nek d veid nemainiet ier ci B rni vai neapm c tas personas nedr kst izmantot o ier ci Izmantojot o ier ci valk jiet acu un dzirdes aizsarg...

Page 40: ...umbrus Dzirdes aizsargapr kojuma valk ana samazina j su sp ju dzird t br din jumus br din jumus vai saucienus Lietot jam piln b j koncentr jas uz darba zonu UZMAN BU Ja motorz is ir nokritis sa mis sp...

Page 41: ...sta U gesus krovos rodmenims rankiu galima naudotis toliau Li io jon akumuliatoriaus transportavimas Li io jon akumuliatoriams taikomos statymin s nuostatos d l pavojing krovini perve im iuos akumuli...

Page 42: ...rdumist liikuvate osade vahele T HELEPANU Sellel teabelehel toodud vibratsiooni ja m raemissioon on m detud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda v ib kasutad t riistade omava...

Page 43: ...ilwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku k itlust palun k sige oma erialaselt tarnijalt rge s ilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega l hiseoht Laadige s steemi M18 vahetatavaid akusid...

Page 44: ...57 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 19 MILWAUKEE B Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5 B EPTA 01 2014 Li...

Page 45: ...21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah EN 62841 A K K EN 62841 ah K 15 EN 62841 Milwaukee Milwaukee Milwa...

Page 46: ...90 91 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 dB n0 XXX min 1 V 19 MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 laden 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 47: ...de la sine Pentru reconectare da i drumul ntrerup torului i conecta i din nou n cazul unor sarcini extreme acumulatorul se ncinge prea tare n acest caz toate l mpile indica iei st rii de nc rcare p l...

Page 48: ...te de fiecare utilizare n modul precizat anterior Controla i dac toate piuli ele bol urile i uruburile sunt ferm str nse pentru a v asigura c aparatul se afl ntr o stare func ional sigur Verifica i ap...

Page 49: ...96 97 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 dB n0 XXX min 1 min V 19 mm MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 50: ...7 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 19 MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 122 F 30 27 C 30 50 6 5 EPTA 01 2014 Li...

Page 51: ...1 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 n0 XXX min 1 V Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 93 93 n0 XXX m...

Page 52: ...N 62841 ah EN 62841 15 19 MILWAUKEE Sy em M18 Sy em M18 10 120 50 30 27 50 30 5 M18 FHT45 4911 19 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 3400 min 1 457 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6...

Page 53: ...104 105...

Page 54: ...szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane normy EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Gy rt k nt egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alat...

Page 55: ...21 4931 4706 25 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: