18
19
6
7
8
9
10
START 5 sec.
3
1
2
11
If necessary, deburr all cutting edges with a
whetstone.
Bei Bedarf alle Schneiden mit einem
Schleifstein entgraten.
Si nécessaire, ébavurez tous les bords de
coupe au moyen d’une meule.
Se necessario, sbavare tutti i bordi di taglio
con una mola.
Si fuese necesario, desbarbar todos los bordes
cortantes con una piedra de a
fi
lar.
Rebarbe todas as lâminas com uma pedra de
amolar, caso necessário.
Zo nodig alle messen met een slijpsteen
ontbramen.
Afgrat om nødvendigt alle skær med en
slibesten.
Ved behov må alle knivene avgrades med en
slipestein.
Grada vid behov av alla eggar med en slipsten.
Tarvittaessa poista hiomasärmät kovasimella
kaikista leikkuuteristä.
Εάν
χρειάζεται
,
αφαιρείτε
τα
ρινίσματα
στις
λεπίδες
με
μιαν
ακονόπετρα
.
Gerekti
ğ
inde bütün b
ı
çaklar
ı
n çapaklar
ı
n
ı
bir
bileme ta
ş
ı
yla gideriniz.
V p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby ze všech
ř
ezných hran
pomocí brusného kamene odstra
ň
te ot
ř
epy.
V prípade potreby zo všetkých rezných hrán
pomocou brúsneho kame
ň
a odstrá
ň
te výronky.
W razie potrzeby usun
ąć
zadziory z wszystkich
kraw
ę
dzi tn
ą
cych za pomoc
ą
kamienia
szli
fi
erskiego.
Szükség esetén fen
ő
k
ő
vel sorjátlanítson
minden vágóélet.
V prípade potreby odhrotujte všetky ostria
brúsnym kame
ň
om.
Po potrebi sa svih noževa jednim brusnim
kamenom odstraniti oštre bridove.
Vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
visus asme
ņ
us no
ņ
emiet
ar sl
ī
pakmeni.
Jei reikia, visus kirpimo ašmenis pagal
ą
skite
gal
ą
stuvu.
Vajaduse korral puhastage kõik servad
lihvimiskiviga.
При
необходимости
зачистить
все
лезвия
от
заусенцев
с
помощью
точильного
камня
.
При
необходимост
загладете
всички
остриета
с
шлифовъчен
камък
.
Dac
ă
este necesar, debavura
ț
i toate lamele
cu o tocil
ă
.
Доколку
е
потребно
,
истријте
ги
сите
сечила
со
абразивен
камен
.
У
разі
потреби
видаліть
задирки
на
всіх
ножах
точильним
каменем
.
.
ذﺣﺷ
رﺟﺣﺑ
ﺔﻟدﺗﻌﻣ
رﯾﻐﻟا
صﻘﻟا
فاوﺣﻟا
ﺔﻟازﺈﺑ
مﻗ
-
رﻣﻷا
مزﻟ
اذإ