background image

20

21

 M18 

FHT45

 

4911 19 01 XXXXXX MJJJJ

 18 

 3400 

min

-1

 457 

mm

 17,5 

mm

 19 

mm

 < 

30° 

 

4,21 ... 5,27 kg 

 -18...+50 

°C

 M18B...; 

M18HB...

 M12-18…; 

M1418C6

 

74,2 dB(A) / 3 dB(A)

 

94,2 dB(A) / 3 dB(A)

 

 

2,35 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

ENGLISH

ENGLISH

TECHNICAL DATA

Type
Production code
Battery voltage
No-load stroke rate
Cutting length
Tooth spacing
Cutting capacity
Sharpening angle to horizontal
Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (Li-Ion 2.0 Ah...12.0 Ah)
Recommended ambient operating temperature
Recommended battery types
Recommended charger

Noise information

Measured values determined according to EN 62841.
Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level / Uncertainty K
Sound power level / Uncertainty K

Wear ear protectors.
Vibration information

Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according 

to EN 62841.
Vibration emission value a

h

 / Uncertainty K

 WARNING 

 Read all safety warnings, instructions, 

illustrations and speci

fi

 cations provided with this power tool.

 Failure 

to follow all instructions listed below may result in electric shock, 

fi

 re and/

or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. 

CORDLESS HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS

Keep all parts of the body away from the blade. Do not remove cut 

material or hold material to be cut when blades are moving.

 Blades 

continue to move after the switch is turned  o

 .  A  moment  of  inattention  

while  operating  the  hedge  trimmer  may  result  in serious personal 

injury.

Carry the hedge trimmer by the handle with the blade stopped 

and 

fi

 ngers away from all power switches

. Proper carrying of the 

hedge trimmer will decrease the risk of inadvertent starting and resultant 

personal injury from the blades.

When transporting or storing the hedge trimmer, always 

fi

 t the blade 

cover.

 Proper handling of the hedge trimmer will decrease the risk of 

personal injury from the blades.

Make sure all power switches are o

  when clearing jammed material 

or servicing the unit.

 Unexpected actuation of the hedge trimmer while 

clearing jammed material or servicing may result in serious personal 

injury.

Hold the hedge trimmer by insulated gripping surfaces only, because 

the blade may contact hidden wiring.

 Blades contacting a "live" wire 

may make exposed metal parts of the hedge trimmer "live" and could give 

the operator an electric shock.

Keep all power cords and cables away from cutting area. 

Power cords 

or cables may be hidden in hedges or bushes and can be accidentally cut 

by the blade.

Do not use the hedge trimmer in bad weather conditions, especially 

when there is a risk of lightning.

 This decreases the risk of being struck 

by lightning.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS

Never allow children, persons with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience and knowledge or people unfamiliar with 

these instructions to use the machine, local regulations may restrict the 

age of the operator.
Clear the work area before each use. Remove all objects, such as cords, 

lights, wires, or strings which can be thrown or become entangled in the 

cutting means.
Check the hedge for foreign objects, such as wire fences.
Never use the product near posts, fences, buildings, or other immovable 

objects.
Beware of thrown objects; keep all bystanders, children, and pets at least 

15 m away from work area.
Do not operate in poor lighting. The operator requires a clear view of the 

work area to identify potential hazards.
Inspect the product before each use. Check for loose fasteners, etc. Make 

sure all guards and handles are properly and securely attached. Replace 

any damaged parts before use. Check for battery pack leaks.
Do not modify the product in any way. 
Do not allow children or untrained individuals to use the product. 
Wear full eye and hearing protection while operating the product. If 

working in an area where there is a risk of falling objects, wear appropiate 

head protection.
Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entanglement in 

moving parts.
Do not use the product when you are tired, ill, or under the in

fl

 uenceof 

  

WARNING! 

The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in EN 62841 and 

may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for di

 erent applications, with 

di

 erent accessories or poorly maintained, the vibration and noise emission may di

 er. This may signi

fi

 cantly increase the exposure level over the total 

working period.
An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched o

  or when it is running but 

not actually doing the job. This may signi

fi

 cantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the e

 ects of vibration and/or noise such as: maintain the tool and the accessories, keep 

the hands warm, organization of work patterns.

alcohol, drugs, or medication. 
Keep 

fi

 rmfooting and balance. Do not overreach. Overreaching can result 

in loss of balance.
Before starting the product, make sure the cutting blades will not come in 

contact with anything.
While operating the hedge trimmer, always hold it 

fi

 rmly with both hands 

by the two handles. Ensure that the operating position is safe and secure. 

The manufacturer does not recommend the use of steps or ladders. If 

higher trimming is required, use an extended-reach tool.
Blades are sharp. When handling the blade assembly, wear non-slip, 

heavy duty protective gloves. Do not place your hand or 

fi

 ngers between 

blades or in any position where they could get pinched or cut. Never touch 

the blade nor service the product unless the battery pack is removed.
Do not force the product through heavy shrubbery. This can cause the 

blades to bind and slow down. If the blades slow down, reduce the pace.
Do not attempt to cut stems or twigs that are larger than 19 mm, or those 

obviously too large to feed into the cutting blade. 
Use a non-powered hand saw or pruning saw to trim large stems. Use of 

hearing protection reduces the ability to hear warnings (shouts or alarms). 

The operator must pay extra attention to what is going on in the working 

area.

 WARNING! If the machine is dropped, su

 ers heavy impact or 

begins to vibrate abnormally, immediately stop the machine and 

inspect for damage or identify the cause of the vibration. 

Any damage 

should be properly repaired or replaced by an MILWAUKEE service 

station.
Remove the battery pack before starting any work on the machine.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by 

burning them. Milwaukee Distributors o

 er to retrieve old batteries to 

protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit 

risk).
Use only System M18 chargers for charging System M18 battery packs. 

Do not use battery packs from other systems.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or 

extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash it o

  

immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly 

for at least 10 minutes and immediately seek medical attention.

Warning! 

To reduce the risk of 

fi

 re, personal injury, and product damage 

due to a short circuit, never immerse your tool, battery pack or charger 

in 

fl

 uid or allow a 

fl

 uid to 

fl

 ow inside them. Corrosive or conductive 

fl

 uids, 

such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach 

containing products, etc., can cause a short circuit.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The cordless hedge trimmer is only intended for use outdoors. For safety 

reasons the product must be adequately controlled by using two-handed 

operation.
The product is designed for home or domestic use. It is intended to cut 

and trim hedges, shrubs, and similar vegetation.
It should be used in dry, well-illuminated conditions.
It is not intended to cut grass, trees, or branches. It should not be used for 

any other purpose than hedge trimming.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.

RESIDUAL RISK

Even when the product is used as prescribed, it is still impossible to 

completely eliminate certain residual risk factors. The following hazards 

may arise in use and the operator should pay special attention to avoid 

the following:
•  Injury caused by vibration

Hold the product by designated handles and restrict working time and 

exposure.

•  Exposure to noise can cause hearing injury.

Wear ear protection and limit exposure.

•  Injury due to 

fl

 ying debris

Wear eye protection, heavy long trousers, gloves and substancial 

footwear at all times.

•  Inhalation of toxic dusts.

NOTES FOR LI-ION BATTERIES

Use of Li-Ion batteries

Battery packs which have not been used for some time should be 

recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of 

the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of 

overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, after 

used. 
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from 

the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:

Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away 

from moisture

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition

Every six months of storage, charge the pack as normal.

Battery protection for Li-Ion batteries

In extremely high torque, binding, stalling and short circuit situations that 

cause high current draw, the tool will vibrate for about 5 seconds, the 

fuel gauge will 

fl

 ash,and then the tool will turn OFF. To reset, release the 

trigger.

Under extreme circumstances, the internal temperature of the battery 

pack could raise too much. If this happens, the fuel gauge will 

fl

 ash 

until the battery pack cooled down. After the lights go o

 , the work may 

continue.

Transport of Li-Ion batteries

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation 

requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance with local, 

national and international provisions and regulations.
•  The user can transport the batteries by road without further 

requirements.

•  Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is subject 

to Dangerous Goods regulations. Transport preparation and transport 

are exclusively to be carried out by appropriately trained persons and 

the process has to be accompanied by corresponding experts.

When transporting batteries:
•  Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to 

prevent short circuit.

•  Ensure that battery pack is secured against movement within 

packaging.

•  Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice

 Cordless 

Hedge 

Trimmer

Summary of Contents for M18 FHT45

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Sayfa...

Page 3: ...4 5 12 6 10 11 8 14 15 16 START STOP...

Page 4: ...hto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...repen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetel...

Page 6: ...10 11...

Page 7: ...underl ttar klippning n ra v ggar och markyta Kiinniruuvattu johdatussuoja suojaa terien k rke kulumiselta ja helpottaa leikkaamista l helt sein tai maanpintaa zerine vidal koruma ekipman b aklar n uc...

Page 8: ...olvente de resina leo Harsverwijderaar olie Harpiksopl ser olie Kvael ser olje K dl sningsmedel olja Hartsinliuotin ljy Re ine z c Ya Rozpou t dlo na prysky ici olej Rozp adlo ivice olej rodek do usuw...

Page 9: ...esl dziet iek rtu junkite trumpam prietais L litage masin korraks sisse Porni i scurt ma ina Sharpen in one direction only Sharpening angle 30 Nur in eine Richtung sch rfen Sch rfwinkel 30 A ter dans...

Page 10: ...d en slipsten Tarvittaessa poista hiomas rm t kovasimella kaikista leikkuuterist Gerekti inde b t n b aklar n apaklar n bir bileme ta yla gideriniz V p pad pot eby ze v ech ezn ch hran pomoc brusn ho...

Page 11: ...hands by the two handles Ensure that the operating position is safe and secure The manufacturer does not recommend the use of steps or ladders If higher trimming is required use an extended reach tool...

Page 12: ...zum Einlagern der Heckenschere immer den Messerschutz aufziehen Der sachgem e Umgang mit der Heckenschere verringert das Verletzungsrisiko durch die Messer Vor dem Entfernen von Materialresten oder v...

Page 13: ...selakkus vor Gebrauch nachladen Eine Temperatur ber 50 C vermindert die Leistung des Wechselakkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakk...

Page 14: ...stable et veillez conserver l quilibre tout moment vitez de travailler en extension vous risqueriez de perdre l quilibre Avant de d marrer l appareil assurez vous que les lames de coupe n entrent en...

Page 15: ...mente alla norma EN 62841 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile di solito di Livello di rumorosit Incertezza della misura K Potenza della rumorosit Incertezza della misura K...

Page 16: ...l uso Per una pi lunga durata rimuovere le batterie dal caricabatterie quando saranno cariche In caso di immagazzinaggio della batteria per pi di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in a...

Page 17: ...brio Evite inclinarse en exceso Una inclinaci n excesiva puede provocar una p rdida del equilibrio Al poner en marcha el aparato aseg rese de que las cuchillas de corte no pueden entrar en contacto co...

Page 18: ...dos e vibra es poder diferir Isso poder aumentar significativamente o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total A estimativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em cont...

Page 19: ...uma poda de ramos sem motor para cortar ramos e troncos maiores O uso de uma prote o dos ouvidos reduz a sua capacidade de ouvir avisos avisos ou gritos O utilizador deve concentrar se completamente n...

Page 20: ...ns het gebruik met beide handen aan de handgrepen vast Neem een stabiele en veilige houding aan De fabrikant raadt af van het gebruik van trapladders en ladders Gebruik een verlengstuk als u op groter...

Page 21: ...ra EN 62841 og det kan bruges til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det erkl rede vibrations og st jemissionsniveau repr senterer v rkt...

Page 22: ...br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningda ald Milwaukee har en milj rigtig bortska else af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Opbevar ikke udskiftningsbatterier sam...

Page 23: ...Produsenten frar der bruk av trappestiger og stiger Bruk en forlengelse dersom det er n dvendig klippe i st rre h yder Bladene er sv rt skarpe N r du omg s med saksen m du ha p deg glisikre og solide...

Page 24: ...ldade personer f r inte anv nda den h r maskinen Anv nd alltid gon och h rselskydd n r maskinen anv nds Skyddshj lm ska anv ndas p platser d r det finns risk f r nedfallande f rem l S tt upp h r som r...

Page 25: ...t eller b rjar vibrera onormalt m ste den stannas omedelbart orsaken till vibrationen identifieras eller maskinen kontrolleras med avseende p skador Alla skador b r repareras fackm ssigt eller bytas...

Page 26: ...kansainv lisi m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineid...

Page 27: ...vahingoittuneet osat uusiin K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja Milwaukee varaosia Mik li jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupistei...

Page 28: ...ilwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 93 93 dB n0 XXX min 1 Hub min V 19 EI I MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30...

Page 29: ...rin ta nmas Lityum iyon piller tehlikeli madde ta mac l hakk ndaki yasal h k mler tabidir Bu piller b lgesel ulusal ve uluslararas y netmeliklere ve h k mlere uyularak ta nmak zorundad r T keticiler b...

Page 30: ...rac a emis hluku uveden v tomto informa n m listu byla m ena v souladu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841 a m e b t pou ita ke srovn n jednoho n stroje s jin m M e b t pou ita k p e...

Page 31: ...kmen pou ijte ru n pilu nebo pilu na v tve bez motoru No en ochrany sluchu sni uje va i schopnost sly et varov n v strahy nebo vol n U ivatel by se m l pln a zcela koncentrovat na pracovn oblast VAROV...

Page 32: ...okia sa akumul tor op neochlad V okamihu ke indik tor dob jania prestane blika je mo n v pr ci op pokra ova Preprava l tium i nov ch bat ri L tiovo i nov bat rie pod a z konn ch ustanoven spadaj pod p...

Page 33: ...Przed u yciem nale y dokona wymiany wszystkich uszkodzonych cz ci Sprawdzi czy wyst puj wycieki w akumulatorze OSTRZE ENIE Poziom drga i emisji ha asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie...

Page 34: ...ajduje si akumulator No yc do ywop otu nie nale y przeciska przez g ste zaro la na si Mo e to doprowadzi do zablokowania i spowolnienia dzia ania ostrza Je li ostrze zaczyna zwalnia nale y zmniejszy p...

Page 35: ...yom kapcsol t majd kapcsolja be ism t Rendk v li terhel sekn l az akku t ls gosan felmelegszik Ebben az esetben a t lt skijelz minden l mp ja addig villog am g az akku le nem h l Ha a t lt skijelz kia...

Page 36: ...preskusom iz EN 62841 in jo je mogo e uporabljati za primerjavo orodij med seboj Mogo e jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno up...

Page 37: ...takoj zaustavite stroj in preverite da ni po kodovan ter poi ite vzrok vibriranja Vsakr no po kodbo mora ustrezno popraviti ali zamenjati del servis MILWAUKEE Pred vsemi deli na stroji odstranite izme...

Page 38: ...titne rukavice Ne dodirujte no eve golim rukama ili prstima i pazite na to da va e ruke ne budu uklje tene kao i da se ne pore ete Nemojte nikada dodirivati no eve i nemojte izvoditi nikakve radove o...

Page 39: ...ainiet visas boj t s da as P rbaudiet vai akumulators neiztek Nek d veid nemainiet ier ci B rni vai neapm c tas personas nedr kst izmantot o ier ci Izmantojot o ier ci valk jiet acu un dzirdes aizsarg...

Page 40: ...umbrus Dzirdes aizsargapr kojuma valk ana samazina j su sp ju dzird t br din jumus br din jumus vai saucienus Lietot jam piln b j koncentr jas uz darba zonu UZMAN BU Ja motorz is ir nokritis sa mis sp...

Page 41: ...sta U gesus krovos rodmenims rankiu galima naudotis toliau Li io jon akumuliatoriaus transportavimas Li io jon akumuliatoriams taikomos statymin s nuostatos d l pavojing krovini perve im iuos akumuli...

Page 42: ...rdumist liikuvate osade vahele T HELEPANU Sellel teabelehel toodud vibratsiooni ja m raemissioon on m detud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda v ib kasutad t riistade omava...

Page 43: ...ilwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku k itlust palun k sige oma erialaselt tarnijalt rge s ilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega l hiseoht Laadige s steemi M18 vahetatavaid akusid...

Page 44: ...57 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 19 MILWAUKEE B Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5 B EPTA 01 2014 Li...

Page 45: ...21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah EN 62841 A K K EN 62841 ah K 15 EN 62841 Milwaukee Milwaukee Milwa...

Page 46: ...90 91 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 dB n0 XXX min 1 V 19 MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 laden 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 47: ...de la sine Pentru reconectare da i drumul ntrerup torului i conecta i din nou n cazul unor sarcini extreme acumulatorul se ncinge prea tare n acest caz toate l mpile indica iei st rii de nc rcare p l...

Page 48: ...te de fiecare utilizare n modul precizat anterior Controla i dac toate piuli ele bol urile i uruburile sunt ferm str nse pentru a v asigura c aparatul se afl ntr o stare func ional sigur Verifica i ap...

Page 49: ...96 97 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 dB n0 XXX min 1 min V 19 mm MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 30 27 C 30 50 6 5...

Page 50: ...7 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 74 2 dB A 3 dB A 94 2 dB A 3 dB A 2 35 m s2 1 5 m s2 19 MILWAUKEE Milwaukee M18 M18 10 50 C 122 F 30 27 C 30 50 6 5 EPTA 01 2014 Li...

Page 51: ...1 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 93 93 n0 XXX min 1 V Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 93 93 n0 XXX m...

Page 52: ...N 62841 ah EN 62841 15 19 MILWAUKEE Sy em M18 Sy em M18 10 120 50 30 27 50 30 5 M18 FHT45 4911 19 01 XXXXXX MJJJJ 18 V 3400 min 1 457 mm 17 5 mm 19 mm 30 4 21 5 27 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6...

Page 53: ...104 105...

Page 54: ...szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane normy EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Gy rt k nt egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alat...

Page 55: ...21 4931 4706 25 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: