66
Português
1 Tecla "Água quente" *
2 Tecla "Água não temperada"
3 Tecla "Água refrigerada"
4 Interruptor da máquina
* Não é visível no painel de comando dos
aparelhos sem fornecimento de água quen-
te, mas funciona no menu do utilizador.
Colocar o selector na posição "0".
Aguardar cerca de 5 segundos
Ligar WPD 100 através do interruptor
do aparelho e premir, dentro de 2 se-
gundos (assim que o display for ilumi-
nado com uma cor de fundo azul), a
tecla de sensor para a solicitação de
água fria. O display comuta a indicação
para o menu do utilizador.
– Tecla "Água quente":
Para frente
– Tecla "Água não temperada":
Para trás
– Tecla "Água refrigerada":
SET
Abrir o menu do utilizador (ver "Menu do
utilizador").
Após visualizar a indicação "Time/Date“
deve-se seleccionar o respectivo apare-
lho com a tecla da água refrigerada.
Ajustar o valor pretendido com as teclas
da água não temperada e de água
quente.
Seleccionar o seguinte valor com a te-
cla da água refrigerada e ajustar com as
teclas da água não temperada e da
água quente.
Assim que alcançar o ponto de menu
"Operating times" deve avançar até ao
fim do menu, premindo a tecla da água
quente.
Fora dos tempos de operação, o aparelho
encontra-se no modo "Power-Save". No
modo "Power-Save" não é possível retirar
água.
Abrir o menu do utilizador (ver "Menu do
utilizador").
Premir a tecla "Água quente".
No display é visualizado "Operating ti-
mes".
Premir a tecla "Água refrigerada".
Procurar o dia de ajuste com as teclas
da água não temperada e da água
quente.
1 = Segunda...7 = Domingo.
Activar o ajuste premindo a tecla da
água refrigerada.
Seleccionar o valor que pretende ajus-
tar, com a tecla da água refrigerada, e
ajustar com as teclas da água não tem-
perada e da água quente.
Assim que alcançar o ponto de menu
"Disinfection" deve avançar até ao fim
do menu, premindo a tecla da água
quente.
Abrir o menu do utilizador (ver "Menu do
utilizador").
Premir duas vezes a tecla "Água quen-
te".
Premir a tecla da "Água refrigerada"
para proceder ao ajuste do tempo de
iniciação.
Seleccionar o valor que pretende ajus-
tar, com a tecla da água refrigerada, e
ajustar com as teclas da água não tem-
perada e da água quente.
Activar o ajuste premindo a tecla da
água refrigerada.
Premir a tecla da "Água refrigerada"
para proceder ao ajuste do dia de inici-
ação.
Seleccionar o dia de iniciação com as
teclas da água não temperada e da
água quente.
1 = Segunda...7 = Domingo.
Activar o dia de iniciação, premindo a
tecla da água refrigerada.
Saltar o ajuste "Disinfecton Clearance",
premindo a tecla da água quente.
Aviso
A higienização é efectuada automatica-
mente em intervalos regulares. Durante a
primeira colocação em funcionamento não
é permitido aumentar o intervalo acordado
com o cliente e posteriormente ajustado,
sem uma autorização por escrito da KÄR-
CHER.
Durante o processo de higienização é indi-
cado no display "Service operat.", assim
como, as temperaturas actuais. A indica-
ção da temperatura só tem importância
para o serviço de assistência KÄRCHER.
Saltar o arranque manual da higieniza-
ção, premindo a tecla da água quente.
ou
O arranque manual da higienização só é
necessário após a primeira colocação em
funcionamento, após uma desactivação su-
perior a 4 dias ou após a substituição de um
filtro.
Seleccionar a higienização, premindo a
tecla da água fria.
Modificar a indicação "No" para "Yes",
premindo a tecla da água quente.
Iniciar a higienização, premindo a tecla
da água fria.
Aviso
Um arranque manual da higienização só é
necessário se for necessária uma higieni-
zação complementar.
O processo de higienização demora cerca
de 1 hora. Durante este período não é pos-
sível retirar água do aparelho.
O aparelho solicita a execução de um enxa-
guamento após cada higienização: No dis-
play é visualizada a indicação "Flush Menu
Start".
Colocar o recipiente de captura por bai-
xo da saída da água.
Premir a tecla da água refrigerada, du-
rante cerca de 5 segundos, para iniciar
o processo de enxaguamento.
No display é visualizado: „Flush Program
Rem. time xxx s".
Se o recipiente colector estiver cheio,
deve premir a tecla da água refrigerada
para a descarga da água.
Esvaziar o recipiente colector e posicio-
nar novamente por baixo da saída da
água.
Premir novamente a tecla da água refri-
gerada para continuar com o programa
de enxaguamento. Repetir o processo
assim que o recipiente colector voltar a
ficar cheio, até expirar o tempo residual.
O aparelho é reinicializado automaticamen-
te e, de seguida, fica operacional.
1 Pingadeira
2 Fechadura
3 Porta do aparelho
Perigo
Perigo devido a choque eléctrico!
Abrir menu do utilizador
Distribuição das teclas no menu do utili-
zador
Ajustar hora/data
1
2
3
4
Ajustar os tempos de operação
Ajustar o tempo de iniciação da hi-
gienização
Higienização manual
Enxaguamento após higienização
Abrir o aparelho
Summary of Contents for WPD 100
Page 2: ...2...
Page 114: ...114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 0 K RCHER 0 5 4 Active Pure AC Hy Protect UF...
Page 119: ...119 0 1 2 UF Hy Protect AC Active Pure HW KW Power Save 1...
Page 122: ...122 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Page 134: ...134 cc Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 I 0 K RCHER...
Page 135: ...cc 135 0 5 4 Active Pure AC Hy Protect UF...
Page 140: ...140 cc 0 1 2 Hy Protect AC Active Pure HW KW I Power Save 1...
Page 143: ...cc 143 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Page 225: ...225 Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 I 0 K RCHER 0 5 4 ctive Pure AC Hy Protect UF...
Page 230: ...230 0 1 2 UF Hy Protect AC ctive Pure HW KW I Power Save 1...
Page 233: ...233 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Page 265: ...265 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 I 0 K RCHER...
Page 266: ...266 0 5 4 Act ve Pure AC Hy Protect UF...
Page 271: ...271 0 1 2 Hy Protect AC Act ve Pure HW HW I Power Save 1...
Page 274: ...274 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Page 275: ......