background image

111

myötäpäivään, kunnes kahva on 
suoraan lukitsemisen symbolin   
yläpuolella. ÄLÄ käytä liikaa voimaa. ÄLÄ 
kiristä liikaa 

5

.

4 Nosta laitteen takana näkyvää 

päänvapautusvipua 

 ja laske 

sekoittimen päätä 

a

 alaspäin.

5 Työnnä pistoke pistorasiaan. 

Sekoittimen valmiusmerkkivalo syttyy.

6 Käynnistä laite kääntämällä 

nopeudensäädin haluamaasi asentoon.

7 Vapauta työväline kiinnityspaikastaan 

kääntämällä myötäpäivään ja 
irrottamalla.

 tärkeää

•  Jos sekoittimen pää nostetaan 

käytön aikana, laite pysähtyy heti. 
Voit käynnistää sekoittimen uudelleen 
laskemalla sekoituspään alas, 
kääntämällä nopeudensäätimen 
O-asentoon, odottamalla muutaman 
sekunnin ja valitsemalla nopeuden 
uudelleen. Sekoittimen pitäisi käynnistyä 
heti uudelleen.

•  Kun sekoittimen pää on nostettu ylös, 

valmiusmerkkivalo sammuu. Valo syttyy 
valmiustilan merkiksi, kun pää lasketaan 
alas.

 

vihjeitä

• 

 

Kääntelytoiminnon   avulla voit 
sekoittaa kevyitä aineosia raskaiksi 
seoksiksi esimerkiksi marenkien, 
moussejen, hedelmäjälkiruokien, 
pikkuleipätaikinoiden ja kohokkaiden 
valmistamiseksi sekä jauhojen ja 
kuivattujen hedelmien sekoittamiseksi 
kakkutaikinoihin. Sekoitin toimii jatkuvasti 
hitaalla nopeudella.

•  Jotta aineosat sekoittuvat 

perusteellisesti, keskeytä sekoittaminen 
ja kaavi aineosat kulhon reunoilta sen 
pohjalle lastan avulla.

•  Huoneenlämpöiset kananmunat 

vatkautuvat parhaiten.

•  Varmista ennen munanvalkuaisten 

vatkaamista että, kulhossa tai vispilässä 
ei ole rasvaa tai munankeltuaista.

•  Käytä murotaikinaan kylmiä aineksia, 

ellei ohjeessa mainita toisin.

•  Kun vaahdotat rasvaa ja sokeria 

kakkutaikinaa varten, käytä aina 
huoneenlämpöistä rasvaa tai pehmitä se 
ensin.

•  Yleiskoneeseen on 

hidaskäynnistystoiminto roiskumisen 
vähentämiseksi. Jos kulhossa on paksua 
seosta, kuten leipätaikinaa, valitun 
nopeuden saavuttaminen voi kestää 
hetken ajan. 

  elektroninen nopeudentunnistin

  Vatkaimessa on elektroninen 

nopeudentunnistin, joka ylläpitää 
nopeutta erilaisissa kuormituksissa, 
kuten leipätaikinaa alustettaessa tai 
munia lisättäessä kakkutaikinaan. 
Koneen nopeudessa voi kuulua vaihtelua 
toiminnan aikana, kun vatkain asettuu 
oikealle nopeudelle kuormituksen 
mukaan – tämä on normaalia.

tärkeitä tietoja kääntelytyökalun 

käyttämisestä

• 

 

Älä käytä suurta nopeutta. 
Käänteleminen onnistuu parhaiten 
hitaalla nopeudella.

• 

 

Kääntelytyökalua ei ole tarkoitettu 
kuumien aineosien sekoittamiseen. 
Anna aineosien jäähtyä ennen niiden 
sekoittamista kääntelytyökalun avulla.

• 

 

Älä vatkaa munanvalkuaisia tai kermaa 
liikaa. Jos seos on liian tiivistä, seosta ei 
voi sekoittaa kääntelytyökalun avulla.

• 

 

Älä kääntele seosta liian pitkään. 
Muutoin ilma poistuu seoksesta, ja siitä 

sekoitin

Summary of Contents for kMix KMX75

Page 1: ...TYPE KMX75 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ... 33 Deutsch 34 44 Italiano 45 55 Português 56 66 Español 67 77 Dansk 78 87 Svenska 88 97 Norsk 98 107 Suomi 108 117 Türkçe 118 127 Ïesky 128 138 Magyar 139 149 Polski 150 162 Ekkgmij 163 175 Slovenčina 176 186 Українська 187 197 w 8 9 1 7 0 2 ...

Page 3: ...a b c e a e b d m n l p q k g f j o ...

Page 4: ...1 2 3 5 6 9 7 8 4 ...

Page 5: ...bk bl bm bp bo bn ...

Page 6: ...ever let the power unit cord or plug get wet l Never use an unauthorised attachment or both outlets at the same time l Never exceed the maximum capacities l When using an attachment read the safety instructions that come with it l Take care when removing bowl tools after extended use as they may get hot l Take care when lifting this appliance as it is heavy Ensure the head is locked and that the b...

Page 7: ...ot in contact with the bottom of the bowl refer to tool adjustment section l To avoid damage to the glass bowl do not allow the bowl to come in contact with sources of high heat such as an oven or stove top l The glass bowl is microwave safe before plugging in Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your appliance WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED Th...

Page 8: ...heavy recipes such as dough creaming fat and sugar or all in one cake mixes creaming beater The creaming beater is designed for creaming and mixing soft ingredients Do not use with heavy recipes such as dough or hard ingredients for example those containing fruit stones bones or shells fitting the wiper blade The wiper blade is supplied already fitted and should always be removed for cleaning bp 1...

Page 9: ...isk or bowl Use cold ingredients for pastry unless your recipe states otherwise When creaming fat and sugar for cake mixes always use the fat at room temperature or soften it first Your Kitchen Machine has been fitted with a soft start feature to minimise spillage However if the machine is switched on with a heavy mixture in the bowl such as bread dough you may notice that the mixer takes a few se...

Page 10: ...ed chart and maximum capacities These are a guide only and will vary depending upon the quantity of mix in the bowl and the ingredients being mixed tool attachment recipe type speed maximum time maximum capacities Whisk Egg whites Max 3 mins 2 12 455g Cream 2 3 mins 1 litre 35 fl oz Beater All in one cake mixes Max 2 mins 2kg 4lb 8oz total weight 10 egg mix Rubbing fat into flour Adding water to c...

Page 11: ...corporated into the mix before adding more Total mix 350g 1kg Soufflés Whisk Eggs 2 6 Max 1 min Whisk in a quarter of the whisked egg whites on speed 3 before folding in the remaining egg whites Folding Tool Total mix 300g 900g Fold function 1 min Fruit Fools Whisk Cream 125ml 600ml Max 1 2 mins Max Folding Tool Fruit Puree 80g 400g Fold function 1 2 mins Chocolate Mousse Whisk Total mix 600g 1 5k...

Page 12: ...the bottom of the bowl turn the shaft anti clockwise To raise the tool away from the bottom of the bowl turn the shaft clockwise 5 Re tighten the nut 6 Fit the tool to the mixer and lower the mixer head Check its position see points above 7 Repeat the above steps as necessary until the tool is set correctly Once this is acheived tighten the nut securely Note Spanner shown is for illustration purpo...

Page 13: ...load protection or overheat system activated Maximum capacity exceeded Unplug and check for obstruction or overloading Turn the speed control to O and then restart If the machine will not operate remove some of the ingredients to reduce the load and restart If this still does not resolve the problem unplug and allow to stand for 15 minutes Plug in and reselect the speed If the machine does not res...

Page 14: ...per blade from the tool before cleaning bp Wash the flexible wiper blade and tool in hot soapy water then dry thoroughly Alternatively the parts can be washed in a dishwasher Note Please inspect the condition of the tool body before and after use and also regularly inspect the condition of the wiper blade and replace it if there are any signs of wear glass bowl Wash the bowl in hot soapy water the...

Page 15: ... your Country Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a de...

Page 16: ...t als hij beschadigd is Laat hem nakijken of repareren zie paragraaf onderhoud en klantenservice l Laat het snoer nooit naar beneden hangen waar een kind erbij kan l De motor het snoer of de stekker nooit nat laten worden l Gebruik nooit een ongeautoriseerd hulpstuk of meer dan één aansluitpunt tegelijkertijd l Overschrijd nooit de maximumcapaciteit l Lees eerst de veiligheidsvoorschriften bij de ...

Page 17: ...apparaat en de betrokken risico s begrijpen l Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in als het apparaat is misbruikt of als deze instructies niet zijn opgevolgd Glazen kom l Voorafgaand aan het gebruik zorgt u ervoor dat de komhulpstukken goed afgesteld zijn en de bodem van de kom niet raken raadpleeg de in...

Page 18: ...r indien meegeleverd bp scheplepel indien meegeleverd bq spatel br spatscherm de menghulpstukken en hoe ze gebruikt kunnen worden K klopper Voor het bereiden van taarten koekjes gebakjes suikerglazuur vullingen éclairs en aardappelpuree garde Voor eieren room beslag vetloos eiergebak meringue kaastaart mousse soufflé Gebruik de garde niet voor zware mengsels bijv boter en suiker vermengen omdat de...

Page 19: ...it het contact en verwijder het belangrijk Als de mixerkop tijdens de werking omhoog wordt gehaald stopt de machine onmiddellijk Als u de mixer weer wilt starten zet u de mixerkop weer omlaag de snelheidsregeling op O wacht u enkele seconden en draait u de regeling weer op de gewenste snelheid De mixer start onmiddellijk Telkens wanneer de mixerkop omhoog wordt gehaald gaat het lichtje mixer klaar...

Page 20: ...or het beste resultaat klopt u het eiwit of de room niet te lang de scheplepel kan het mengsel niet goed omscheppen als het te stevig is Schep het mengsel niet te lang om aangezien de lucht dan uit het mengsel wordt geslagen en het mengsel te slap wordt Stop zodra het mengsel voldoende gemengd is Ongemengde ingrediënten op het hulpstuk of tegen de zijkant van de kom moeten zorgvuldig met een spate...

Page 21: ...ter K klopper All in one cakemix Max 2 min 2 kg totaalgewicht 10 eieren De boter en de bloem mengen Water toevoegen om gebakingrediënten te mengen Min naar snelheid 2 Min 2 3 min 30 sec 680 g bloem Klopper Vruchtentaart 2 72 kg totaalgewicht 9 eieren Vet en suiker opkloppen Max 1 3 min Eieren toevoegen Max 1 2 min Bloem fruit enz in het mengsel vouwen Min naar snelheid 1 30 sec 1 min Deeghaak Broo...

Page 22: ...oegt Totale mix 350 g 1 kg Soufflés Garde Eieren 2 6 Max 1 minuut Vermeng een kwart van het geklopte eiwit op snelheid 3 voordat u de rest van het eiwit door het mengsel schept Scheplepel Totale mix 300 g 900 g Omscheppen 1 minuut Vruchten mousse Garde Room 125 ml 600 ml Max 1 2 minuten max Scheplepel Vruchtenpuree 80 g 400 g Omscheppen 1 2 minuten Chocolade mousse Garde Totale mix 600 g 1 5 kg Ma...

Page 23: ...it u de as naar links Als u het hulpstuk van de bodem van de kom af wilt halen draait u de as naar rechts 5 Draai de moer weer vast 6 Steek het hulpstuk in de mixer en laat de mixerkop zakken Controleer de positie aan de hand van bovenstaande punten 7 Herhaal deze stappen zo nodig totdat het hulpstuk goed is afgesteld Tot slot draait u de moer stevig aan Opmerking De weergegeven sleutel dient alle...

Page 24: ...ixer klaar knippert snel geactiveerd De blokkeringen of overbelasting maximumcapaciteit is Zet de snelheidsregeling op O en overschreden start de machine opnieuw Als de machine niet functioneert verwijdert u enkele ingrediënten om de belasting te reduceren Start de machine opnieuw Als het probleem nog steeds niet is verholpen haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u de machine 15 minuten r...

Page 25: ...oed af of plaats hem in de vaatwasmachine klopper Haal de flexibele wisser van het hulpstuk af voordat u het gaat schoonmaken bp Was de flexibele wisser en het hulpstuk in zeepsop en droog beide elementen goed af De elementen zijn vaatwasmachinebestendig N B inspecteer de conditie van het hulpstuk voor en na het gebruik en inspecteer ook regelmatig de conditie van de wisser Vervang de elementen al...

Page 26: ...IJKE INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR AEEA Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt ...

Page 27: ...es le vérifier et réparer Pour cela reportez vous à la rubrique service après vente l Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir l Ne mouillez jamais le bloc moteur le cordon d alimentation ou la prise l N utilisez jamais un accessoire non recommandé ou les deux sorties en même temps l Ne dépassez jamais les capacités maximales de charge de l appareil telles ...

Page 28: ...N employez l appareil qu à la fin domestique prévue Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées Bol en verre l Avant l utilisation assurez vous que les outils accompagnant le bol sont ajustés à la bonne hauteur et n entrent pas en contact avec la base du bol reportez vous à la section Ajustement...

Page 29: ...r votre robot pétrin Uniquement pour les mélanges à base de levure l accessoire mélange délicat L accessoire mélange délicat est conçu pour incorporer les ingrédients légers dans les mélanges plus épais pour obtenir par exemple des meringues des mousses des mousses aux fruits des génoises des soufflés et également pour incorporer la farine aux mélanges à gâteaux Il ne peut pas être utilisé dans le...

Page 30: ...e en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour le sortir de l axe puis retirez le important Si vous soulevez la tête du robot alors que l appareil fonctionne celui ci s arrête immédiatement Pour redémarrer le mixer abaissez la tête du robot positionnez le sélecteur de vitesse sur O Arrêt attendez quelques secondes puis sélectionnez à nouveau la vitesse Le mixer doit se remettre en m...

Page 31: ...ur mélanger des ingrédients chauds laissez les ingrédients refroidir avant d utiliser l accessoire mélange délicat Pour de meilleurs résultats ne fouettez pas trop les blancs en neige ou la crème l accessoire mélange délicat ne peut pas incorporer correctement le mélange si la préparation fouettée est trop ferme Ne fouettez pas trop longtemps au risque de faire retomber l appareil Arrêtez dès que ...

Page 32: ...tout en un Max 2 minutes poids total de 2 kg 10 œufs Intégrer de la matière grasse à de la farine Ajouter de l eau pour lier la pâte et les ingrédients Min à Vitesse 2 Min 2 3 minutes 30 secondes 680 g de farine Batteur à crème Cake aux fruits poids total de 2 72 Kg 9 œufs Matière grasse et sucre Max 1 3 minutes Ajouter les œufs Max 1 2 minutes Insérer la farine les fruits etc Min à Vitesse 1 30 s...

Page 33: ...e ait été incorporée au mélange avant d en ajouter Mélange complet 350 g 1 kg Soufflés Fouet Œufs 2 6 Max 1 minute Fouettez un quart des blancs d œufs battus à la vitesse 3 avant d incorporer le reste des blancs d oeufs Accessoire mélange délicat Mélange complet 300 g 900 g Fonction mélange délicat 1 minute Mousses aux fruits Fouet Crème 125 ml 600 ml Max 1 à 2 minutes max Accessoire mélange délic...

Page 34: ...s suivez les instructions ci après 1 Débranchez l appareil 2 Soulevez la tête du robot et insérez le fouet ou le batteur 3 Baissez la tête du robot Si le dégagement doit être ajusté soulevez la tête du robot et retirez l outil Idéalement le fouet le batteur K et l accessoire de mélange délicat doivent presque toucher le fond du bol 8 batteur à crème Idéalement il doit être en contact avec la surfa...

Page 35: ...ou surchauffe du système est activée La capacité maximale est dépassée Débranchez et vérifiez qu il n y ait pas une obstruction ou une surcharge Mettez la commande de vitesse sur O et redémarrez Si l appareil ne fonctionne pas retirez une partie des ingrédients pour réduire la charge et redémarrez Si le problème n est pas résolu débranchez l appareil et laissez le au repos pendant 15 minutes Branc...

Page 36: ...sser au lave vaisselle batteur à crème Retirez toujours la lame fouet flexible de l ustensile avant le nettoyage bp Lavez la lame fouet flexible et l ustensile à l eau chaude savonneuse puis séchez les intégralement Les pièces peuvent également être passées au lave vaisselle Remarque veuillez inspecter l état du corps de l ustensile avant et après utilisation et inspecter régulièrement l état de l...

Page 37: ...onçu et développé par Kenwood au Royaume Uni Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE RELATIVE AUX DÉCHETS D ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES DEEE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus...

Page 38: ... sondern lassen Sie sie vor Benutzung überprüfen und reparieren siehe Abschnitt Kundendienst und Service l Achten Sie darauf dass kein Kabel in Reichweite eines Kindes ist l Achten Sie darauf dass Motorblock Kabel und Stecker niemals nass werden l Nur zugelassene Zusatzgeräte verwenden Nie beide Zusatzgerätausgänge gleichzeitig verwenden l Überschreiten Sie die angegebenen Höchstmengen nicht l Bea...

Page 39: ...gewiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen l Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt Bei unsachgemäßer Benutzung oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Kenwood keinerlei Haftung Glasschüssel l Stellen Sie vor Gebrauch sicher dass Ihre Rührelemente auf die richtige Höhe eingestellt sind und den Schüsselboden nicht berühren siehe ...

Page 40: ...adurch beschädigt werden Knethaken Für schwere Teige wie Hefe oder Brotteige Unterheb Rührelement Das Unterheb Rührelement dient zum Unterheben von leichten Zutaten in schwereren Mischungen z B Baisers Mousse Schaumspeisen Biskuitteig und Soufflés oder zum Unterheben von Mehl in Kuchenteige Es eignet sich nicht für schwere Massen wie Knetteig zum Schaumigschlagen von Fett und Zucker oder für Teige...

Page 41: ...ie Steckdose die Bereit Anzeigeleuchte leuchtet auf 6 Starten Sie die Küchenmaschine indem Sie den Geschwindigkeitsschalter auf die gewünschte Stellung drehen 7 Entfernen Sie das Rührelement aus dem Steckplatz indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen und dan herausziehen Wichtig Wird der Rührarm während des Betriebs hochgeklappt stoppt die Küchenmaschine sofort Zum erneuten Betrieb den Rührarm nach un...

Page 42: ...da zum optimalen Unterheben eine niedrige Geschwindigkeit erforderlich ist Das Unterheb Rührelement eignet sich nicht zum Einrühren von heißen Zutaten Diese daher vor Gebrauch des Rührers abkühlen lassen Für beste Ergebnisse sollten Eischnee und Sahne nicht zu stark geschlagen werden das Unterheb Rührelement kann die Mischung nicht korrekt verarbeiten wenn sie zu fest ist Schlagen Sie die Mischung...

Page 43: ...n Schneller Kuchenteig alles in einem Max 2 Min 2 kg Gesamtgewicht Teig mit 10 Eiern Einarbeiten von Fett in Mehl Hinzufügen von Wasser zum Verkneten der Backzutaten Min bis Stufe 2 Min 2 3 Min 30 Sek 680 g Mehl Flexi Rührelement Rührteig 2 72 kg Gesamtgewicht 9 Eier Schaumigschlagen von Fett und Zucker Max 1 3 Min Hinzufügen von Eiern Max 1 2 Min Unterheben von Mehl Rosinen usw Min bis Stufe 1 30...

Page 44: ...arbeitet ist bevor Sie weiteres Mehl dazugeben Gesamtgewicht 350 g 1 kg Soufflés Schneebesen Eier 2 6 Max 1 Min Ein Viertel des Eischnees bei Geschwindigkeitsstufe 3 einrühren und dann den restlichen Eischnee unterheben Unterheb Rührelement Gesamtgewicht 300 g 900 g Unterheb Funktion 1 Min Schaumspeisen Schneebesen Sahne 125 ml 600 ml Max 1 2 Min max Unterheb Rührelement Püriertes Obst 80 g 400 g ...

Page 45: ...relements verändern möchten verwenden Sie einen Schraubenschlüssel von 15 mm Folgen Sie dann den untenstehenden Anleitungen 1 Ziehen Sie den Netzstecker der Maschine 2 Klappen Sie den Rührarm hoch und führen Sie den Schneebesen oder das Rührelement ein 3 Klappen Sie den Rührarm nach unten Wenn Sie den Abstand ändern müssen klappen Sie den Rührarm nach oben und nehmen Sie das Rührelement ab Schneeb...

Page 46: ...digkeitsregler nicht auf O gestellt Überprüfen und Geschwindigkeitsregler auf O stellen Die Küchenmaschine stoppt während des Betriebs Bereit Anzeigeleuchte blinkt schnell Überlastungs oder Überhitzungssystem aktiviert Höchstmengen wurden überschritten Ausschalten und auf Blockierung oder Überlastung überprüfen Den Geschwindigkeitsregler auf O stellen und erneut einschalten Wenn die Maschine nach ...

Page 47: ...dsätzlich vom Rührelement abnehmen bp Gummi Flügel und Flexi Rührelement in heißem Wasser und Spülmittel abwaschen und beides gründlich abtrocknen Die Teile lassen sich auch in der Geschirrspülmaschine waschen Hinweis Bitte überprüfen Sie den Zustand des Gerätekörpers vor und nach Gebrauch Überprüfen Sie außerdem regelmäßig den Gummi Flügel und ersetzen Sie ihn wenn er Verschleißerscheinungen aufw...

Page 48: ...ickelt von Kenwood GB Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbiet...

Page 49: ...trollare o riparare da personale apposito vedere per le informazioni manutenzione e assistenza tecnica l Non lasciare mai che il cavo penzoli da una superficie dove un bambino potrebbe afferrarlo l Non lasciare mai che il corpo motore il cavo o la spina si bagni l Non usare mai un accessorio non autorizzato né entrambi gli attacchi in simultanea l Non superare la capacità massima dell apparecchio ...

Page 50: ...ilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni Ciotola di vetro l Prima dell uso assicurarsi che gli utensili della ciotola siano regolati all altezza corretta e non siano in contatto con il fondo della ciotola Fare riferimento alla se...

Page 51: ...e a base di lievito spatola per pasticceria La spatola per pasticceria è studiata per incorporare ingredienti leggeri a miscele più dense come ad esempio meringhe mousse fruit fool dessert a base di frutta e crema pan di spagna soufflé e per incorporare la farina in miscele per dolci Non utilizzare per miscele più pesanti come pasta montare a neve burro e zucchero o per le miscele dei preparati pe...

Page 52: ...re l accessorio ruotandolo in senso orario per sbloccarlo dalla presa e rimuoverlo importante Se la testa della macchina viene sollevata con l apparecchio in funzione quest ultimo si ferma immediatamente Per farlo ripartire abbassare la testa della macchina impostare la velocità sulla posizione spenta attendere qualche secondo e poi selezionare nuovamente la velocità Il mixer dovrebbe rimettersi s...

Page 53: ...freddare gli ingredienti prima di utilizzare la spatola per pasticceria Per risultati ottimali non lavorare eccessivamente gli albumi o la panna la spatola per pasticceria non sarà in grado di mescolare correttamente se la miscela è troppo densa Non mescolare troppo a lungo per evitare di eliminare l aria dalla miscela rendendola troppo slegata Fermarsi non appena la miscela è sufficientemente inc...

Page 54: ...ti per torte massima 2 min 2 kg peso complessivo Impasto con 10 uova Amalgamare burro e farina Aggiungere acqua per legare gli ingredienti dell impasto Da minima a 2 minima 2 3 min 30 sec 680 g di farina Frusta flessibile Torta di uvetta e canditi 2 72 kg complessivo Impasto con 9 uova Battitura grassi e zucchero massima 1 3 min Aggiunta di uova massima 1 2 min Aggiunta graduale di farina frutta e...

Page 55: ...ta l ultima aggiunta di farina sarà stata incorporata prima di aggiungerne dell altra Miscela totale 350g 1kg Soufflé Frusta Eier 2 6 Max 1 min Sbattere un quarto degli albumi montati a neve a velocità 3 prima di aggiungere la parte restante Spatola per pasticceria Miscela totale 300g 900g Funzione Spatola 1 min Mousse a base frutta Frusta Panna 125ml 600ml Max 1 2 min max Spatola per pasticceria ...

Page 56: ...ndo della ciotola ruotare l alberino in senso antiorario Per allontanare l utensile dal fondo della ciotola ruotare l alberino in senso orario 5 Serrare nuovamente il dado 6 Montare l accessorio sulla macchina e abbassare la testa della macchina Controllarne la posizione facendo riferimento ai punti precedenti 7 Ripetere i passi precedenti come necessario sino al corretto posizionamento dell acces...

Page 57: ...nto del sistema Quantità massima superata Scollegare il cavo elettrico e verificare che non vi siano ostruzioni o surriscaldamento Ruotare il controllo della velocità sulla posizione O e riaccendere la macchina Se la macchina non funziona rimuovere parte degli ingredienti per ridurre il carico e riaccenderla Se il problema persiste scollegare il cavo elettrico e lasciare riposare la macchina per 1...

Page 58: ...stoviglie frusta flessibile Rimuovere sempre la frusta piatta flessibile dall apparecchio prima di pulire bp Lavare la frusta piatta flessibile e l utensile in acqua calda e sapone e asciugare accuratamente I componenti possono anche essere lavati in lavastoviglie Nota controllare le condizioni del corpo dell apparecchio prima e dopo l uso e ispezionare regolarmente lo stato della frusta piatta e ...

Page 59: ...progettato da Kenwood nel Regno Unito Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAEE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dall...

Page 60: ... cliente l Nunca deixe o cabo pendurado de forma a que uma criança o possa agarrar l Nunca deixe a unidade base o cabo ou a ficha apanharem água l Nunca utilize acessórios não autorizados ou ambas as saídas ao mesmo tempo l Nunca exceda as capacidades máximas indicadas l Ao utilizar um acessório leia as instruções de segurança que o acompanham l Tenha cuidado quando remover os acessórios da taça d...

Page 61: ...idos l Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada ou caso estas instruções não sejam respeitadas Taça de vidro l Antes de utilizar assegure se de que os utensílios da taça estão ajustados na altura correcta e de que não estão em contacto com o fundo da taça consulte a secção ajustar o utensílio l Pa...

Page 62: ...sturas com fermento de padeiro acessório para envolver O acessório para envolver foi concebido para envolver ingredientes leves em misturas pesadas como por exemplo suspiros mousses doces de frutos com natas batidas Pão de ló soufflés e misturar farinha em preparados para bolos Não deve ser usado em receitas pesadas como massa para pão bater gordura com açúcar ou pré preparados para bolos varinha ...

Page 63: ...lo de velocidade para a posição desejada 7 Liberte o utensílio rodando o na direcção dos ponteiros do relógio para o desengatar e depois retire o importante Se levantar a cabeça da batedeira enquanto a máquina está a trabalhar esta pára imediatamente Para a batedeira recomeçar a funcionar baixe a cabeça da batedeira rode o botão de velocidade para a posição O OFF espere alguns segundos e depois vo...

Page 64: ...redientes quentes por isso deixe os arrefecer antes de utilizar o acessório para envolver Para obter melhores resultados não bata previamente demasiado as claras em castelo ou natas o acessório para envolver não será capaz de as misturar correctamente se estiverem demasiado firmes Não envolva a mistura demasiado tempo uma vez que o ar será expelido e a mistura ficará demasiado solta Pare logo que ...

Page 65: ...para bolos Max 2 min 2 kg de peso total Mistura com 10 ovos Envolver gordura em farinha Adicionar água para misturar ingredientes de pastelaria Min a Velocidade 2 Min 2 3 min 30 seg 680 g de farinha Varinha batedora Bolo de fruta 2 72 Kg de peso total Mistura com 9 ovos Bater natas ou gordura com açúcar Max 1 3 min Adicionar ovos Max 1 2 min Incorporar a farinha frutos etc Min a velocidade 1 30 se...

Page 66: ...otal da mistura 350 g 1 kg Soufflés Batedor de varetas Ovos 2 6 Max 1 min Incorpore batendo um quarto das claras de ovos já batidas à velocidade 3 antes de envolver as restantes claras de ovos Acessório para Envolver Peso total da mistura 300 g 900 g Função de Envolver 1 min Doces de frutos Batedor de varetas Bater natas 125 ml 600 ml Max 1 2 min Max Acessório para Envolver Puré de Frutos 80 g 400...

Page 67: ... o utensílio para que este não toque no fundo da taça gire o eixo na direcção dos ponteiros do relógio 5 Volte a apertar a porca 6 Coloque o utensílio na batedeira e baixe a cabeça desta Confirme a posição ver o ponto acima 7 Repita se necessário os passos anteriores até que o acessório esteja na posição correcta Uma vez conseguida a posição correcta aperte a porca de forma segura Nota A chave de ...

Page 68: ...rotecção de sobrecarga ou de sobreaquecimento Excedida a capacidade máxima Desligue da corrente eléctrica e confira que não há obstrução ou sobrecarga Rode o controlo de velocidade para a posição O e recomece Se a máquina não começar a funcionar remova parte dos ingredientes da taça para reduzir a carga e recomece Se isto não resolver o problema desligue da corrente e espere 15 minutos Ligue novam...

Page 69: ... limpar bp Lave a lâmina flexível da varinha e a ferramenta em água quente com sabão e seque Em alternativa estes acessórios podem ser lavados na máquina de lavar louça Nota Inspeccione regularmente o estado de conservação do acessório antes e depois de utilizar e inspeccione regularmente o estado de conservação da lâmina da varinha e substitua a se existirem quaisquer sinais de uso taça de vidro ...

Page 70: ...ífico do seu país Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS REEE No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha dife...

Page 71: ...sen o arreglen vea servicio técnico y atención al cliente l Nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de un lugar donde un niño pudiera cogerlo l Nunca permita que se mojen el bloque motor el cable o el enchufe l Nunca utilice un accesorio no autorizado o las dos salidas al mismo tiempo l Nunca exceda las capacidades máximas indicadas l Cuando vaya a utilizar un accesorio lea las i...

Page 72: ...os que ello implica l Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones Bol de cristal l Antes de su uso compruebe que los utensilios del bol estén ajustados a la altura correcta y no en contacto con el fondo del bol consulte la sección ajus...

Page 73: ...ancho de amasar Solo para mezclas de levadura utensilio para incorporar ingredientes El utensilio para incorporar ingredientes está diseñado para incorporar ingredientes ligeros a mezclas más pesadas como por ejemplo merengues mousses purés de fruta con nata o crema bizcochos suflés así como para incorporar harina a los preparados para tartas No debe utilizarse con recetas pesadas como masa ni par...

Page 74: ...de velocidad al ajuste deseado 7 Suelte el utensilio girando en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearlo de la toma de los utensilios y luego quítelo importante Si el cabezal de la mezcladora se levanta mientras está en funcionamiento el aparato se parará inmediatamente Para volver a poner la mezcladora en marcha baje el cabezal de la mezcladora gire el control de velocidad hacia la p...

Page 75: ...no está diseñado para mezclar ingredientes calientes deje que los ingredientes se enfríen antes de usar el utensilio Para obtener mejores resultados no bata demasiado las claras de huevo o la nata ya que el utensilio para incorporar ingredientes no podrá remover la mezcla correctamente si la mezcla batida es demasiado consistente No remueva la mezcla durante demasiado tiempo ya que se eliminará el...

Page 76: ...rtas en un solo paso Max 2 minutos Peso total 2 kg Mezcla de 10 huevos Mezclar manteca con harina Añadir agua para combinar ingredientes para masa para pasteles Min a velocidad 2 Min 2 3 minutos 30 segundos 680 g de harina Paleta batidora Pastel de frutas Peso total 2 72 kg Mezcla de 9 huevos Batir manteca y azúcar Max 1 3 minutos Añadir huevos Max 1 2 minutos Añadir harina fruta etc Mín a velocid...

Page 77: ...la total 350 g 1 kg Suflés Batidor de varillas Huevos 2 6 Máx 1 minuto Añada una cuarta parte de las claras de huevo batidas a velocidad 3 sin dejar de batir antes de añadir las claras de huevo restantes Utensilio para incorporar ingredientes Mezcla total 300 g 900 g Función de incorporación 1 minuto Purés de fruta con nata o crema Batidor de varillas Nata 125 ml 600 ml Máx 1 2 minutos Máx Utensil...

Page 78: ...en sentido contrario a las agujas del reloj Para subir el utensilio hacia arriba y alejarlo del fondo del bol gire el eje en el sentido de las agujas del reloj 5 Vuelva a apretar la tuerca 6 Acople el utensilio a la mezcladora y baje el cabezal compruebe su posición consulte los puntos que se indican arriba 7 Repita los pasos anteriores en caso necesario hasta que el utensilio esté colocado correc...

Page 79: ...stema de sobrecalentamiento está activado Capacidad máxima sobrepasada Desenchufe y compruebe si hay alguna obstrucción o sobrecarga Gire el control de velocidad hacia O y luego vuelva a poner enmarcha el robot Si no funciona quite algunos ingredientes para reducir la carga y vuelva a ponerlo en marcha Si esto tampoco soluciona el problema desenchufe el aparato y déjelo parado durante 15 minutos E...

Page 80: ...limpiador flexible del utensilio antes de proceder a la limpieza bp Lave la escobilla del limpiador flexible y el utensilio en agua caliente con jabón y luego seque bien También se pueden lavar las piezas en el lavavajillas Nota revise el estado del cuerpo del utensilio antes y después de su uso revise también regularmente el estado de la escobilla del limpiador y sustitúyala si hay signos de desg...

Page 81: ...señado y creado por Kenwood en el Reino Unido Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS RAEE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones ...

Page 82: ...g kundepleje l Lad aldrig ledningen hænge ned således at et barn kan få fat i den l Lad aldrig motorenhed ledning eller stikkontakt komme i kontakt med vand l Anvend aldrig uautoriserede dele eller begge kraftudtag på samme tid l De maksimale mængder må aldrig overskrides l Når der bruges et tilbehør skal de medfølgende sikkerhedsanvisninger læses l Udvis forsigtighed når skålredskaber aftages eft...

Page 83: ...indstillet til den korrekte højde og ikke i kontakt med skålens bund se afsnittet redskabsjustering l Sørg for ikke at beskadige glasskålen ved at sikre at den ikke kommer i berøring med meget varme kilder som f eks en ovn eller et komfur l Glasskålen kan kommes i mikrobølgeovn Dansk Særlige anvisninger Glas er et naturligt materiale under fremstilling af skålen er der gjort forsøg på at sikre det...

Page 84: ... som f eks dej til at lave en creme af fedt og sukker eller til alt i én kage blandinger purépisker Purépiskeren er designet til at purere og blande bløde ingredienser Brug den ikke til tunge opskrifter som dej eller hårde ingredienser der for eksempel indeholder frugtsten ben eller skaller påsætning af viskerblad Viskerbladet leveres monteret og skal altid aftages ved rengøring bp 1 Montér omhygg...

Page 85: ...peratur eller blødgøres først Din køkkenmaskine er udstyret med en funktion til langsom start der hjælper med at minimere spild Hvis maskinen sættes i gang med en tung blanding i skålen som f eks brøddej vil du opleve at det tager et par sekunder før røremaskinen opnår den ønskede hastighed elektronisk hastighedssensorkontrol Mixeren er udstyret med en elektronisk hastighedsføler som er konstruere...

Page 86: ...kapacitet Dette er kun til vejledning oplysningerne varierer afhængigt af mængden i skålen og de ingredienser der blandes redskab tilbehør opskriftstype hastighed maksimal tid maksimal kapacitet Piskeris Æggehvider Maks 3 min 2 12 455 g Fløde 2 til 3 min 1 liter Spade Alt i én kageblandinger Maks 2 min 2 kg vægt i alt Blanding med 10 æg Smuldring af fedtstof i mel Ihældning af vand for at samle mø...

Page 87: ...ndingen før du tilsætter mere Blanding i alt 350 g 1 kg Souffleer Piskeris Æg 2 6 Maks 1 min Pisk en fjerdedel af de sammenpiskede æggehvider i på hastighed 3 før du folder resten af æggehviderne i Folderedskab Blanding i alt 300 g 900 g Foldefunktion 1 min Frugt flødepureer Piskeris Fløde 125 ml 600 ml Maks 1 2 min maks Folderedskab Frugtpuré 80 g 400 g Foldefunktion 1 2 min Chokolade mousse Pisk...

Page 88: ...ejledningen nedenfor 1 Træk apparatets stik ud 2 Hæv mixerhovedet og isæt piskeriset eller K spaden 3 Sænk mixerhovedet Hvis frigangen skal justeres løftes mixerhovedet og piskeren aftages Ideelt set skal piskeriset K spaden og folderedskabet næsten røre ved skålens bund 8 purépisker Ideelt set skal den være i kontakt med skålens overflade så den nænsomt visk er skålen når der mikses bn 4 Brug en ...

Page 89: ...simal kapacitet overskredet Træk stikket ud og kontroller for forhindring eller overbelastning Drej hastighedsregulatoren til O og start igen Hvis maskinen ikke fungerer skal nogle af ingredienserne fjernes for at reducere belastningen og derefter startes igen Hvis dette stadig ikke løser problemet skal stikket trækkes ud og maskinen skal stå i 15 minutter Sæt stikket i og vælg hastighed igen Hvis...

Page 90: ...t eller vaskes i opvaskemaskinen Purépisker Aftag altid det bøjelige viskerblad fra værktøjet før rengøring bp Vask det bøjelige viskerblad og værktøjet i varmt sæbevand og tør dem grundigt Alternativt kan delene vaskes i en opvaskemaskine Bemærk Kontrollér værktøjets stand før og efter brug kontrollér også regelmæssigt viskerbladets stand og udskift det hvis der er nogen tegn på slid glasskål Vas...

Page 91: ...Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE KORREKT BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIVET OM AFFALD AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR WEEE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bor...

Page 92: ...n l Låt aldrig motordelen kabeln eller stickproppen bli våta l Använd aldrig ett tillbehör som inte är godkänt eller båda uttagen samtidigt l Överskrid aldrig maskinens maxkapacitet l Innan du använder ett verktyg måste du läsa säkerhetsinstruktionerna som hör till l Var försiktig när du tar bort skålverktygen efter långvarig användning eftersom de kan bli heta l Var försiktig när du lyfter appara...

Page 93: ...r in kontakt med skålens botten se avsnittet justering av verktyg l För att undvika skador på glasskålen ska du inte låta den komma i kontakt med mycket starka värmekällor såsom en ugn eller en spishäll l Glasskålen är mikrougnssäker Svenska innan du sätter i kontakten Kontrollera att din eltyp är samma som anges på apparatens undersida VARNING HUSHÅLLSAPPARATEN MÅSTE VARA JORDAD Den här apparaten...

Page 94: ...r maräng mousse fruktblandningar sockerkakssmet och sufflé samt för att vända ned mjöl i kaksmet Det ska inte användas för tunga recept som deg för att röra matfett och socker eller för allt i ett kakmix smetvisp Smetvispen är utformad för att vispa porös smet och att blanda mjuka ingredienser Den ska inte användas för tunga degar eller för smet som innehåller fruktkärnor frö eller skal att monter...

Page 95: ...r ingredienserna i skålen med degskrapan Ägg går lättast att vispa om de är i rumstemperatur Innan du vispar äggvitor måste du se till att vispen och skålen är helt fria från fett och äggula Använd kalla ingredienser för pajdeg såvida det inte står något annat i receptet Om du ska röra fett och socker till kakdeg får fettet inte vara kylskåpskallt Låt det stå framme eller värm det först Köksmaskin...

Page 96: ...göra stor skillnad på hur hårt maskinen belastas Du bör därför hålla ett öga på maskinen medan degen blandas mixern rekommenderade hastigheter och maxkapaciteter Det här är endast en vägledning Hastighet och kvantitet varierar beroende på mängd och vilka ingredienser som blandas verktyg tillbehör recepttyp hastighet maxtid maxkapaciteter Visp Äggvitor max 3 min 2 12 455 g Vispgrädde 2 3 min 1 lite...

Page 97: ...n innan du tillsätter mer Total mängd 350 g 1 kg Suffléer Visp Ägg 2 6 Max 1 min Vispa ned en fjärdedel av de vispade äggvitorna på hastighet 3 innan du vänder ned resten av äggvitorna Vändare Total mängd 300 g 900 g Vändafunktion 1 min Fruktblandningar Visp Grädde 125 ml 600 ml Max 1 2 minuter max Vändare Fruktpuré 80 g 400 g Vändafunktion 1 2 minuter Choklad mousse Visp Total mängd 600 g 1 5 kg ...

Page 98: ...s stickkontakt 2 Fäll upp mixerhuvudet och montera vispen eller spaden 3 Sänk mixerhuvudet Om avståndet behöver justeras höjer du mixerhuvudet och tar bort verktyget Det ideala är att ballongvispen K spaden och vändaverktyget nästan vidrör botten av skålen 8 smetvisp Den ska helst komma i kontakt med skålens yta så att den försiktigt rör vid skålen under blandning bn 4 Använd en lämplig skruvnycke...

Page 99: ... har överskridits Dra ur stickkontakten och kontrollera om något blockerar maskinen eller om den äröverbelastad Vrid hastighetsreglaget till O Starta maskinen igen Om maskinen inte startar ta bort en del ingredienser för att minska belastningen och starta igen År problemet fortfarande inte löst Ta ur stickkontakten och låt maskinen vila i 15 minuter Sätt i stickkontakten och välj hastighet Om köks...

Page 100: ...entligt eller diska i diskmaskin smetvisp Ta alltid av det flexibla torkarbladet från verktyget innan det rengörs bp Diska det flexibla torkarbladet och verktyget i varmt vatten med diskmedel Torka noggrant Delarna kan maskindiskas Obs Inspektera verktygets kropp före och efter användning Kontrollera även torkarbladets tillstånd och ersätt det när det börjar slitas glasskål Diska skålen i varm dis...

Page 101: ...ller Kenwoods webbplats för ditt land Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION OM HUR PRODUKTEN SKALL KASSERAS I ENLIGHET MED EUROPEISKA DIREKTIV OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING WEEE När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfal...

Page 102: ... se service og kundetjeneste l Ikke la ledningen henge ned slik at et barn kan få tak i den l Ikke la strømdelen ledingen eller støpselet bli våte l Du må aldri bruke uautorisert tilbehør eller begge uttakene samtidig l Maksimum kapasitet som er nevnt må aldri overstiges l Når du bruker tilbehør må du alltid først lese sikkerhetsreglene som følger med l Vær forsiktig når du tar av bolleredskaper e...

Page 103: ...ustert til riktig høyde slik at de ikke er i kontakt med bunnen av bollen se justering av redskaper l Forhindre at glassbollen blir skadet ved å ikke la bollen komme i kontakt med varmekilder for eksempel ovner eller komfyrplater l Glassbollen kan brukes i mikrobølgeovner Norsk før du setter i støpselet Forsikre deg om at nettspenningen stemmer overens med det som står på undersiden av apparatet A...

Page 104: ...ker eller alt i ett kakemikser røreskovl Røreskovlen er utformet for hvitrøring og blanding av myke ingredienser Ikke bruk til tunge oppskrifter som deig eller til harde ingredienser for eksempel oppskrifter med fruktsteiner ben eller skall Påsetting av slikkepottkanten Slikkepottkanten leveres ferdig påsatt og må alltid fjernes for rengjøring bp 1 Sett den fleksible slikkepottkanten riktig på ver...

Page 105: ...omtemperatur eller mykne det først Kjøkkenmaskinen er utstyrt med en myk start funksjon for å minimere søl Men hvis apparatet slås på med en tung deig i bollen f eks brøddeig merker du kanskje at det tar noen sekunder før mikseren når valgt hastighet elektronisk hastighetskontroll Mikseren er utstyrt med en elektronisk hastighetssensor som er ment å opprettholde hastigheten ved forskjellige belast...

Page 106: ... veiledning det vil variere avhengig av hvor mye som er i bollen og ingrediensene som blandes redskap tilbehør oppskriftstype hastighet maksimal tid maksimal kapasitet Visp Eggehviter Max 3 min 2 12 455 g Fløte 2 3 min 1 liter Spade Alt i ett kakemiks Max 2 min 2 kg totalvekt 10 egg Gni fett inn i mel Legge til vann for å kombinere butterdeigingredienser Min til hastighet 2 Min 2 3 min 30 sek 680 ...

Page 107: ...dingen før du legger mer Hele blandingen 350 g 1 kg Suffléer Visp Egg 2 6 Maks 1 min Visp inn en fjerdedel av de vispede eggehvitene på hastighet 3 før du vender inn resten av eggehvitene Vendeverktøy Hele blandingen 300 g 900 g Vendefunksjon 1 min Fruktdesserter Visp Krem 125 ml 600 ml Maks 1 2 min maks Vendeverktøy Fruktmos 80 g 400 g Vendefunksjon 1 2 min maks Sjokolade mousse Visp Hele blandin...

Page 108: ...er spaden 3 Senk mikserhodet Hvis klareringen må justeres hever du mikserhodet og tar av verktøyet Ideelt sett bør vispen K spaden og vendeverktøyet nesten berøre bunnen av bollen 8 røreskovl Ideelt sett bør den være i kontakt med bolleoverflaten slik at den forsiktig gnir mot bollen under miksingen bn 4 Bruk en passende skiftenøkkel til å løsne mutteren nok til at du kan justere skaftet 9 eller b...

Page 109: ...ng Indikatorlampe for mikser overoppheting er aktivert Vri hastighetskontrollen til O og klar blinker fort Maksimalkapasiteten er start på nytt overskredet Hvis maskinen ikke fungerer må du redusere belastningen ved å fjerne noen av ingrediensene og starte på nytt Hvis dette ikke løser problemet trekker du ut støpselet og lar stå i 15 minutter Sett inn støpselet igjen og velg hastighet på nytt Hvi...

Page 110: ...dig eller vask i oppvaskmaskin røreskovl Ta alltid av slikkepottkanten fra redskapet før rengjøring bp Vask slikkepottkanten og redskapet i varmt såpevann og tørk grundig Alternativt kan du vaske delene i oppvaskmaskinen Merk Sjekk hvilken stand redskapet er i før o og etter bruk og sjekk også regelmessig slikkepottkantens stand og erstatt den hvis den viser tegn på slitasje glassbolle Vask bollen...

Page 111: ...d com eller på nettstedet for landet ditt Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON OM KORREKT KASTING AV PRODUKTET I HENHOLD TIL EU DIREKTIVET OM ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UTSTYR SOM AVFALL WEEE På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å ...

Page 112: ...elu l Älä anna virtajohdon roikkua siten että lapsi voi tarttua siihen l Älä anna moottoriosan virtajohdon tai pistokkeen kastua l Käytä vain tämän laitteen valmistajan suosittelemia varusteita ja molempia aukkoja samanaikaisesti l Älä koskaan ylikuormita konetta suositeltua suuremmalla määrällä aineksia kerrallaan l Muista lukea kunkin laitteen turvallista käyttöä koskevat ohjeet ennen kuin käytä...

Page 113: ...neet on säädetty oikealle korkeudelle jotta ne eivät osu kulhon pohjaan Lisätietoja on työkalun säätäminen kohdassa l Älä anna lasikulhon joutua kosketuksiin esimerkiksi kuuman uunin tai lieden kanssa jotta se ei vaurioidu l Lasikulho kestää kuumentamista mikroaaltouunissa Suomi ennen liittämistä verkkovirtaan Varmista että koneen pohjassa esitetty jännite vastaa käytettävän verkkovirran jännitett...

Page 114: ...sekoittaa kevyitä aineosia raskaiksi seoksiksi esimerkiksi marenkien moussejen hedelmäjälkiruokien pikkuleipätaikinoiden ja kohokkaiden valmistamiseksi sekä jauhojen sekoittamiseksi kakkutaikinoihin Se ei sovellu taikinoiden kaltaisten raskaiden massojen sekoittamiseen eikä rasvan ja sokerin vaahdottamiseen vaahdotusvatkain Vaahdotusvatkain on tarkoitettu vaahdottamiseen ja pehmeiden aineosien sek...

Page 115: ...ytä sekoittaminen ja kaavi aineosat kulhon reunoilta sen pohjalle lastan avulla Huoneenlämpöiset kananmunat vatkautuvat parhaiten Varmista ennen munanvalkuaisten vatkaamista että kulhossa tai vispilässä ei ole rasvaa tai munankeltuaista Käytä murotaikinaan kylmiä aineksia ellei ohjeessa mainita toisin Kun vaahdotat rasvaa ja sokeria kakkutaikinaa varten käytä aina huoneenlämpöistä rasvaa tai pehmi...

Page 116: ...itetaan tarkkaile laitetta sekoitin nopeussuositustaulukko ja maksimikapasiteetit Nämä ovat ainoastaan ohjeita ja voivat vaihdella riippuen astiassa olevan seoksen määrästä ja käytetyistä ainesosista väline osa toiminto nopeus maksimi aika maksimi kapasiteetit Vispilä Munanvalkuaiset Max 3 min 2 12 455 g Kerma 2 3 min 1 litra Vatkain Valmiit leivontaseokset Max 2 min Kokonaispaino 2 kg 10 munaa va...

Page 117: ...n joukkoon Seos yhteensä 350 g 1 kg Kohokkaat Vatkain Kananmunat 2 6 Enintään 1 minuutti Vatkaa joukkoon neljännes valkuaisvaahdosta nopeudella 3 ennen lopun valkuaisvaahdon sekoittamista Kääntelytyökalu Seos yhteensä 300 g 900 g Kääntelytoiminto 1 minuutti Hedelmäjälkiruoat Vatkain Kerma 125 ml 600 ml Enintään Enintään 1 2 minuuttia Kääntelytyökalu Hedelmäpyree 80 g 400 g Kääntelytoiminto 1 2 min...

Page 118: ... pistorasiasta 2 Kohota sekoituspäätä ja aseta vispilä tai vatkain paikalleen 3 Laske sekoituspää alas Jos etäisyyttä on säädettävä nosta sekoituspää ja irrota työväline Vispilän K vatkaimen ja kääntelytyökalun tulee melkein koskettaa kulhon pohjaa 8 vaahdotusvatkain Sen tulee koskettaa kulhon pintaa jotta se pyyhkii kulhoa kevyesti sekoittamisen aikana bn 4 Löysennä mutteria sopivan kiintoavaimen...

Page 119: ...skonetta merkkivalo vilkkuu nopeasti lauennut ylikuormiteta ja että siinä ei ole Enimmäiskapasiteetti on toimintaa haittaavia esteitä ylitetty Käännä nopeudenvalitsin O kohtaan ja käynnistä yleiskone uudelleen Jos laite ei käynnisty poista aineosia kuormituksen vähentämiseksi ja käynnistä laite uudelleen Jos ongelma ei ratkea irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä 15 minuuttia Työnn...

Page 120: ...se astianpesukoneessa vaahdotusvatkain Irrota joustava kaavin työkalusta aina ennen puhdistamista bp Pese joustava kaavin ja työkalu lämpimän veden ja pesuaineen avulla Kuivaa perusteellisesti Osat voidaan myös pestä astianpesukoneessa Huomautus Tarkista työkalun rungon kunto ennen käyttämistä ja käyttämisen jälkeen Tarkista myös kaavin säännöllisesti Jos se on kulunut vaihda se lasikulho Pese kul...

Page 121: ...VITTÄMISEKSI OIKEIN SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUSTA ANNETUN ASETUKSEN MUKAISESTI WEEE Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virhee...

Page 122: ...rvis ve müşteri hizmetleri bölümüne bakınız l Kabloyu çocukların erişebileceği bir yerde asla bırakmayın l Güç ünitesi kordon veya fişi hiç bir zaman ıslatmayın l Onaysız uzatma veya her iki prizi aynı anda asla kullanmayın l Sayfada belirtilen azami kullanım miktarlarını aşmayınız l Eklenti kullanırken birlikte gelen güvenlik bilgisini okuyun l Kase aletlerini çıkartırken dikkatli olun uzun sürel...

Page 123: ...an önce kase aletlerinizin doğru yükseklikte ayarlandığından ve kasenin tabanı ile temas etmediğinden emin olun alet ayarlama bölümüne bakın l Cam kasenin hasar görmemesi için fırın ya da ocak üstü gibi yüksek ısı kaynakları ile temas etmemesine dikkat edin l Cam kase mikro dalga fırında kullanılabilir Türkçe fişe takmadan önce Aygıtı kullanmadan önce evinizdeki elektrik akımının aygıtta belirtile...

Page 124: ...e hepsi bir arada kek karışımları gibi akışkan olmayan tarifler için kullanılmamalıdır krema çırpıcı Krema çırpıcı krema hazırlamak ve yumuşak malzemeleri karıştırmak için dizayn edilmiştir Hamur veya meyve çekirdekleri kemik ya da kabuk içeren sert malzemeleri kullanmayın Lastik kısımların takılması Lastik kısımlar zaten takılmış olarak teslim edilir ve temizlik için her zaman üründen çıkarılmalı...

Page 125: ...nım yönergesi yoksa çörek yapmak için soğuk içerikler kullanınız Kek karışımları için yoğun krema ve şeker kullanılıyorsa önce yoğun kremayı oda ısısında eritiniz Mutfak aygıtının dökülmeleri en aza indirgemek için yumuşak başlama özelliği vardır Ancak eğer makine kasenin içinde ekmek hamuru gibi ağır bir karışım varken çalıştırılırsa mikserin seçilen hıza erişmesinin birkaç dakika alacağını aklın...

Page 126: ...özünüz makinenin üzerinde olmalıdır mikser önerilen hız grafiği ve maksimum kapasiteler vunlar sadece rehberdir ve kâsedeki karışımın ve karışan maddelerin miktarına bağlı olarak farklılık gösterecektir alet eklenti yemek tarifi türü hız maksimum süre maksimum kapasiteler Çırpma Yumurta beyazları Maks 3 dk 2 12 455g Krema 2 dk 3 dk 1 litre K çırpıcı Hepsi bir arada kek karışımları Maks 2 dk 2kg to...

Page 127: ...kleyin Toplam karışım 350g 1kg Sufleler Çırpma Yumurta 2 6 Maks 1 dk Önce çırpılmış yumurta beyazlarının dörtte birini hız 3 te çırpın kalan yumurta beyazlarını sonra ekleyip çırpın Hamur Karıştırıcı Toplam karışım 300g 900g Karıştırma fonksiyonu 1 dk Kremalı Meyte Tatlıları Çırpma Krema 125ml 600ml Maks 1 2 dk Maks Hamur Karıştırıcı Meyve Püresi 80g 400g Karıştırma fonksiyonu 1 2 dk Çikolatalı Mu...

Page 128: ...şağıdaki talimatları uygulayın 1 Aleti fişten çekin 2 Mikser kafasını kaldırın ve çırpıcıları veya karıştırma aletini takın 3 Mikser kafasını indirin Eğer açıklığın ayarlanması gerekiyorsa mikser kafasını kaldırın ve aleti çıkarın En iyi performans için çırpıcı K çırpıcı ve hamur karıştırıcı neredeyse kasenin 8 tabanına temas etmelidir krema çırpıcı İdeal olarak kase yüzeyi ile temas etmelidir ki ...

Page 129: ...ında duruyor aşırı ısınma sistemi aktif aşırı yükleme için kontrol edin Mikser hazır gösterge Maksimum kapasite aşıldı Hız kontrolünü O a çevirin ve ışığı hızla yanıp sönüyor yeniden çalıştırın Makine çalışmazsa malzemenin bir kısmını çıkartarak yükü azaltın ve tekrar çalıştırın vu da sorunu çözmese fişten çekin ve 15 dakika bekleyin Fişe takın ve istediğiniz hızı seçin Yukarıdaki prosedürlerden s...

Page 130: ...çırpıcı Temizlemeden önce daima araçtan esnek lastik kısmı çıkarın bp Lastik kısmı ve aleti sıcak sabunlu su ile yıkayın ve güzelce kurulayın Alternatif olarak aşağıdaki parçalar bulaşık makinesinde yıkanabilir Not Lütfen kullanmadan önce ve sonra aletin gövdesinin ne durumda olduğunu kontrol edin ayrıca lastik kısımları da düzenli olarak kontrol edin ve aşınmaya başladıkları takdirde değiştirin c...

Page 131: ...ni ziyaret edin Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN ATIK ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK EKİPMANIN BERTARAF EDİLMESİNE İLİŞKİN AVRUPA DİREKTİFİNE UYGUN ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİ WEEE Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti ...

Page 132: ...echávejte bez dozoru l Nepou ívejte jeli spot ebiï po kozen Dejte ho p ezkou et ïi spravit viz servis a údržba l Napájecí kabel nikdy nenechte viset z přístroje aby za něj mohly zatáhnout děti l Pohonnou jednotku napájecí a zástrčku nikdy nenamáčejte l Nikdy nepoužívejte neschválené příslušenství nebo oba vývody najednou l Nep ekraïujte maximální mno ství uvedená l P ed pou itím p íslu enství si p...

Page 133: ...iče a chápou rizika která jsou s používáním spojená l Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny Skleněná mísa l Před použitím zkontrolujte zda jsou nástroje k míse nastavené na správnou výšku a nedotýkají se dna mísy viz část nastavení nástrojů l Aby se skle...

Page 134: ...je určen pro vmíchání řídkých či sypkých ingrediencí do hustších směsí například na přípravu sněhových pusinek pěn ovocných pohárů piškotů bublanin a pro vmíchání mouky do směsí na dorty Není určen pro přípravu velmi hustých směsí jako je těsto šlehání tuku s cukrem nebo směsi na buchty stírací metla Stírací metla slouží ke šlehání a míchání jemných ingrediencí Nepoužívejte ji na hutné směsi napří...

Page 135: ...e svítit Když hlavici spustíte indikátor se rozsvítí na znamení že je mixér připraven k použití rady Funkci vmíchávání lze používat ke vmíchávání řídkých ingrediencí do hustších směsí například sněhových pusinek pěn ovocných pohárů piškotů a bublanin a k pomalému vmíchání mouky a ovoce do dortových směsí Mixér použije konstantní pomalou rychlost Chcete li ingredience zcela promísit přerušte mixová...

Page 136: ...š řídká Jakmile je směs dostatečně promíchaná přestaňte Nerozmíchané ingredience které zůstanou na lopatce nebo stěnách nádoby opatrně vmíchejte pomocí stěrky důležité pokyny pro přípravu chleba Nikdy nepřekračujte maximální objemy přístroj byste přetížili Jestliže uslyšíte že se přístroj nadměrně namáhá vypněte ho odstraňte polovinu těsta a zpracujte každou polovinu zvlášť Přísady se nejlépe smís...

Page 137: ...tla Základní těsta na moučníky Max 2 min Celková hmotnost 2 kg směs z 10 vajec Tření tuku s moukou Přidání vody ke smíchání ingrediencí na těsto Min až rychlost 2 Min 2 3 min 30 s 680 g mouky Stírací metla Biskupský chlebíček Celková hmotnost 2 72 kg směs z 9 vajec Šlehání tuku s cukrem Max 1 3 min Přidání vajec Max 1 2 min Vmíchání mouky ovoce apod Min až rychlost 1 30 s 1 min Hnětací hák Těsto n...

Page 138: ...rozmíchá Celá směs 350 g 1 kg Bublaniny Šlehací metla Vejce 2 6 Max 1 min Pomocí šlehací metly vmíchejte čtvrtinu sněhu z bílků na rychlost 3 a pak pomocí nástavce vmíchejte zbytek sněhu Míchací nástavec Celá směs 300 g 900 g Funkce vmíchávání 1 min Ovocné poháry Šlehací metla Šlehačka 125 ml 600 ml Max 1 2 min max Míchací nástavec Ovocné pyré 80 g 400 g Funkce vmíchávání 1 2 min Čokoládová pěna Š...

Page 139: ...e dna mísy otočte hřídelí ve směru hodinových ručiček 5 Utáhněte matici 6 Nasaďte do mixéru nástroj a spusťte hlavici mixéru dolů Zkontrolujte pozici nástroje podle bodů výše 7 Podle potřeby opakujte výše uvedené kroky dokud nebude nástroj nastavený správně Po dosažení správné pozice pevně utáhněte matici Poznámka Vyobrazený klíč slouží pouze pro ilustrační účely Hnětací hák Tento nástroj je nasta...

Page 140: ...rana proti přetížení nebo přehřátí Bylo překročeno maximální množství Odpojte ze zásuvky a zkontrolujte případné překážky nebo příčinu přetížení Ovladač rychlosti otočte do vypnuté polohy O a znovu spusťte Pokud robot nefunguje vyjměte část ingrediencí abyste snížili zátěž a znovu spusťte Pokud ani tohle problém nevyřeší odpojte ze zásuvky a nechte 15 minut stát Zapojte do zásuvky a znovu zvolte r...

Page 141: ...použít myčku stírací metla Před čištěním z nástroje vždy sundejte flexibilní stěrku bp Flexibilní stěrku a nástroj omyjte v teplé vodě se saponátem a pak důkladně osušte Tyto díly můžete také umývat v myčce Poznámka Před a po použití zkontrolujte stav metly a pravidelně také kontrolujte stav stěrky a v případě známek opotřebení ji vyměňte skleněná mísa Mísu umyjte teplou vodou se saponátem a pak j...

Page 142: ...no v Číně Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH OEEZ Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu zřizovaném měs...

Page 143: ...t készüléket soha ne használjon Ellenőriztesse és javíttassa meg lásd a szerviz és vevőszolgálat részt l Ne hagyja a vezetéket olyan helyen lelógni ahol gyermek hozzáférhet l Ügyeljen arra hogy a tápegység ne kerüljön vízbe és a vezetéket és a a dugót ne érje nedvesség l Soha ne használjon nem engedélyezett tartozékot illetve ne használja mindkét meghajtót egyszerre l Soha ne lépje túl az egyszerr...

Page 144: ...sztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel l A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja A Kenwood nem vállal felelősséget ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be Üvegedény l A használat előtt ellenőrizze hogy a keverőeszközök megfelelően legyenek beállítva és ne érjenek hozzá az edény aljához lásd a keverőfej be...

Page 145: ...ókar Csak kelt tészták készítéséhez bekeverő eszköz A bekeverő eszközzel könnyebb hozzávalókat keverhet sűrűbb keverékekhez pl habcsók mousse gyümölcskrém piskótatészta szuflé készítésénél vagy a liszt tésztába való bekeveréséhez Nem használható keményebb állagú receptekhez például sűrű tészta zsiradék és cukor összedolgozása vagy tésztaporok esetén krémesítő keverőlapát A krémesítő keverőlapát pu...

Page 146: ...tásával indítsa el a gépet 7 A keverőfejet először jobbra elfordítva oldja ki majd húzza ki az aljzatból figyelem Ha üzemelés közben felemeli a keverőgémet a gép azonnal leáll Az újraindításhoz engedje vissza a keverőgémet a sebességszabályozót fordítsa az O állásba várjon néhány másodpercig majd újra válassza ki a kívánt sebességet A keverőgép azonnal elindul A keverőgém felemelésekor a keverőgép...

Page 147: ...öz használata előtt várja meg hogy a hozzávalók lehűljenek A legjobb eredmény elérése érdekében ne verje túl a tojásfehérjét vagy a tejszínt ha túl keményre sikerül akkor a bekeverő eszköz nem tudja elkészíteni megfelelően a keveréket A bekeverést ne végezze túl hosszan mert ezzel a levegőt kihajtaná és a keverék túl laza lesz Fejezze be ha a hozzávalók egyenletesen eloszlottak A keverőlapáton és ...

Page 148: ... 2 3 perc 1 liter Keverő Tésztaporok Max 2 perc 2 kg teljes súly 10 tojás Zsiradék bedolgozása lisztbe Víz hozzáadása tészta keverésénél Min 2 seb Min 2 3 perc 30 s 680 g liszt Krémesítő keverőlapát Gyümölcstorta 2 72 kg teljes súly 9 tojás Zsiradék és cukor összedolgozása Max 1 3 perc Tojás hozzáadása Max 1 2 perc Liszt gyümölcs stb bekeverése Min 1 seb 30 s 1 perc Dagasztókar Kenyértészta éleszt...

Page 149: ...kező adagot Teljes keverék 350 g 1 kg Szuflék Habverő Tojás 2 6 Max 1 perc A felverendő tojásfehérje egynegyedét verje fel 3 as sebességfokozaton és utána keverje hozzá a maradék tojásfehérjét Bekeverő eszköz Teljes keverék 300 g 900 g Bekeverő funkció 1 perc Gyümölcskrémek Habverő Tejszín 125 ml 600 ml Max 1 2 perc max Bekeverő eszköz Gyümölcspüré 80 g 400 g Bekeverő funkció 1 2 perc Csokoládés m...

Page 150: ...y 15 mm es villáskulcsot Kövesse az alábbi utasításokat 1 Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját 2 Hajtsa fel a keverőgémet és helyezze be a habverőt K keverőt 3 Hajtsa le a keverőgémet Ha a keverőfej állását módosítani kell emelje fel a keverőgémet és vegye ki a keverőfejet A habverő K keverő és a bekeverő eszköz akkor van jól felszerelve ha csaknem érinti az edény alját 8 krémesítő keverőlap...

Page 151: ...yhagép leáll működés közben A keverőgép készen áll lámpa gyorsan villog A túlterhelés vagy túlmelegedés elleni védelem bekapcsolt Túllépte a maximális kapacitást Húzza ki a hálózati csatlakozót és ellenőrizze nem okoz e valami elakadást vagy nincs e túltöltve Állítsa a sebességszabályozót az O állásba és indítsa el újra Ha a gép nem működik vegyen ki valamennyit a keverékből hogy csökkentse a terh...

Page 152: ... tisztításhoz használja a mosogatógépet krémesítő keverőlapát A rugalmas törlőlapátot a tisztítás előtt mindig el kell távolítani bp Forró mosószeres vízben mossa el a rugalmas törlőlapátot majd alaposan szárítsa meg Az alkatrészek elmoshatók mosogatógépben is Megjegyzés Használat előtt és után ellenőrizze az eszköz szerkezeti részének állapotát valamint rendszeresen ellenőrizze a törlőlapát állap...

Page 153: ...a Kenwood az Egyesült Királyságban Készült Kínában FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA WEEE VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRŐL A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható l...

Page 154: ...tawiać bez nadzoru l Nie używać uszkodzonego urządzenia W razie awarii oddać je do sprawdzenia lub naprawy zob ustęp pt serwis i punkty obsługi klienta l Nie dopuszczać by w miejscach dostępnych dla dzieci z blatu na którym stoi urządzenie zwisał przewód sieciowy l Nie wolno dopuszczać do zamoczenia korpusu z silnikiem przewodu sieciowego ani wtyczki l Nigdy nie stosować niezatwierdzonych przez fi...

Page 155: ...ające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowaniem l Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego korzystania z urządzenia lub ni...

Page 156: ...ania rzadkiego ciasta np naleśnikowego beztłuszczowego ciasta biszkoptowego bez serników musu sufletów Nie używać trzepaczki do gęstych mieszanin np ucierania cukru z tłuszczem grozi to jej uszkodzeniem końcówka do zagniatania ciasta Wyłącznie do ciast drożdżowych mikser Specjalne środki konserwacyjne Szkło to naturalny materiał dlatego pomimo dołożenia podczas produkcji wszelkich starań by zapewn...

Page 157: ...tyłu robota 1 jednocześnie unosząc głowicę miksera 1 do momentu aż zablokuje się w pozycji uniesionej 2 2 Wybraną końcówkę włożyć do gniazda a następnie wsunąć głębiej 3 i przekręcić 4 aby zablokować ją na miejscu 3 Umieścić miskę w podstawie Uchwyt powinien znajdować się dokładnie nad symbolem odblokowane Następnie delikatnie przekręcić miskę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż uchwyt...

Page 158: ...gęste np ciasto chlebowe po rozpoczęciu pracy urządzenie dopiero po kilku sekundach osiągnie wybraną prędkość czujnik elektroniczny z regulatorem prędkości Mikser jest wyposażony w elektroniczny układ regulacji szybkości który pozwala na utrzymywanie szybkości w różnych warunkach obciążenia na przykład podczas zagniatania ciasta na chleb lub dodawania jajek do wyrabianego ciasta Odczuwalna może by...

Page 159: ...ibrować wyłączyć urządzenie wyjąć z miski połowę ciasta i każdą część zagniatać osobno Wszystkie składniki najlepiej miksować po umieszczeniu najpierw składników płynnych Co jakiś czas należy zatrzymywać urządzenie i zgarniać składniki z końcówki do zagniatania Różne partie mąki różnią się pod względem ilości składników płynnych jakiej będą wymagać a kleistość ciasta może mieć wyraźny wpływ na obc...

Page 160: ...y 2 12 455 g Śmietana 2 3 minuty 1 litr Ubijak Ciasta w proszku Max 2 minuty 2 kg wagi całkowitej mieszanka z 10 jaj Wcieranie tłuszczu do mąki Dodawanie wody aby połączyć składniki na ciasto Min do 2 Min 2 3 minuty 30 sekund 680 g mąki Końcówka do ucierania Keks 2 72 kg wagi całkowitej mieszanka z 9 jaj Ucieranie tłuszczu z cukrem Max 1 3 minuty Dodawanie jaj Max 1 2 minuty Dodawanie mąki owoców ...

Page 161: ...ając do 8 minut dlatego należy zachować cierpliwość i przed dodaniem kolejnej porcji mąki odczekać aż ostatnio dodana porcja połączy się z resztą składników Łączna ilość 350 g 1 kg Suflety Trzepaczka Jaja 2 6 Max 1 minuta Przy prędkości 3 najpierw dodać jedną czwartą ubitych białek a następnie wmieszać pozostałą część Końcówka do łączenia lekkich składników Łączna ilość 300 g 900 g Funkcja do łącz...

Page 162: ...ów W powyższej tabeli użyto średniej wielkości jaj 53 63 g montaż i korzystanie z osłony przeciwrozpryskowej 1 Unieść głowicę miksera do momentu aż zablokuje się w pozycji uniesionej 2 Zamocować miskę w podstawie 3 Mocno wsunąć osłonę przeciwrozpryskową w spodnią część głowicy miksera 6 aż znajdzie się we właściwym położeniu Część z klapką powinna być ułożona w sposób pokazany na rysunku 4 Zamocow...

Page 163: ...kamy gdy końcówka będzie dotykać ścianek miski podczas mieszania delikatnie ocierając o jej powierzchnię bn 4 Za pomocą odpowiedniego klucza poluzować nakrętkę na tyle by możliwa była zmiana długości trzonka końcówki 9 lub bo Aby opuścić końcówkę niżej by znalazła się bliżej dna miski należy przekręcać trzonek w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Aby podnieść końcówkę wyżej dalej od dna...

Page 164: ...da sieciowego i sprawdzić czy nic nie przeszkadza w pracy urządzenia lub nie powoduje jego przeciążenia Przesunąć regulator prędkości do pozycji O a następnie ponownie uruchomić urządzenie Jeżeli robot wciąż nie działa wyjąć część składników z miski aby odciążyć silnik i ponownie uruchomić urządzenie Jeżeli powyższe czynności nie rozwiązują problemu wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i odczekać 15...

Page 165: ...zyszczeniem zawsze zdjąć elastyczne pióro z końcówki bp Końcówkę i elastyczne pióro umyć w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń a następnie dobrze wysuszyć Elementy te można także myć w zmywarce do naczyń Uwaga przed użyciem oraz po użyciu końcówki należy sprawdzić jej stan a także regularnie sprawdzać stan elastycznego pióra i po zauważeniu wszelkich śladów zużycia wymienić je na nowe miska...

Page 166: ...ściwym dla danego kraju Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii Wyprodukowano w Chinach WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNEGO Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO WEEE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi Należy go dostarc...

Page 167: ...είτε συσκευή που έχει υποστεί βλάβη Στείλτε την για έλεγχο ή επισκευή βλ ενότητα σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών l Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο να κρέμεται σε σημείο όπου μπορεί να το πιάσει ένα παιδί l Μην αφήνετε ποτέ να βραχούν η μονάδα τροφοδοσίας το καλώδιο ή το φις l Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μη εγκεκριμένα εξαρτήματα ή και τις δύο υποδοχές ταυτόχρονα l Μην υπερβαίνετε ποτέ τις μέγιστες χωρητικό...

Page 168: ...σθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους l Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την οικιακή χρήση για την οποία προορίζεται Η Kenwood δεν θα φέρει καμία ευθύνη εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή σε περίπτωση μη συμμόρφωσης μ...

Page 169: ...εάν παρέχεται b γυάλινο εάν παρέχεται 6 διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης και ταχύτητας 7 ενδεικτική λυχνία κατάστασης μίξερ 8 σώμα του μίξερ 9 μοχλός αποσύνδεσης κεφαλής bk χώρος αποθήκευσης καλωδίου bl χτυπητήρι Κ bm αναδευτήρι bn σπειροειδές εξάρτημα ζυμώματος bo χτυπητήρι για κρεμώδες μείγμα εάν παρέχεται bp εργαλείο για ανακάτεμα αν παρέχεται bq σπάτουλα br καπάκι κατά του πιτσιλίσματος...

Page 170: ... 3 και στρέψτε 4 το εργαλείο για να ασφαλίσει στη θέση του 3 Προσαρμόστε το μπολ πάνω στη βάση Τοποθετήστε τη λαβή ακριβώς πάνω από το σύμβολο απασφάλισης και στη συνέχεια γυρίστε απαλά το μπολ δεξιόστροφα έως ότου η λαβή βρεθεί ακριβώς πάνω από το σύμβολο ασφάλισης ΜΗΝ ΑΣΚΕΙΤΕ υπερβολική δύναμη και ΜΗΝ σφίγγετε υπερβολικά 5 4 Ανασηκώστε το μοχλό αποσύνδεσης κεφαλής 9 στην πίσω πλευρά της κουζινομ...

Page 171: ... για ψωμί ίσως παρατηρήσετε ότι χρειάζονται μερικά δευτερόλεπτα μέχρι το μίξερ να αρχίσει να λειτουργεί στην ταχύτητα που έχετε επιλέξει ηλεκτρονικός αισθητήρας ελέγχου ταχυτήτων Το μίξερ σας είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρονικό αισθητήρα ελέγχου ταχυτήτων που είναι σχεδιασμένος να διατηρεί σταθερή ταχύτητα κάτω από διαφορετικές συνθήκες φορτίου όπως όταν ανακατεύει ζύμη ψωμιού ή όταν προστίθενται τα ...

Page 172: ...είται θέστε την εκτός λειτουργίας αφαιρέστε τη μισή ζύμη και επεξεργαστείτε τη ζύμη σε δύο δόσεις Τα υλικά αναμειγνύονται καλύτερα εάν τοποθετείτε πρώτα τα υγρά Ανά διαστήματα να απενεργοποιείτε τη συσκευή και να ξεκολλάτε το μείγμα από το εξάρτημα ζυμώματος Οι διαφορετικές δόσεις αλευριού ποικίλλουν σημαντικά ως προς τις ποσότητες του υγρού που απαιτούνται και η κολλώδης υφή της ζύμης μπορεί να α...

Page 173: ... υλικών μονομιάς Μέγ 2 λεπτά Συνολικό βάρος 2 kg μείγμα με 10 αβγά Ανάμειξη βουτύρου με αλεύρι Προσθήκη νερού για τηνανάμειξη υλικών για γλυκά Από Ελάχ έως Ταχύτητα 2 Ελάχ 2 3 λεπτά 30 δευτ 680 g αλεύρι Χτυπητήρι για κρεμώδες μείγμα Κέικ φρούτων Συνολικό βάρος 2 72 kg μείγμα με 9 αβγά Ανάμειξη βουτύρου και ζάχαρης Μέγ 1 3 λεπτά Προσθήκη αβγών Μέγ 1 2 λεπτά Ανακάτεμα με αλεύρι φρούτα κ λπ Από Ελάχ ...

Page 174: ...ωματωθεί στο μείγμα προτού προσθέσετε την επόμενη Συνολικό μείγμα 350 g 1 kg Σουφλέ Αναδευτήρι Αβγά 2 6 Μέγ 1 λεπτό Χτυπήστε με το αναδευτήρι το ένα τρίτο της μαρέγκας στην ταχύτητα 3 προτού ανακατέψετε τα υπόλοιπα ασπράδια Εργαλείο για ανακάτεμα Συνολικό μείγμα 300 g 900 g Λειτουργία για ανακάτεμα 1 λεπτό Φρούτα με σαντιγί Αναδευτήρι Κρέμα 125 ml 600 ml Μέγ 1 2 λεπτά μέγ Εργαλείο για ανακάτεμα Φρ...

Page 175: ... σωστό ύψος για το μπολ που παρέχεται από το εργοστάσιο κατασκευής και δεν θα πρέπει να χρειάζονται προσαρμογή Ωστόσο εάν επιθυμείτε να προσαρμόσετε το εργαλείο χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο γαλλικό κλειδί 15 mm Στη συνέχεια ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες 1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα 2 Ανασηκώστε την κεφαλή του μίξερ και τοποθετήστε το αναδευτήρι ή το χτυπητήρι 3 Κατεβάστε την κεφαλή το...

Page 176: ...κή λυχνία κατάστασης μίξερ αναβοσβήνει όταν η Κουζινομηχανή συνδέεται στο ρεύμα για πρώτη φορά Το κουμπί ελέγχου Τταχύτητας δεν βρίσκεται στη θέση Ο Ελέγξτε και γυρίστε το κουμπί ελέγχου ταχύτητας στη θέση Ο Η Κουζινομηχανή σταματά ενώ λειτουργεί Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης μίξερ αναβοσβήνει γρήγορα Το σύστημα προστασίας από την υπερφόρτωση ή από την υπερθέρμανση είναι ενεργό Υπέρβαση της μέγισ...

Page 177: ...άτινη βούρτσα σύρμα κουζίνας ή λευκαντικό για να καθαρίσετε το ανοξείδωτο μπολ σας Χρησιμοποιείτε ξύδι για να αφαιρείτε τα στρώματα αλάτων Κρατήστε το μακριά από πηγές θερμότητας μαγειρικές εστίες φούρνους φούρνους μικροκυμάτων χτυπητήρι για κρεμώδες μείγμα Αφαιρείτε πάντα την εύκαμπτη λεπίδα από το εργαλείο πριν από τον καθαρισμό bp Πλένετε την εύκαμπτη λεπίδα και το εργαλείο σε ζεστή σαπουνάδα κ...

Page 178: ...ν καλύπτεται από εγγύηση η οποία είναι σύμφωνη με όλες τις νομικές διατάξεις που αφορούν τυχόν υφιστάμενη εγγύηση και δικαιώματα καταναλωτών στη χώρα στην οποία αγοράστηκε το προϊόν Εάν το προϊόν Kenwood που έχετε αγοράσει δυσλειτουργεί ή βρείτε τυχόν ελαττώματα στείλτε το ή παραδώστε το σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της KENWOOD Για ενημερωμένα στοιχεία σχετικά με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο...

Page 179: ...ν οι δημοτικές αρχέϛ ή στουϛ φορείς που παρέχουν αυτήν την υπηρεσία Η χωριστή απόρριψη μιας οικιακής ηλεκρικής συσκευής επιτρέπει την αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία από την ακατάλληλη απόρριψη και επιτρέπει την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ώστε να επιτυγχάνεται σημαντική εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων Για την επισήμανση της υποχρεωτικής χωρι...

Page 180: ...e si časť servis a starostlivosť o zákazníkov l Nikdy nenechávajte elektrickú šnúru visieť tak aby ju mohli uchopiť deti l Pohonnú jednotku elektrickú šnúru ani zástrčku nikdy nevystavujte vlhkosti l Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo alebo oba výstupy v rovnakom čase l Nikdy neprekračujte maximálne množstvá l Pri použití príslušenstva si prečítajte bezpečnostné pokyny ktoré sa ho...

Page 181: ...oužívajte len v domácnosti na stanovený účel Spoločnosť Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia ako ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií Sklenená nádoba l Pred použitím zabezpečte aby nástroje do nádoby boli nastavené na správnu výšku a neboli v kontakte s dnom nádoby prečítajte si časť nastavovanie nástrojov l Aby ste predišli poškodeniu s...

Page 182: ... by sa pri tom mohla poškodiť Hák na hnetenie cesta Je určený len na prípravu kysnutých zmesí nástroj na vmiešavanie Nástroj na vmiešavanie je navrhnutý na vmiešavanie ľahkých alebo riedkych zložiek do hustejších zmesí napríklad pri príprave snehových pusiniek šľahaných pien ovocných pohárov janovských koláčov bublanín a podobne a na vmiešavanie múky do zmesí na niektoré koláče a torty Nie je urče...

Page 183: ...i do žiaducej pozície 7 Založený nástroj uvoľnite jeho otáčaním v smere hodinových ručičiek čo ho odistí Potom ho vytiahnite dôležité upozornenia Ak hlavu robota vyklopíte počas chodu nahor zariadenie sa hneď zastaví Opäť ho spustíte tým že sklopíte hlavu robota nadol ovládač rýchlosti pretočíte do pozície O počkáte niekoľko sekúnd a potom opätovne zvolíte rýchlosť Zariadenie by sa hneď na to malo...

Page 184: ...oj nie je navrhnutý na mixovanie horúcich zložiek Horúce zložky preto nechajte pred použitím tohto nástroja vychladnúť V záujme dosahovania najlepších výsledkov nešľahajte vaječné bielka alebo smotanu príliš dlho Nástroj na vmiešavanie nebude môcť premiešať zmes správne ak bude vyšľahaný sneh príliš tuhý Zmes nemiešajte príliš dlho lebo by sa z nej uvoľnil vzduch a príliš by zvláčnela Keď je zmes ...

Page 185: ...če maximálna 2 minúty celková hmotnosť 2 kg zmes 10 vajec Vtieranie tuku do múky Pridávanie vody na spojenie zložiek cesta minimálna až rýchlosť č 2 minimálna 2 3 minúty 30 sekúnd hmotnosť múky 680 g Stieracia metla Ovocný koláč celková hmotnosť 2 72 kg zmes 9 vajec Šlahanie tuku s cukrom maximálna 1 3 minúty Pridávanie vajec maximálna 1 2 minúty Vmiešavanie múky ovocia a podobne minimálna až rých...

Page 186: ...aximálna 1 minúta Pomocou šľahača vmiešajte na rýchlostnom stupni č 3 najprv štvrtinu snehu vyšľahaného z vaječných bielkov a potom pomocou nástroja na vmiešavanie vmiešajte jeho zvyšok nástroj na vmiešavanie kompletná zmes 300 g 900 g funkcia vmiešavania 1 minúta Ovocné poháre šľahač smotana 125 ml 600 ml maximálna max 1 2 minúty nástroj na vmiešavanie ovocné pyré 80 g 400 g funkcia vmiešavania 1...

Page 187: ...ite na to vhodný 15 mm maticový kľúč Postupujte pritom podľa týchto inštrukcií 1 Zariadenie odpojte z elektrickej siete 2 Vyklopte hlavu robota a založte do nej metličku v tvare K alebo šľahaciu metličku 3 Sklopte nadol hlavu robota Ak medzeru medzi koncom daného nástroja a dnom nádoby treba upraviť nadvihnite hlavu robota a nástroj z nej vyberte Ideálne by sa mal koniec metličky v tvare K šľahace...

Page 188: ...vyberte z neho nejaké zložky aby ste znížili jeho zaťaženie a opäť ho zapnite Ak ani to problém nevyrieši zariadenie odpojte z elektrickej siete a nechajte ho 15 minút postáť Zapojte ho do elektrickej siete a opätovne zvoľte rýchlosť Ak sa zariadenie ani tak nespustí skontaktujte sa s naším Oddelením starostlivosti o zákazníkov a vyžiadajte si ďalšie rady Keď je kuchynský robot zapojený do elektri...

Page 189: ... umývačke riadu stieracia metla Pred jej čistením z nej vždy vyberte flexibilnú stierku bp Flexibilnú stierku a metlu umyte v horúcej vode s čistiacim prostriedkom a potom ich dôkladne osušte Eventuálne možno tieto súčasti umývať v umývačke riadu Poznámka Pred použitím ako aj po ňom kontrolujte stav tela tohto nástroja Pravidelne kontrolujte aj stav stierky a ak je opotrebovaná vymeňte ju sklenená...

Page 190: ... spoločnosť Kenwood v Spojenom kráľovstve Vyrobené v Číne DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE O ODPADE Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ OEEZ Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie likvidovať spoločne s domácim odpadom Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto špecializované na triedenie odpadu alebo predajcovi ktorý poskytuje takúto služb...

Page 191: ...пошкоджений прилад Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах дивіться розділ Обслуговування та ремонт l Не допускайте звисання шнура у місцях де до нього може дотягнутися дитина l Не допускайте попадання вологи на блок електродвигуна шнур або вилку l Не використовуйте насадки що не призначені для цього приладу не використовуйте обидва отвори патрубки одночасно l Не перевищуйте максим...

Page 192: ...востями або тим хто має недостатньо досвіду в його експлуатації Вищеназваним особам дозвовляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов язані з цим ризики l Цей прилад призначений виключно для використання у побуті Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил ек...

Page 193: ...картопляного пюре віничок Призначений для збивання яєць кремів рідкого тіста кислого тіста без додавання жирів меренгів сирних пирогів мусів та суфле Не використовуйте віничок для вимішування густих сумішей наприклад збивання жиру з цукром адже ви можете пошкодити насадку Гачок для тіста Лише для дріжджових сумішей міксер перед підключенням до мережі електропостачання Переконайтеся що напруга елек...

Page 194: ...піднімаючи головку міксера 1 доки вона буде зафіксована в піднятому положенні 2 2 Вставте потрібну насадку в гніздо Потім натисніть 3 та поверніть 4 для блокування в приладу в цьому положенні 3 Установіть чашу на підставку Ручка чаші повинна знаходитися навпроти позначки розблокування Легенько повертайте чашу за годинниковою стрілкою доки ручка не опиниться навпроти позначки блокування НЕ ДОКЛАДАЙ...

Page 195: ...а секунд електронний датчик та регулятор швидкості Ваш міксер обладнано електронним регулятором з датчиком швидкості що контролює роботу міксера з обраною швидкістю при різних режимах навантаження наприклад при зміні навантаження під час вимішування тіста або під час додавання яєць до суміші для приготування тістечок та пирогів Під час роботи приладу ви зможете помітити зміну швидкості оскільки у ...

Page 196: ...яєць Вершковий жир і цукор Макс 1 3 хв Додайте яйця Макс 1 2 хв Додайте борошно фрукти і т д Зменшить до швидкість 1 30 сек 1 хв Гачок для тіста Хлібне тісто сухі дріжджі Зменшить до швидкість 1 5 хвилин 1 35 кг борошна 2 17 кг загальна вага Розмір яйця середній вага 53 63 г міксер Особливості приготування хлібу Ніколи не перевищуйте максимальну місткість це перевантажує машину Якщо прилад уповіль...

Page 197: ...и ще Загальна суміш 350 г 1 кг Суфле Вінчик Яйця 2 6 Макс 1 хв На 3 швидкості збийте четверть збитих яєчних білків а потім повільно змішайте з білками що залишилися Насадка для перемішування Загальна суміш 300 г 900 г Функція змішування 1 хв Фруктові десерти Вінчик Вершки 125 мл 600 мл Макс 1 2 хв макс Насадка для перемішування Фруктове пюре 80 г 400 г Функція змішування 1 2 мін Шоколадний мус Він...

Page 198: ...ь головку міксера та встановіть віничок чи збивалку 3 Опустіть голівку міксера Якщо необхідно відрегулювати просвіт підійміть голівку міксера і зніміть насадку В ідеальному випадку віночок K подібна збивалка і насадка для перемішування повинні майже торкатися дна чаші 8 насадка для збивання вершків в ідеалі він має торкатися поверхні таким чином щоб акуратно протирати її під час перемішування bn 4...

Page 199: ...нтаження вище допустимої норми Вимкніть та перевірте наявність завантаження або перевантаження Переведіть регулятор швидкості в положення О і знову включіть Якщо машина не працюватиме видаліть деякі з інгредієнтів щоб знизити навантаження і перезапустіть Якщо проблему не вдалось вирішити відключіть машину від мережі та зачекайте 15 хвилин Знову підключіть до мережі електропостачання та оберіть пот...

Page 200: ... бризок Помийте руками а потім ретельно просушіть насадка для збивання вершків Завжди виймайте скребок з інструменту перед чищенням bp Вимийте скребок і інструмент в гарячій мильній воді а потім ретельно висушіть Ці деталі також можна мити в посудомийній машині Примітка перевіряйте стан інструмента до і після використання а також регулярно перевіряйте стан скребка і замініть його якщо помітили озн...

Page 201: ...d Сполучене Королівство Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ WEEE Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера який може надати такі послуги Ві...

Page 202: ...W º K W Æ L U W π ö ª b W Ë U W F L ö قبل اجلهاز بتشغيل متعلقة مشلكة أية مواجهة حالة يف دليل قسم مراجعة يرىج املساعدة لطلب االتصال الويب موقع زيارة أو الدليل يف وحلها املشكالت اكتشاف www kenwoodworld com الضامن هذا بضامن ممشول جهازك بأن املالحظة يرىج واملتعلقة هبا املعمول القانونية األحاكم اكفة مع يتوافق املنتج رشاء مت اليت البلد يف واملسهتلك الضامن حبقوق مهنا حالة يف أو العمل عن Kenwood منتج تعطل...

Page 203: ... األطباق غسالة الزجاجية السلطانية في للغسل مناسب األطباق غسالة العنصر الموتور الطاقة وحدة المخرج أغطية السلطانية البيض مضرب الخفاقة العجين وخطاف الرذاذ مانع الكريمية الخلطات مضرب الخفاقة الزجاجية السلطانية الطي أداة الكريمية الخلطات مضرب قبل األداة الملحق عن المرنة الخفاقة ً دائما أزيلي O التنظيف محلول في األداة والملحق المرنة الخفاقة اغسلي بطريقة أو ً جيدا جففيهما ثم ساخن وصابون ماء األطباق غسالة...

Page 204: ...التحكم مفتاح لفي الجهاز تشغيل أعيدي ثم O التشغيل إيقاف أخرى مرة الحالة هذه ففي الجهاز عمل عدم حالة في الحمل لتقليل المكونات من كمية أزيلي الجهاز تشغيل وأعيدي افصلي المشكلة حل في ذلك يساعد لم إذا واتركيه الكهربي التيار مصدر عن الجهاز التيار بمصدر الجهاز وصلي ليبرد دقيقة 15 المطلوبة السرعة تحديد وأعيدي الكهربي اإلجراءات بعد اجلهاز عمل عدم حالة في خدمة مبركز اتصلي احلالة هذه ففي السابقة املساعدة لطلب...

Page 205: ... بتعديل للسماح كاف بشكل السلطانية قاع اتجاه في األداة لخفض bo الساعة عقارب عكس اتجاه في دوران محور لفي محور لفي السلطانية قاع عن ً ا بعيد األداة لرفع الساعة عقارب اتجاه في الدوران الصامولة ربط إحكام أعيدي 5 الخالط رأس واخفضي الخالط في األداة ركبي 6 لقاع بالنسبة األداة موضع من تأكدي السابقة النقاط راجعي السلطانية حتى الحاجة حسب السابقة الخطوات كرري 7 الوصول بمجرد صحيح بشكل األداة ضبط يتم الصامولة ر...

Page 206: ... 5 3 d  1 Ø O K u d  º u K O t C d O i O i 2 6 º d W F U O W 1 œ Æ O I W î H I w l Ø L O W O U O i L ª H u K v º d W 3 Æ q w Ø L O W O i L I O W œ D w L U w 0 0 3 d  0 0 9 d Â Ë O H W D w 1 œ Æ O I W N d Ë H u Ø t l J d L W C d O i I A b 5 2 1 q 0 0 6 q º d W F U O W 1 v 2 œ Æ O I W œ D w N d Ë H u Ø t 0 8 d  0 0 4 d Â Ë O H W D w 1 v 2 œ Æ O I W u A J u ô W C d O i L U w 0 0 6 d  5 1 Ø O K u...

Page 207: ... d W L M ª H C W v º d W 2 º d W L M ª H C W 0 3 U O W 0 8 6 d  œ Æ O o º d W I B u È º d W I B u È î D U F π O s π O s ª e π O M W ª L O d º L O J W 5 œ Æ U z o دقائق 3 إلى 2 دقائق 3 إلى 2 الفواكه كعكة كغم 2 72 وزن إجمالي بيضات 6 السكر مع السمن مزج دقيقة 3 5 إلى 1 5 البيض إضافة دقيقة 2 إلى 1 الخ والفاكهة الدقيق ّ طي إلى المنخفضة السرعة 1 السرعة إلى ثانية 30 دقيقة 1 إلى المنخفضة السرعة 1 السرعة ل...

Page 208: ...F U O W O Y D K V ß ª b Â ß d W D O µ W º O s L K O W D w _ œ O d B L L W ö ß ª b  w î K j L J u U º U î M W d Ø w L J u U d œ Æ q ß ª b  _ œ K B u K v C q M U z Z ô e b Í w î H o O U O i Ë I A b s º D O l œ D w ª K j A J q O b Å ª K O j Å K U Î ô I u w D w ª K D W H d u K W O Y ß O º d N u v ª U Ã Ë B ª K O j ß U z ö Î u Æ H w L π d œ b U à J u U ª K D W A J q M U ß V Í J u U U I W K v L C d Ë ...

Page 209: ...رعة تحكم مفتاح إدارة طريق عن التشغيل ابدئي ٦ المطلوب اإلعداد موضع إلى عقارب اتجاه في لفها طريق عن األداة أزيلي 8 ثم األداة إلحاق مقبس عن لتحريرها الساعة أزيليها المرنة الخفاقة تركيب ً دائما فكها ويجب بالفعل مركبة المرنة الخفاقة تزود O للتنظيف عن األداة الملحق في بحذر المرنة الخفاقة ركبي 1 ثم J الشق في المرنة الخفاقة قاعدة إدخال طريق تعشيق قبل التجويف في الخفاقة جانبي أحد إدخال نفس كرري موضعه في بر...

Page 210: ... W ö ß ª b  œ î q d Ê L O J d Ë Ë n F K O L U î U Å W K F M U W e U à U œ O F O W M U B M O l c Á º K D U O W r ª U Ø q F M U W C L U Ê L E N d L U w Ë J s F i F O u B G O d Æ b J u Ê d z O W Ë c d O F w Ë u Æ l Ë s R d K v œ º K D U O W التيار مبصدر اجلهاز توصيل قبل الكهريب التيار مصدر مواصفات متاثل من تأكدي عىل املوحضة املوصفات مع لديك الكهريب للجهاز السفيل اجلانب األوروبي االتحاد تنظيمات مع ال...

Page 211: ...M e t l c F d Ë b D U Æ W º K p J N d w Ë Æ U f u Å O q K L U l c ß ª b  K o O d F L b Ë Ø ö L M H c s w H f u Æ X l c π U Ë º F U I B u È l M b ß ª b  K o U π V Æ d F K O L U _ U Ê u œ F t l u î w c M b L q c π N U N u I O q Q Ø b Í s O X ª ö Ë u U Ë _ œ Ë Ë L M H c Ë º K p J N d U z w Æ q L q π N U l ô π u ß ª b  c π N U s Æ q _ H U H E w U π N U Ë º K p J N d w F O b Î s M U Ë _ H U l π V ö ...

Page 212: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 132239 1 ...

Reviews: