21
05/02
C
C
C
C
C
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
Note:
Note:
Note:
Note:
Note: to reach the components of the
dashboard it is simply necessary to
unscrew and remove screws in F. 15/
a - 16/a - 17/a - 19/a and to open out
the shield (with the utmost care).
DESMONTAJE TABLERO DE
DESMONTAJE TABLERO DE
DESMONTAJE TABLERO DE
DESMONTAJE TABLERO DE
DESMONTAJE TABLERO DE
INSTRUMENTOS
INSTRUMENTOS
INSTRUMENTOS
INSTRUMENTOS
INSTRUMENTOS
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: para acceder a los componentes
del tablero de instrumentos, es
suficiente aflojar y quitar los tornillos
de las figuras F. 15/a - 16/a - 17/a - 19/
a y abrir (con cuidado) el escudo.
DEPOSE DU TABLEAU
DEPOSE DU TABLEAU
DEPOSE DU TABLEAU
DEPOSE DU TABLEAU
DEPOSE DU TABLEAU
DE BORD
DE BORD
DE BORD
DE BORD
DE BORD
Note :
Note :
Note :
Note :
Note : pour accéder aux composants
du tableau de bord, il suffit de
dévisser et d’enlever les vis de F. 15/
a - 16/a - 17/a - 19/a et d’écarter (avec
soin) le tablier.
• Disconnect the harnesses (A - B).
• Unscrew the screws (V2) and remove
the dashboard unit.
• Débrancher les câblages (A - B).
• Dévisser les vis (V2) et enlever le
groupe tableau de bord.
• Desconectar los cableados (A - B).
• Aflojar los tornillos (V2) y extraer el
grupo tablero de instrumentos.
MADISON 180 - 200
MADISON 180 - 200
MADISON 180 - 200
MADISON 180 - 200
MADISON 180 - 200
• Unscrew the screws (V2 - F. 22/a -
22/b)
•
Dévisser les vis (V2 - F. 22/a - 22/b)
• Aflojar los tornillos (V2 - F. 22/a - 22/
b)
• Unscrew the screws (V4) in order to
remove the instruments unit
(C).
• Pour enlever le groupe porte
instruments (C), dévisser les vis (V4).
• Para extraer el grupo tablero de
instrumentos (C), aflojar los tornillos
(V4).