background image

Tagliasiepi elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI

ATTENZIONE:

 prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.

Power Hedge-trimmer - INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT: 

read this instruction booklet carefully before using this machine.

Taille-haie électrique- MANUEL D’UTILISATION

ATTENTION: 

lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.

Elektrischer Heckenschneider - BEDIENUNGSANLEITUNG

ACHTUNG:

 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.

Cortasetos eléctrico: MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATENCIÓN:

 antes de utilizar esta máquina, lea atentamente este manual de instrucciones.

Elektrische heggenschaar – GEBRUIKSAANWIJZING

LET OP: 

Voordat u het apparaat gaat gebruiken moet u eerst deze gebruiksaanwijzing

aandachtig lezen.

Corta sebes eléctrico - MANUAL DE INSTRUÇÕES

ATENÇÃO:

 Antes de usar o carta sebes, ler com atenção este manual de instruções.

Çëåêôñéêü èáìíïêïðôéêü - ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ

ÐÑÏÓÏ×¹:

 Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï èáìíïêïðôéêü, äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò

Elektryczny sekator do ¿ywop³otów - INSTRUKCJE OBS£UGI

UWAGA: 

Przed u¿yciem urz¹dzenia przeczytaj uwa¿nie niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi.

Sähkökäyttöinen pensasleikkuri- KÄYTTÖOHJE

VAROITUS: 

lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa.

Elektrisk Hækkeklipper- BRUGSVEJLEDNINGER

ADVARSEL:

 læs omhyggeligt denne håndbog inden maskinen tages i brug.

Elektrický plotostøih - NÁVOD K POUŽITÍ

POZOR: 

pøed použitím stroje si pozornì proètìte pozornì tuto pøíruèku.

Elektriène škare za živicu - PRIRUÈNIK ZA UPORABU

UPOZORENJE: 

Prije uporabe ureðaja, pažljivo proèitajte ove upute.

Elektrisk hekklipper - BRUKSANVISNING

ADVARSEL: 

før du tar i bruk maskinen må denne bruksanvisningen leses nøye.

Ýëåêòðè÷åñêèé êóñòîðåç

 - 

ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂΠÏΠÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: 

ïåðåä ýêñïëóàòàöèåé ïðèáîðà âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî

ïî ýêñïëóàòàöèè.

Elektrisk häcksax – BRUKSANVISNING

OBS:

 innan du använder maskinen ska du noga läsa denna bruksanvisning.

Elektrièni obrezovalnik za živo mejo. PRIROÈNIK ZA UPORABO.

POZOR:

 preden uporabite stroj, pazljivo preberite priroènik z navodili.

TR

Elektrikli Çit kesme makinesi - KULLANIM KILAVUZU

Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kýlavuzu dikkatle okuyun.

Elektrinis gyvatvoriø pjovimo árankis – INSTRUKCIJØ VADOVAS

ÁSPËJIMAS:

 prieð naudodami áranká, atidþiai perskaitykite ðià knygelæ.

Elektriskâs dzîvþoga ðíçres - ROKASGRÂMATA

UZMANÎBU: 

pirms maðînas lietoðanas uzmanîgi izlasiet ðo rokasgrâmatu.

Elektromos sövénynyíró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM: 

a gép használata elõtt olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást.

SV

SL

RU

PT

PL

NO

NL

IT

LV

LT

HR

HU

FR

FI

ES

EN

EL

DE

DA

CS

Åëåêòðè÷íà ìàøèíà çà êàñòðåœå æèâà îãðàäࠖ ÓÏÀÒÑÒÂΠÇÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ

ÂÍÈÌÀÍÈÅ: 

ïðåä äà ¼à óïîòðåáèòå ìàøèíàòà, ïðî÷èòà¼òå ãî âíèìàòåëíî îâî¼ ïðèðà÷íèê.

MA

Summary of Contents for EHT 606 R

Page 1: ...lipper BRUGSVEJLEDNINGER ADVARSEL læs omhyggeligt denne håndbog inden maskinen tages i brug Elektrický plotostøih NÁVOD K POU ITÍ POZOR pøed pou itím stroje si pozornì proètìte pozornì tuto pøíruèku Elektriène kare za ivicu PRIRUÈNIK ZA UPORABU UPOZORENJE Prije uporabe ureðaja pa ljivo proèitajte ove upute Elektrisk hekklipper BRUKSANVISNING ADVARSEL før du tar i bruk maskinen må denne bruksanvisn...

Page 2: ......

Page 3: ...komasi ðiame vadovëlyje pateikiamø instrukcijø LV Norâda uz negadîjuma risku draudiem dzîvîbai vai ierîces bojâjuma bîstamîbu gadîjumâ ja netiek ievçroti ðajâ rokasgrâmatâ izklâstîtie norâdîjumi IT Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qua lora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale MA Îçíà óâà ðèçèê îä íåñðå à îïàñíîñò îä ñìðò èëè îøòåòóâ...

Page 4: ...o pirðtinëmis apsauginëmis priemonëmis ausims bei auliniais batais ar specialia apsaugine avalyne su neslid iais padais LV Lietoðanas laikâ velciet individuâlos aizsardzîbas lîdzekïus aizsargbrilles vai aizsargmasku darba cimdus ausu aizsargierîces un aizsargzâbakus vai kurpes ar neslîdoðu zoli IT Durante l utilizzo indossare i dispositivi di protezione personali occhiali o visiera protettiva guan...

Page 5: ... laidas yra paþeistas ar átrûkæs já ið kart iðtraukite ið srovës tinklo LV Nekavçjoties atslçdziet baroðanas vadu ja tas ir bojâts vai sagriezts IT Disinserire immediatamente il cavo dalla presa di corrente se è danneggiato o tagliato MA Èñêëó åòå ãî âåäíàø êàáåëîò îä ñòðó à äîêîëêó èñòèîò å îøòåòåí èëè ïðåñå åí NL Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als de kabel beschadigd raakt of d...

Page 6: ... Árankiu negalima naudotis lyjant lietui arba labai aukðtos drëgmës sàlygomis LV Nepakïaujiet ierîci lietus iedarbîbai un neturiet to vietâs ar augstu mitrumu IT Non esponete l utensile alla pioggia od a condizioni di alta umidità MA Íå à èçëîæóâà òå ìàøèíàòà íà äîæä èëè âî óñëîâè íà âèñîêà âëàãà NL Stel het apparaat niet bloot aan regen of overmatige vochtigheid NO Utsett ikke verktøyet for regn ...

Page 7: ...a LT DËMESIO PAVOJUS Pjovimo aðmenimis galima labai sunkiai susi eisti rankas ir sànarius LV UZMANÎBU BÎSTAMÎBA Grieðanas asmeòi var izraisît ïoti smagus roku un ekstremitâðu ievainojumus IT ATTENZIONE PERICOLO Le lame di taglio possono provocare ferite molto gravi alle mani e agli arti MA ÂÍÈÌÀÍÈÅ ÎÏÀÑÍÎÑÒ Ñå èëàòà íà ìàøèíàòà ìîæàò äà ïðåäèçâèêààò ìíîãó òåøêè ïîâðåäè íà ðàöåòå è åêñòðåìèòåòèòå N...

Page 8: ...ebenaudojami elektros prietaisai yra pagaminti ið pakartotinai panaudojamø medþiagø todël jø negalima ðalinti kartu su buitinëmis atliekomis LV Elektriskajâ aparatûrâ ir utilizçjamie materiâlie tâtad pçc tâs kalpoðanas laika beigâm to nedrîkst izmest kopâ ar sadzîves atkritumiem IT Gli apparecchi elettrici dismessi sono materiali riciclabili perciò non vanno gettati nei rifiuti domestici MA Åëåêòð...

Page 9: ...N 2 N 3 N 1 ...

Page 10: ...N 4 N 5 N 6 ...

Page 11: ...N 7 N 8 ...

Page 12: ...te de setos 36 9 Cuidado y mantenimiento 37 10 Eliminación 37 SISÄLLYS FI 1 Koneen osat 38 2 Tekniset tiedot 38 3 Käyttöalue 38 4 Turvallisuusohjeet 38 5 Liitäntä 40 6 Käynnistys Pysäytyskytkin 40 7 Kahvan kääntäminen 40 8 Pensasaidan leikkaaminen 40 9 Huolto 41 10 Romutus 41 SOMMAIRE FR 1 Eléments de la machine 42 2 Caractéristiques techniques 42 3 Domaine d application 42 4 Consignes de sécurité...

Page 13: ... Wy cz 80 7 Obrót uchwytu 80 8 Obcinanie ywop otu 81 9 Pielêgnacja i konserwacja 81 10 Likwidacja 81 SUMÁRIO PT 1 Elementos do aparelho 82 2 Características técnicas 82 3 Campo de uso 82 4 Avisos de segurança 82 5 Conexão 84 6 Interruptor para Ligar Desligar 84 7 Rotação do punho 84 8 Cortar os arbustos 84 9 Manutenção e cuidados 85 10 Eliminação 85 ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ RU 1 Êîìïîíåíòû ïðèáîðà 86 2 Òåõíè åñ...

Page 14: ...nstrukcích se vztahuje na elektrické nástroje s kabelem i bez nìj TYTO INSTRUKCE DOBØE USCHOVEJTE 1 PRACOVNÍ ZÓNY a Pracovní zóna musí být èistá a dobøe osvìtlená Nepoøádek a nedostateèné osvìtlení mohou zapøíèinit zranìní b Zamezte pou ití elektrických pøístrojù v prostøedí vystaveném nebezpeèí výbuchu napøíklad tam kde se vyskytují hoølavé kapaliny plyn nebo prach Elektrické pøístroje vytváøejí ...

Page 15: ...pøístroj který není mo né ovládat pomocí vypínaèe je nebezpeèný a musí být opravený c Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky pøed seøízením pøístroje výmìnou pøíslu enství nebo ulo ení pøístroje Tato bezpeènostní opatøení sni ují mo nost neúmyslného spu tìní pøístroje d Jakmile elektrické pøístroje nepou íváte ulo te je mimo dosah dìtí Nedovolte pou ití nezku eným osobám nebo osobám které si nepøeèetly tyt...

Page 16: ... zda øezný systém pøestane pracovat OTÁÈENÍ DR ADLA Verze s otoèným zadním dr adlem zaruèuje pohodlné pou ití plotostøihu ve v ech pracovních podmínkách n Pøed tím ne zaènete pøístroj seøizovat uvolnìte vypínaè a vyèkejte zastavení acích li t n Zatáhnìte za tlaèítko dr adla ani byste stiskli páèku vypínaèe v imnìte si e jakmile je páèka vypínaèe stisknuta tlaèítko se nehýbe N Obr 5 n Otoète dr adl...

Page 17: ... nepou ívejte zaøízení o vysokém tlaku nebo proud páry Udr ujte èisté a volné ventilaèní tìrbiny Nosná tyè ací li ty musí být po ka dém pou ití peèlivì oèi tìna a pak lehce promazána olejem naneseným na hadøík nebo pomocí spreje slou ícího k o etøení kovu bìhem del ího pou ití je tøeba tuto operaci opakovat ve vhodném intervalu N Obr 3 Utáhnìte uvolnìné rouby Pøípadné závady na nosné tyèi ací li t...

Page 18: ...drevne med tilslutningsledning eller batteridrevne maskiner uden tilslutningsledning DISSE INSTRUKSER BØR OPBEVARES TIL SENEREBRUG 1 ARBEJDSOMRÅDE a Sørg for at arbejdsområdet er rent og ryddet Uordentlige arbejdsområder uden tilstrækkelig belysning øger faren for uheld b Brug ikke el værktøj i eksplosionstruede omgivelser f eks hvor der er brændbare væsker gasser eller støv El værktøj kan slå gni...

Page 19: ... værktøjet Disse sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for utilsigtet start af værktøjet d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med el værktøj eller som ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøj bør vedligeholdes omhyggeligt Kontollér at bevægel...

Page 20: ...iven i løbet af 1 sekund n Når værktøjet stoppes skal det sikres at skæresystemet stopper sin funktion før maskinen sættes på sin plads DREJNING AF GREB Versionen med bageste greb sikrer en nem brug af hækkeklipperen under alle arbejdsforhold n Slip startknappen og vent til knivene er stoppet før grebet reguleres n Træk knappen på grebet tilbage uden at trykke på afbryderhåndtaget bemærk at der ik...

Page 21: ...erne rene og åbne Sværdets sikkerhedsknive skal grundigt rengøres efter brug og derefter smøres med lidt olie som påføres med en klud eller en spray til metalpleje ved længerevarende brug skal dette gentages med passende mellemrum N Fig 3 Spænd på ny alle skruer og møtrikker som kan have løsnet sig Eventuelle skader på sværdets sikkerhedsknive skal repareres af en fagmand Opbevar hækkeklipperen et...

Page 22: ...chteinhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen kann elektrische Schläge Brände und oder schwere Verletzungen verursachen Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf elektrische Werkzeuge mit und ohne Kabel BEWAHRENSIEDIESEANWEISUNGENAUF 1 ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unordnung und schlechte Beleuchtung können zu Unfäl...

Page 23: ...enden Teilen fern Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen g Falls Staubsaug und fangvorrichtungen vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und korrekt verwendet werden Die Verwendung solcher Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub 4 GEBRAUCH UND PFLEGE VON ELEKTROWERKZEUGEN a Überlasten Sie das Werkzeug nicht...

Page 24: ...r für die jeweilige Länge zu verwendende korrekte Kabeldurchschnitt aufgeführte Im Zweifelsfall benutzen Sie immer den nächstgrößere Kabelquerschnitt Schließen Sie den Gerätestecker an ein zugelassenes Verlängerungskabel an und sichern Sie die Steckverbindung mit der Zugentlastung 1 1 1 1 1 Abb 5 EIN AUS SCHALTER Aus Sicherheitsgründen ist dieses Gerät mit einer Einschaltsperre versehen Dieses Sys...

Page 25: ...ichtung vor dem Arbeitsbeginn fest n Schnittzeiten n Laubhecken Juni und Oktober n Nadelholzhecken April und August n Koniferenhecken ab Mai PFLEGE UND WARTUNG Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Einstellungen oder Wartungsarbeiten am Gerät vornehmen Das Gehäuse sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt und danach gut abgetrocknet werden Verwenden Sie keine Lösungsmittel Br...

Page 26: ...ëÝóåé çëåêôñïðëçîßá ðõñêáãéÜ Þ êáé óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò Ï áñáêôçñéóìüò çëåêôñéêü åñãáëåßï ðïõ ñçóéìïðïéåßôáé óôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò áöïñÜ ôï åñãáëåßï ðïõ óõíäÝåôáé óôçí ðñßæá ìå êáëþäéï Þ ôï åñãáëåßï ðïõ ëåéôïõñãåß ìå ìðáôáñßá ÖÕËÁÎÔÅ ÁÕÔÅÓ ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ 1 ÙÑÏÓ ÅÑÃÁÓÉÁÓ á Äéáôçñåßôå ôï þñï ðïõ åñãÜæåóèå êáèáñü êáé êáëÜ öùôéóìÝíï Ç áêáôáóôáóßá óôï þñï ðïõ åñãÜæåóèå êáé ôá óçìåßá ùñßò êáëü öùôéóìü ìð...

Page 27: ...åñãáóßáò Ìç öïñÜôå öáñäéÜ ñïý á Þ êïóìÞìáôá ÊñáôÜôå ôá ìáëëéÜ ôá åíäýìáôá êáé ôá ãÜíôéá óáò ìáêñéÜ áðü ôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá Ôá öáñäéÜ ñïý á ôá êïóìÞìáôá êáé ôá ìáêñéÜ ìáëëéÜ ìððïñåß íá åìðëáêïýí óôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá æ Áí ðñïâëÝðïíôáé äéáôÜîåéò áðáãùãÞò êáé óõëëïãÞò óêüíçò âåâáéùèåßôå üôé åßíáé óõíäåìÝíåò êáé üôé ñçóéìïðïéïýíôáé óùóôÜ Ç ñÞóç ôÝôïéùí äéáôÜîåùí ìåéþíåé ôïõò êéíäýíïõò ðïõ ðñïÝñ...

Page 28: ...äéðëÞ ìüíùóç êáôÜ óõíÝðåéá äåí åßíáé áðáñáßôçôï ôï êáëþäéï ãåßùóçò n Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôçò ðáñï Þò ñåýìáôïò ðñÝðåé íá ðëçñïýí ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôçò óõóêåõÞò áõôÞò n ÇëåêôñéêÜ êáëþäéá âåâáéùèåßôå üôé ç åðÝêôáóç ôïõ êáëùäßïõ åßíáé óå êáëÞ êáôÜóôáóç êáé üôé åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ôçí áðïññïöïýìåíç éó ý áðü ôï åñãáëåßï íá êáëþäéï áìçëüôåñçò éó ýïò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé ðôþóç ôçò ôÜóçò êáé õðåñèÝñìáíóç Óôïí ð...

Page 29: ...ò ìÝôáëëá êëð n ÐÜíôá íá Ý åôå ôï êáëþäéï ìáêñéÜ áðü ôï þñï åñãáóßáò ÐÜíôá íá åñãÜæåóôå óå êáôåýèõíóç áöÞíïíôáò ðßóù óáò ôï êáëþäéï Ãéá ôïí ëüãï áõôü íá áðïöáóßóåôå ôçí êáôåýèõíóç ôùí åñãáóéþí ðñéí îåêéíÞóåôå ôï Ýñãï óáò ÅËËÇÍÍÉÊ n Åðï Þ êëáäÝìáôïò n Öõëëïâüëïò èÜìíïò Éïýíéïò êáé Ïêôþâñéïò n Åëáôüìïñöïò èÜìíïò Áðñßëéïò êáé Áýãïõóôïò n Êùíïöüñïò èÜìíïò Áðï ôïí ÌÜéï êáé ìåôÜ ÓõíôÞñçóç êáé åðéóêåõÝò ...

Page 30: ...tric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the...

Page 31: ...ersons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect power tool operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power ...

Page 32: ...e it to the desired position NFig 6 n There are 5 possible positions 90 NFig 7 45 NFig 7 0 45 NFig 8 90 NFig 8 n Release the button n If the handle is in the right position the button will return in its forward position n If the button does not return to position turn the handle slightly until this blocks n If the button does not return to position the switch lever cannot be operated CUTTING HEDGE...

Page 33: ...ecialist Store the hedge trimmer in a dry place in the transport casing provided 7 so that the blades are not accessible If the cutter bar is correctly positioned inside the transport casing this will ensure perfect running and the safety position of the blades Blades should only be replaced and sharpened by a qualified technician If there is the need to change the cable the change has to be done ...

Page 34: ...GURIDAD ELÉCTRICA a El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe No emplee adaptadores en aparatos dotados de toma de tierra Usar enchufes sin modificar y tomas apropiadas reduce el riesgo de descargas eléctricas b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radiadores hornos y frigoríficos El riesgo de quedar...

Page 35: ...piración o captación de polvo asegúrese de que estén montados y se utilicen correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo SPANISH 4 USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No sobrecargue el equipo Use la herramienta eléctrica apropiada para el trabajo por realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia nomina...

Page 36: ...sistema de fijación del cable NFig 2 INTERRUPTOR DE CONEXIÓN DESCONEXIÓN n Por razones de seguridad esta herramienta está equipada con un sistema de doble interruptor Este sistema evita que la herramienta se ponga en marcha acciden talmente y permite que funcione únicamente cuando se sujeta con las dos manos n Asegúrese de que el sistema de corte esté instalado correctamente y fijado solidamen te ...

Page 37: ...bre n setos de hoja acicular abril y agosto n setos de coníferas de mayo en adelante CUIDADO Y MANTENIMIENTO Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de empezar cualquier trabajo de ajuste o mantenimiento Limpie la carcasa con un paño húmedo A continuación séquela bien No utilice agentes disolventes y no moje nunca la herramienta con agua No utilice nunca dispositivos de alta presión o de...

Page 38: ...tään muutoksia Älä käytä sovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu c Säilytä sähkötyökalu sateelta ja kosteudelta suojattuna Jos sähkötyökalun sisään pääsee ...

Page 39: ...minen työkalua käytettäessä saattaa johtaa vakaviin vammoihin d Kuljeta pensasleikkuria kahvasta soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa 3 HENKILÖTURVALLISUUS a Ole valpas keskity työhösi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Het...

Page 40: ...kunnin kuluessa n Kun pysäytät työkalun varmista että leikkuujärjestelmä on varmasti pysähtynyt ennen kuin panet työkalun pois KAHVAN KÄÄNTÄMINEN Kääntyvällä kahvalla varustetun pensasleikkurin käyttö on kätevää kaikissa työskentelyolosuhteissa n Vapauta kytkin ja odota että terät pysähtyvät ennen kuin ryhdyt suorittamaan säätöjä n Vedä kahvassa olevaa painiketta taaksepäin Älä paina samanaikaises...

Page 41: ... jokaisen käyttökerran jälkeen ja rasvata pieneen öljymäärään kostutetulla rievulla tai metallin hoitoon tarkoitetulla suihkeella Jos laitetta käytetään yhtäjaksoisesti pitkään suorita voitelu tasaisin väliajoin N Kuva 3 Kiristä löystyneet ruuvit ja pultit Anna pätevän teknikon poistaa mahdolliset teränpitimessä olevat viat Säilytä pensasleikkuria kuivassa paikassa mukana toimitetun kuljetussuojuk...

Page 42: ... prise de courant Ne modifiez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches adaptatrices avec des outils dotées de mise à la terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Un corps relié à la masse est davantage exposé au ...

Page 43: ... bords tranchants et ou de parties en mouvement Un câble endommagé ou enchevêtré augmente le risque de choc électrique e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez exclusivement une rallonge homologuée pour l emploi à l extérieur L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ PERSONNELLE a Res...

Page 44: ...e de fixation du câble N Fig 2 MISE EN MARCHE AT ARRÊT Pour des raisons de sécurité cet outil est équipé d un système d interrupteur double Ce système empêche un démarrage involontaire de l outil et ne permettra à l outil de fonctionner que lorsqu il est tenu des deux mains n Assurez vous que le système de coupe est installé correctement et fixé solidement n Mise en marche avec les deux mains ap p...

Page 45: ... ET ENTRETIEN Débranchez la fiche mâle de la prise de cou rant avant d effectuer le moindre réglage ou entretien N essuyez le boîtier qu avec un chiffon humide Séchez le bien ensuite N utilisez jamais de solvants et ne mouillez jamais l outil avec de l eau Ne pas utiliser d appareil à haute pression ou à jet de vapeur pour le nettoyage Maintenez toujours les ouïes de ventilation propres et dégagée...

Page 46: ...balesetekhez vezethet A figyelmeztetések között olvasható elektromos szerszám kifejezés vezetékes vagy vezeték nélküli elektromos szerszámokra vonatkozik ÕRIZZEMEGEZTAHASZNÁLATIUTASÍ TÁST 1 MUNKAVÉGZÉSI TERÜLET a Tartsa tisztán és jól kivilágítottan a munkavégzés területét A rendetlenség és az elégtelen világítás baleseteket okozhat b Kerülje elektromos szerszámok használatát robbanásveszélynek ki...

Page 47: ...arról hogy ezek megfelelõen legyenek felszerelve és használva A fenti egységek használata csökkenti a por okozta veszélyeket 4 AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÉS KEZELÉSE a Ne terhelje túl a szerszámot A végezendõ munkához megfelelõ elektromos szerszámot használjon Megfelelõ elektromos szerszám használatával jobban és biztonságosabban dolgozhat az elõirányzott névleges teljesítményen b Ne hasz...

Page 48: ... a hosszúságától függõen Kétség esetén nagyobb keresztmetszetû vezetéket használjon n Csatlakoztassa a készülék kábelét az engedélyezett hosszabbító vezetékhez és a beillesztést a vezeték rögzítõ rendszerével védje N 2 ábra KAPCSOLÓ BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Biztonsági okokból ez a szerszám kettõs kapcsoló rendszerrel kerül eladásra Ez a rendszer elkerüli a szerszám véletlenszerû elindítását és mûködését...

Page 49: ...nyírási irányt a munka kezdete elõtt határozza meg n Nyírási idõszakok n lombos sövény június és október n tûlevelû sövény április és augusztus n toboztermõ sövény májustól kezdõdõen KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS Mielõtt bármilyen szabályozási vagy karbantartási munkába kezdene húzza ki a villásdugót az elektromos aljzatból A külsõ burkolatot csak nedves ruhával tisztítsa majd pedig törölje jól szárazra...

Page 50: ...elektriène ureðaje sa ili bez provodnika SAÈUVATI OVE UPUTE 1 RADNO PODRUÈJE a Radno se podruèje mora odr avati èisto i dobro osvjetljeno Nered i slaba osvjetljenost mogu izazvati nezgode b Izbjegavajte uporabu elektroureðaja u sredini izlo enoj opasnosti eksplozija na primjer u prisutnosti zapaljive tekuæine plina ili praha Elektroureðaji izbacuju iskre koje mogu upaliti prah ili dimove c Za vrij...

Page 51: ...ojeg pode avanja ureðaja mijenjanja opreme ili njegovog spremanja Ove mjere sigurnosti smanjuju moguænost da se ureðaj sluèajno ukljuèi d Kad se elektroureðaji ne koriste treba ih spremiti daleko od dohvata djece Radi izbjegavanja opasnosti nemojte dozvoliti kori tenje ureðaja neiskusnim osobama ili osobama koje nisu proèitale ove upute e Elektroureðaje treba odr avati po potrebi Provjeravati da p...

Page 52: ...alazi na toènom polo aju dugme æe se vratiti na svoj polo aj naprijed n Ako se dugme ne vrati na polo aj lagano okrenuti dr aè do njegovog blokiranja n Ako se dugme ne vrati na polo aj nije moguæe pokrenuti polugu prekidaèa REZANJE IVICE n Ako je moguæe oèistite podruèje rezanja prije uporabe ureðaja Uklonite kamenje komade stakla èavle metalne ice ili druge predmete koji bi mogli odletjeti ili se...

Page 53: ...alificirani tehnièar Èuvati kare za ivicu na suhom mjestu unutar dostavljene za tite za transport 7 tako da no evi ne budu dostupni Pravilno postavljanje poluge nosaèa no a unutar za tite za transport osigurava besprijekoran rad i sigurnosnu za titu no eva Zamjenu i o trenje no eva mora obavezno vr iti kvalificirani tehnièar Ako trebate zamijeniti kabel zamijenu mora izvr iti proizvoðaè ili njegov...

Page 54: ...oliuèiai draudþiama modifikuoti kiðtukà Niekada nenaudokite kiðtukø adapteriø su prietaisais kuriuose yra numatytas áþeminimas Nemodifikuotø kiðtukø bei atitinkamø lizdø naudojimas sumaþina elektros smûgiø pavojø b Vengti fizinio kontakto su pavirðiais susisiekianèiais su þeme tokiais kaip vamzdþiai radiatoriai krosnys ir ðaldytuvai Áþeminti kûnai paprastai yra labiau pavojingi dël elektros smûgiø...

Page 55: ...audoti árankio lyjant lietui b Vos pastebëjus kad laidas yra paþeistas ar nupjautas iðtraukti kiðtukà ið lizdo judanèiø detaliø Paþeisti ar suraityti laidai padidina elektros smûgiø pavojø e Jei elektrinis árankis yra naudojamas atvirame ore patariama visada naudoti tik darbui tokioje aplinkoje pritaikytus prailgintuvus Laidas pritaikytas iðoriniam naudojimui sumaþina elektros smûgiø pavojø 3 ASME...

Page 56: ...ietaiso ásijungimo ir leidþia darbà tik tada kai prietaisas yra laikomas abejomis rankomis n Ásitikinkite ar pjovimo sistema yra taisyklingai instaliuota bei stipriai pritvirtinta n Ájungimas Paspaustituopaèiumetuabejomis rankomis ájungimo iðjungimo jungiklá 5 ir ájungimo iðjungimo jungiklá ant lanko formos rankenos 3 n Iðjungimas Atleisti ájungimo iðjungimo jungiklá 5 ir arba ájungimo iðjungimo j...

Page 57: ...traukite kiðtukà ið srovës tinklo Valyti gaubtà tik drëgnu audiniu paskui gerai nusausinti Nenaudokite jokio tirpiklio ir niekada neaplaistykite prietaiso vandeniu Niekada nenaudokite aukðto slëgio arba valymo garais árangos Visada iðaikykite ðvarias ir neu kiðtas ventiliacijos angas Apsauginis aðmenø prilaikymo uþtvaras turi bûti kruopðèiai iðvalomas po kiekvieno naudojimo bei sutepamas nedideliu...

Page 58: ...apterus ar ierîcçm kuras aprîkotas ar zemçjumu Nemodificçto kontaktdakðu un atbilstoðu kontaktrozeðu izmantoðana samazina elektriskâ trieciena risku b Izvairieties no nonâkðanas fiziskâ saskarç ar iezemçtâm virsmâm tâdâm kâ caurules radiatori krâsnis un ledusskapi Iezemçtais íermenis ir pakïauts lielâkajam elektriskâ trieciena gûðanas riskam c Glabâðanas laikâ aizsargâjiet elektroierîces no lietus...

Page 59: ...rieðanas asmeòiem Ierîces e Ja elektroierîce tiek izmantota ârpus telpâm izmantojiet tika ârçjai izmantoðanai paredzçtos pagarinâtâjus Ârçjai lietoðanai paredzçto vadu izmantoðana samazina elektriskâ trieciena risku 3 CILVÇKU DROÐÎBA a Ir svarîgi koncentrçties uz darba un saprâtîgi izmantot elektroierîci Nelietojiet ierîci ja esat noguris vai esat narkotisko vielu alkohola vai medikamentu ietekmç ...

Page 60: ...es ROKTURA PAGRIEÐANA Dzîvþoga grieþòu modelis ar pagrieþamo aizmugurçjo rokturi nodroðina çrtu ierîces izmantoðanu jebkuros darba apstâkïos n Atlaidiet slçdzi un gaidiet kamçr asmeòi apstâjas pirms regulçðanas uzsâkðanas n Velciet roktura pogu uz aizmuguri nespieþot slçdþa sviru òemiet vçrâ ka ja ir nospiesta slçdþa svira tad poga nekustas N 5 att n Pagrieziet rokturi un uzstâdiet to vçlamajâ stâ...

Page 61: ... nelielu eïïas daudzumu izmantojot lupatiòu vai smidzinâtâju lai apstrâdâtu metâlu ilgstoðas lietoðanas gadîjumâ ðî operâcija ir jâatkârto ar noteiktajiem intervâliem N 3 att Atkârtoti pievelciet izïodzîjuðâs skrûves un bultskrûves Iespçjamu asmeòu turçðanas sliedes bojâjumu novçrðana ir jâuztic kvalificçtajam speciâlistam Dzîvþoga grieznes glabâjiet sausâ vietâ ar uzstâdîtu piegâdâto transportçða...

Page 62: ...corrispondenti riduce il rischio di scos se elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi radiatori forni e frigoriferi Un corpo collegato a massa è esposto maggiormente al rischio di scosse elettriche c Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o dall umidità L eventuale in filtrazione di acqua in un elettroutensile va ad aumentare il rischio di sco...

Page 63: ... impu gnatura con le lame di taglio ferme Quando si trasporta o si ripone l utensi rischio di scosse elettriche 3 SICUREZZA DELLE PERSONE a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudi zio l elettroutensile Non adoperare l utensile se si è stanchi o sotto l effet to di stupefacenti alcol o medicinali Un attimo di distrazione può causare gravi infor tuni personali b In...

Page 64: ... impugnatura ad arco 3 n Disinserimento Abbandonare l interruttore Inserimento Disinserimento 5 e o l interrut tore Inserimento Disinserimento sull impu gnatura ad arco 3 n Il Sistema di arresto meccanico blocca la lama entro 1 secondo n Quando voi arrestate il vostro utensile as sicuratevi che il sistema di taglio cessi di funzionare prima di mettere a posto la mac china ROTAZIONE IMPUGNATURA La ...

Page 65: ...a Non utiliz zare mai dispositivi ad alta pressione o a get to di vapore per la pulizia Mantenere pulite e sgombre le feritoie della ventilazione La barra portalama deve essere pulita accuratamente dopo ogni uso e poi unta con un pochino di olio su un panno o con uno spray per la cura del metallo durante un uso prolungato si deve ripetere questo ad inter valli idonei N Fig 3 Stringere di nuovo vit...

Page 66: ... Å Æ ÈÄÈ ȿɅȿɄɌɊɂɱɇȺ ɋɂȽɍɊɇɈɋɌ D ɉɪɢɤɥɭɱɨɤɨɬ ɬɪɟɛɚ ɞɚ ɛɢɞɟ ɫɨɨɞɜɟɬɟɧ ɧɚ ɲɬɟɤɟɪɨɬ ɇɢɤɚɤɨ ɧɟ ɢɡɜɟɞɭɜɚʁɬɟ ɢɡɦɟɧɢ ɧɚ ɩɪɢɤɥɭɱɨɤɨɬ ɇɟ ɭɩɨɬɪɟɛɭɜɚʁɬɟ ɩɪɢɤɥɭɱɨɰɢ ɚɞɚɩɬɟɪɢ ɛɟɡ ɜɡɟɦʁɭɜɚʃɟ uÅÄÈÆ È Ã ÅÆ ÀÁÉÍÄÌ ÀÄ Ã Á ÅÆ ÈËĺÃÄ Âĺ Ê ÀÉ Ã Ã ÇÄĺ Èà ÎÈ À Æ Ä Ã Â ÁÉ Æ ÀÄÈ Äº Á ÀÈÆ Íà ɺ Æ ɛ ɂɡɛɟɝɧɭɜɚʁɬɟ ɮɢɡɢɱɤɢ ɤɨɧɬɚɤɬ ɫɨ ɩɪɟɞɦɟɬɢ ɫɨ ɜɡɟɦʁɭɜɚʃɟ ɤɚɤɨ ɰɟɜɤɢ ɪɚɞɢʁɚɬɨɪɢ ɪɟɪɧɢ ɢ ɮɪɢɠɢɞɟɪɢ qÆ ºÂ È ÇÄ Â É ÁÄ Ã Ã ÅÄ ÄÁ  ...

Page 67: ... ɪɟɡɟɪɜɧɢ ɞɟɥɨɜɢ º ÇÄÍÉ È Ç ÉÆÃÄÇÈ Ã ÉÅÄÈÆ È Ã Å Æ ÈÄÈ ɩɨɜɥɟɤɭɜɚʁɬɟ ɤɚɛɟɥɨɬ ɡɚ ɞɚ ɝɨ ɢɡɜɚɞɢɬɟ ɩɪɢɤɥɭɱɨɤɨɬ ɨɞ ɲɬɟɤɟɪɨɬ ɑɭɜɚʁɬɟ ɝɨ ɤɚɛɟɥɨɬ ɩɨɞɚɥɟɤɭ ɨɞ ɬɨɩɥɢɧɚ ɨɞ ɨɫɬɪɢ ɪɚɛɨɜɢ ɢ ɢɥɢ ɨɞ ɞɟɥɨɜɢ ɜɨ ɞɜɢɠɟʃɟ pÎÈ È Ã Á ÅÁ ÈÀ à À Á Ä ÄÁ ÂÉ È Æ ÀÄÈ Äº Á ÀÈÆ Íà ɺ Æ ɞ Ⱥɤɨ ɝɨ ɭɩɨɬɪɟɛɭɜɚɬɟ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɨɬ ɚɩɚɪɚɬ ɧɚɞɜɨɪ ɤɨɪɢɫɬɟɬɟ ɢɫɤɥɭɱɢɜɨ ɩɪɨɞɨɥɠɧɢ ɤɚɛɥɢ ɩɪɢɤɥɚɞɧɢ ɡɚ ɧɚɞɜɨɪɟɲɧɢ ɭɫɥɨɜɢ l Á ÅÆ ÀÁ º à à º ÄÆ Îà ÉÅÄÈÆ...

Page 68: ... Å Æ ÈÄÈ l Á ÇÄ ÅÄ Á º  à ĺ ÅÆÄÅ Î Ã È ÂÄ º ÅÆ º À Å º à à ÅÄÃÄÈ Á ÅÆ Æ t Á È ÁÉÇÈÆ Æ ÇÅÆ Ã È º  à à À ÁÄÈ Ä ÄºÃÄÇ Ã ºÄÁ Ã È bÀÄ Ã ÇÈ Ç ÉÆà ÉÅÄÈÆ È À Á ÇÄ ÅÄ ÄÁ  º  à qÄ Æ È Ä À ÁÄÈ Ã Á ÈÀ È ÇÄ ÅÆÄÅ Î Ã ÄÈ ÅÆĺÄÁ à À Á ÎÈ È È Ä ÇÅÄ ÄÈ ÇÄ Ç ÇÈ ÂÄÈ Ã ÅÆ Ì ÆÇÈÉ Ã À ÁÄÈ 1 v ɉɊȿɄɂɇɍȼȺɱ ȼɄɅɍɱɍȼȺȵȿ ɂɋɄɅɍɱɍȼȺȵȿ qÄÆ º Ç ÉÆÃÄÇà ÅÆ Í Ã Ä Ä Å Æ È ÄÅÆ Â Ã ÇÄ Ç ÇÈ Â Ã º Ä Ã ÅÆ À ÃÉ Í p Ä Ç ÇÈ Â Ä ÃÉ ÇÁÉÍ ...

Page 69: ...Í ÃÄÇÈ Äº ÎÈ À ÆÄÈ qÄÆ º ÈÄ ÄÅÆ º Á È Ã ÇÄÀ È Ã ÅÄÈÀ ÇÈÆÉ ÈÄ ÅÆ º º ÅÄÍÃ È ÇÄ Æ ÄÈ q Æ Äº à À ÇÈÆ Á ÇÈÄÅ ºÃ Ä Æ º Éà ÄÀÈÄÂ Æ Á Í ÇÈ Ä Æ º ÅÆ Á ÉÇÈ Ä Æ º ĺ ÁÀ Ä ÊÄÆ à ÀÄÃÉÇ Äº  ÅÄÃ È ÂÉ ɇȿȽȺ ɂ ɈȾɊɀɍȼȺȵȿ j º È Ä ÅÆ ÀÁÉÍÄÀÄÈ Äº ÇÈÆÉ ÅÆ º º ÅÄÍÃ È ÁÄ À À ÅÄÇÈ ÅÀ à Åĺ ÇÉ Á ÄºÆ É j Æ Î È Ã º ÄÆ ÎÃÄÇÈ Ã Á ÈÀ È Ç ÂÄ ÇÄ Á à ÀÆÅ ÅÄÈÄ ºÄ ÆÄ ÇÉÎ È o ÉÅÄÈÆ É È Ã À ÀÄ Æ Æ ºÉ Í Ã ÀÄ Î Ã Ã ÂÄÀÆÉ È Á ÈÀ È ÇÄ Ä...

Page 70: ...IGHEID a De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval veranderd worden Gebruik geen verloopstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen Het gebruik van onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperkt het risico van elektrische schokken b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken zoals bijvoorbeeld buizen verwarmingsradi...

Page 71: ...te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte scherpe randen en of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van elektrische schokken e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gere...

Page 72: ...snoer gebruikt zorg er dan voor dat het snoer berekend is op de stroom die uw gereedschap gebruikt Een te klein snoer kan een daling van het voltage veroorzaken en oververhitting tot gevolg hebben De tabel laat de juiste doorsnede zien van het snoer dat gebruikt kan worden afhankelijk van de lengte van het snoer Als u er niet zeker van bent gebruik dan een snoer met een grotere doorsnede n Sluit d...

Page 73: ...bladen nooit in aanraking komen met materialen die er niet mee gesneden mogen worden zoals stenen metaal enz n Leid het snoer altijd buiten het werkbereik Werk altijd van het stopcontact weg Be paal de snoeirichting daarom altijd voordat u begint te werken n Snoeitijd n Loofheggen juni en oktober n Naaldheggen april en augustus n Heggen van coniferen vanaf mei indien nodig ONDERHOUD Trek de stekke...

Page 74: ...en med jordet elektroverktøy Bruk av origi nale støpsler og egnede stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk støt b Unngå kroppskontakt med jordete overflater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det er større fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet c Vern elektrovertøy mot regn og fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektrisk støt d Unngå ufo...

Page 75: ...ONSIKKERHET a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og gå fornuftig fram når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av verktøyet kan føre til alvorlige personskader b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Bruk av personlig verneutstyr for eksempel støvmaske s...

Page 76: ...ket til ønsket stilling N Fig 6 n Det finnes fem mulige stillinger 90 N Fig 7 45 N Fig 7 0 45 N Fig 8 90 N Fig 8 n Slipp knappen opp igjen n Hvis håndtaket er i ønsket stilling går knappen tilbake til stillingen fremover n Hvis knappen ikke går tilbake til stillingen må du dreie håndtaket litt helt til det låser seg n Hvis knappen ikke går tilbake til stillingen kan spaken ikke aktiveres KUTTING A...

Page 77: ...niker Hekksaksen oppbevares på et tørt sted med transportdekslet 7 som følger med montert slik at ikke bladene er tilgjengelige Dette dekslet kan eventuelt også benyttes som veggstøtte Korrekt plassering av bladstangen i transportdekslet sikrer at denne alltid fungerer korrekt og oppbevares på sikkert vis Utskifting eller sliping av bladene skal kun utføres av en autorisert tekniker Dersom det er ...

Page 78: ...raty kontroli nad urz dzeniem 2 BEZPIECZEÑSTWO ELEKTRYCZNE a Wtyczka urz dzenia powinna byæ odpowiednia dla gniazdka pr dowego Zabrania siê modyfikowania wtyczki Nie stosowaæ wtyczek dopasowuj cych w przypadku narzêdzi wyposa onych w uziemienie U ywanie niemodyfikowanych wtyczek i odpowiednich gniazdek zmniejsza zagro enie pora enia pr dem elektrycznym b Unikaæ fizycznego kontaktu z powierzchniami...

Page 79: ...prowadzana jest prawid owo i których krawêdzie tn ce s wyostrzone zacinaj siê rzadziej i s atwiejsze w u yciu przenoszenia lub przesuwania narzêdzia nie ci gn æ za przewód elektryczny w celu wyjêcia wtyczki z gniazdka sieciowego Przewód elektryczny powinien znajdowaæ siê zawsze z dala od róde ciep a tn cych krawêdzi i lub czê ci znajduj cych siê w ruchu Przewody uszkodzone lub popl tane zwiêkszaj ...

Page 80: ...e siatki g Ze wzglêdów bezpieczeñstwa n nale y pod czyæ narzêdzie do gniazdka sieciowego zabezpieczonego przez wy cznik ró nicopr dowy nastawiony na pr d max 30 mA h Trzymaæ urz dzenie obydwiema rêkami PO CZENIE n Podwójna izolacja narzêdzia powoduje e przewód uziemiaj cy jest zbyteczny n Napiêcie w sieci zasilania powinno odpowiadaæ warto ciom podanym na tabliczce znamionowej urz dzenia n Kable e...

Page 81: ...ateria ami które nie mog byæ przecinane takie jak kamienie metal itp POLISH n Przewód elektryczny powinien znajdowaæ siê zawsze poza obszarem roboczym Obcinaæ ywop ot zaczynaj c zawsze w pobli u gniazdka pr dowego Przed rozpoczêciem pracy nale y ustaliæ kierunek ciêcia n Okresy ciêcia n ywop oty z ro lin szerokolistnych czerwiec i pa dziernik n ywop oty z ro lin szpilkowych kwiecieñ i sierpieñ n y...

Page 82: ...tilize quaisquer fichas de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos b Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra como por exemplo tubos radiadores fogões e frigoríficos Há um risco elevado de choques eléctricos caso o corpo seja ligado à terra c A ferramenta eléctrica não de...

Page 83: ...TA SEBES a Não expor a ferramenta à chuva b Remova a tomada de ligação da e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para áreas externas O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos 3 SEGURANÇA PESSOAL a Esteja alerta observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não use a fe...

Page 84: ...ta ferramenta é equipada com um sistema de comutação Este sistema previne que a ferramenta entre em funcionamento inadvertidamente e somente permitirá sua operação quando a ferramenta estiver segura com as duas mãos n Assegure se de que o sistema de corte tenha sido instalado correctamente e fixado firmemente n Ligar Apertar o botão de ligar desligar 5 e alavanca de ligar desligar 3 com as duas mã...

Page 85: ... CUIDADOS Retirar a ficha da tomada antes de qualquer ajuste ou manutenção Limpar a carcaça apenas com um trapo húmido Secar bem Não utilizar nenhum agente corrosivo e não molhe nunca o instrumento com água Não utilize nunca dispositivos de grande pressão ou de jactos de vapor para a limpeza Deixe a grelha de ventilação sempre desobstruída Depois de cada utilização limpar a barra de corte esfregar...

Page 86: ...dÄ ÂÄ Ã µ Ã Ã Â È ÁÒÃÄÇÈÒ ÂÄ È ÇÈ ÈÒ ÅÆ Í ÃÄ ÅÄÈ Æ ÀÄÃÈÆÄÁµ à º ÃÇÈÆÉ ÃÈÄ ɗɅȿɄɌɊɂɱȿɋɄȺʇ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖ D ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɜɢɥɤɚ ɞɨɥɠɧɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɪɨɡɟɬɤɟ ɇɢ ɜ ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ ɢɡɦɟɧɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɟɪɟɯɨɞɧɢɤɢ ɫ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɵɦ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɟɦ jÇÅÄÁÒ Ä Ã ÁÄÀ  à à ÇÄÄÈ ÈÇÈ ÉÔÏ Ë ÆÄ ÈÄÀ ÇÄÀÆ Ï È Æ ÇÀ ɺ Æ ÓÁ ÀÈÆ Í ÇÀ  ÈÄÀÄ ɛ ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɣ ɤɨɧɬɚɤɬ ɫ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɦɢ ɩɨɞɤɥɸɱ...

Page 87: ...ɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ ɧɚɫɚɞɤɢ ɢ ɬ ɞ ɜ ɝ ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɬɶ ɲɧɭɪ ɭɫɢɥɢɹɦ ɇɟ ɛɟɪɢɬɟɫɶ ɡɚ ɲɧɭɪ ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɜɨɡɢɬɶ ɢɥɢ ɬɚɳɢɬɶ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɢ ɧɟ ɬɹɧɢɬɟ ɡɚ ɧɟɝɨ ɱɬɨɛɵ ɜɵɧɭɬɶ ɜɢɥɤɭ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ Ⱦɟɪɠɢɬɟ ɲɧɭɪ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɬɟɩɥɚ ɨɫɬɪɵɯ ɤɪɨɦɨɤ ɢ ɢɥɢ ɞɜɢɠɭɳɢɯɫɹ ɱɚɫɬɟɣ qÄ Æ º ÃÃÑ Á ÇÅÉÈ ÃÃÑ ÎÃÉÆÑ ÅÄ ÑÎ ÔÈ ÄÅ ÇÃÄÇÈÒ Éº Æ ÓÁ ÀÈÆ Í ÇÀ  ÈÄÀÄ ɞ ȿɫɥɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɧɚ ɨɬɤɪɵɬɨɦ ɜɨɡɞɭɯɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ...

Page 88: ...ɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɪɨɡɟɬɤɟ ɡɚɳɢɳɟɧɧɨɣ ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɦ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ ɫ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɦ ɬɨɤɨɦ ɦ ɡ ȼɫɟɝɞɚ ɞɟɪɠɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɞɜɭɦɹ ɪɭɤɚɦɢ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ f Ä Ã µ ÄÁµÌ µ ÀÄÈÄÆÄ ÄÇÃ Ï Ã ÃÇÈÆÉ ÃÈ ÉÇÈÆ Ãµ È Ã Ä Ëĺ ÂÄÇÈÒ ÅÆÄ Äº ÂÁ à µ o ÅƵ Ã Ç È Ä Ä Å È Ã µ ºÄÁ ÃÄ ÇÄÄÈ ÈÇÈ Ä ÈÒ Ã Í Ã µÂ ÅÆ º ÃÃÑÂ Ã È Á ÍÀ ÃÇÈÆÉ ÃÈ Á ÀÈÆ Í ÇÀ ÅÆÄ Äº É º È ÇÒ ÍÈÄ ÅÆÄ Äº ɺÁ Ã È Áµ à ÅÄ Æ º à à Ëĺ Èǵ ËÄÆÄÎ Â ÇÄÇÈĵà ÇÄÄÈ ÈÇÈ É È ÅÄÈÆ Áµ...

Page 89: ...È Æ Á Æ ÀÄÂ ÃºÉ ÂÑ ÄÈÄ È Á  pÇÈÄÆÄ ÃÄ Â È ÁÁ Í ÇÀ ÅÆ ºÂ ÈÑ È À À À ÄÆÑ Á ÄÅÄÆÑ ºÁµ Æ ÇÈ Ã RUSSIAN ÂÄ ÉÈ ÅÄ Æ º ÈÒ Î ÃÉ ÃÄ o ºÄÅÉÇÀ È ÀÄÃÈ ÀÈ ÃÄ Ç Â È Æ Á  ÀÄÈÄÆÑ Ã ÁÒ µ Æ Æ ÈÒ Â È À  À À À  ÃÒ Â È ÁÁ È º zÃÉÆ ºÄÁ Ã Ç º à Ëĺ ÈÒǵ à ÄÃÑ Æ ÄÈÑ sÈÆ È ÄÆÄºÒ Ã Í Ã µ Ç º ÄÈ Á Î Ä À ÆÄ ÈÀ  ÇÈ pÅÆ º Á È Ã ÅÆ Á Ã Æ À ºÄ Ã Í Á Æ ÄÈÑ dÆ Âµ ÇÈÆ À Î ÆÄÀÄÁ ÇÈÃÑ ÄÆĺ ÔÃÒ ÄÀȵ ÆÒ ÁÄÄ Æ ÃÑ ÄÆĺ ÅÆ ÁÒ ÉÇÈ Ë Ä ...

Page 90: ...e fiziènega stika s povr inami ki imajo povezavo z zemljo kot so cevi radiatorji peèi in hladilniki Telo ki je povezano z maso je v veèji meri izpostavljeno elektriènim tresljajem c Elektrièno orodje shranite na suhem kjer ne de uje in ni vlage Eventualna infiltracija vode v elektrièno orodje poveèa riziko elektriènih tresljajev d Kabel ne smete izpostavljati obremenitvam Ne uporabljajte kabel za ...

Page 91: ...edno dr ite z obema rokama 3 VARNOST ZA OSEBE a Va no je ste koncentrirani na tem kar delate Oprezno ravnajte z elektriènim orodjem Ne uporabljajte orodja èe ste utrujeni ali pod uèinkom droge alkohola ali zdravil Samo en trenutek nepazljivosti lahko povzroèi te ko osebno nesreèo b Vedno oblaèite za èitno opremo in imejte varnostna oèala Èe boste pazili in imeli potrebno za èitno opremo na primer ...

Page 92: ... 90 N Slika 7 45 N Slika 7 0 45 N Slika 8 90 N Slika 8 n Spustite gumb n Èe je dr aj v pravilnem polo aju se bo gumb postavil v polo aj naprej n Èe gumb ne stopi v polo aj rahlo obraèajte dr aj vse dokler se ne bo blokiral n Èe se gumb ne povrne v polo aj vzvod stikala se ne more aktivirati OBREZOVANJE IVE MEJE n Èe je mogoèe poèistite podroèje za obrezovanje prej preden boste uporabljali orodje O...

Page 93: ...te odvite vijake in svornike Eventualne okvare na roèici nosilcu rezila mora odstraniti zato kvalificiran tehnik Obrezovalnik za ivo mejo shranite v suhem prostoru Za èasa transporta 7 obrezovalnik ne smete priti v stik z rezili Pravilni polo aj roèice nosilca rezila znotraj za èite za èasa transporta bo jamèil brezhibno delovanje in varnost rezil Zamenjava in bru enje rezil mora izrecno izvr iti ...

Page 94: ...ammans med skyddsjordade elverktyg Hela stickproppar och passande vägguttag minskar risken för elchock b Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elchock om din kropp är jordad c Skydda elverktyget mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elchock d Utsätt inte nätsladden för belastning Använd inte sla...

Page 95: ...öm h Håll apparaten alltid med båda händerna 3 PERSONLIG SÄKERHET a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Använd alltid en personlig skyddsutrustning Bär alltid skyddsglasögon...

Page 96: ...oner finns 90 N Fig 7 45 N Fig 7 0 45 N Fig 8 90 N Fig 8 n Släpp knappen n Om handtaget står på rätt position går knappen tillbaka till den främre positionen n Om knappen inte går tillbaka till positionen vrid handtaget lätt tills det spärras fast n Om knappen inte går tillbaka kan inte vippströmställaren aktiveras SKÄRA HÄCKAR n Rengör om möjligt skärområdet innan du använder verktyget Avlägsna s...

Page 97: ...t ska åtgärdas av en kvalificerad tekniker Förvara häcksaxen på en torr plats och i det transportskydd 7 som medföljer så att knivarna inte kan kommas åt Detta skydd kan vid behov även användas som vägghållare En korrekt placering av knivbladet inuti transportskyddet garanterar en felfri funktion och en säker förvaring av knivarna Utbyte och slipning av knivarna ska enbart utföras av en kvalificer...

Page 98: ...zaltýr b Borular radyatörler fýrýnlar ve buzdolaplarý gibi topraklanmýþ yüzeyler ile fiziksel temastan kaçýnýn Topraklanmýþ bir gövde elektrik çarpma riskine daha fazla maruzdur c Elektrikli aletleri yaðmur ve nemden korunan ortamlarda saklayýn Elektrikli bir aletin içine olasý su sýzmasý elektrik çarpma tehlikesini yükseltir d Kabloyu kendi amacý dýþýnda kullanmayýn Kabloyu aleti taþýmak veya çek...

Page 99: ...trik prizine baðlanmalýdýr h Aleti daima iki elle kavrayýn 3 KIÞILERIN GÜVENLIÐI a Üzerinde çalýþýlan iþe konsantre olmak ve elektrikli aleti dikkatli olarak kullanmak önemlidir Yorgun iseniz veya uyuþturucu maddeler alkol veya ilaç etkisi altýnda olduðunuzda aleti kullanmayýn Bir anlýk dikkatsizlik ciddi ferdi kazalara neden olabilir b Daima bir korunma donanýmý kullanýn Daima koruyucu gözlük tak...

Page 100: ...ðý bloke olana kadar hafif çevirin n Buton pozisyona dönmez ise þalter levyesi çalýþtýrýlamaz ÇIT KESME n Mümkünse aleti kullanmadan önce kesim alanýný temizleyin Taþlarý cam kýrýklarýný çivileri metal kablolarý veya fýrlayabilecek veya kesim sistemine takýlabilecek diðer nesneleri çýkarýn n Çapý 24 mm yi geçen dallarý dal kesme makinesi ile kesin n Genç filizler orak hareketi ile etkili þekilde g...

Page 101: ...n nakliye korumasýnýn 7 içinde kuru yerde saklayýn Býçak palasýnýn nakliye korumasýnýn içinde doðru bir yerleþimi býçaklarýn kusursuz iþlemesini ve güvenli yerleþimini garanti eder Býçaklarýn deðiþtirilmesi ve bilenmesi kesinlikle uzman bir teknisyen tarafýndan gerçekleþtirilmelidir Kablonun deðiþtirilmesinin gerekmesi halinde olasý bir güvenlik riskinden kaçýnmak üzere bu deðiþtirme iþlemi üretic...

Page 102: ...__ __________________________________ __________________________________ __________________________________ note__________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________________...

Page 103: ...________________________________ __________________________________ __________________________________ note__________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ __________________________________ _____________________________________________ _...

Page 104: ...GGPITALYSPA Via del Lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV B01653 00 Rev 00_10 2006 ...

Reviews: