54
Español
1 anuncio
2 Tecla agua caliente (opción)
3 Tecla agua no temperada
4 Tecla agua fría
5 Piloto de control de disponibilidad de
servicio
6 Tecla agua carbonatada (opción)
7 Piloto de control averías
8 Salida de agua
9 Bandeja de goteo
10 Interruptor del aparato
Colocar un vaso en el centro de la rejilla
de la bandeja de goteo.
Pulsar tecla para el tipo de agua desea-
do y mantener apretada hasta que el
vaso contenga la cantidad de líquido
deseada.
Mientras el agua cae la pantalla mues-
tra la temperatura del agua y el tipo de
agua seleccionados.
Nota
Para obtener agua caliente, pulsar primero
una vez brevemente la tecla del agua ca-
liente y esperar hasta que en la pantalla se
muestre la indicación „Temperatura XX ºC“.
Después pulsar la tecla del agua caliente
de nuevo hasta que haya salido la cantidad
de agua deseada. Al tener que pulsar dos
veces, se evita la posibilidad de obtener
agua caliente de forma no intencionada al
tocar casualmente la tecla.
Si durante la obtención de agua caliente la
temperatura del agua desciende por debajo
del valor ajustado, la salida de agua se de-
tiene. El precalentamiento se muestra en la
pantalla. Una vez terminado el precalenta-
miento, se muestra la disponibilidad de su-
ministro; la obtención de agua caliente
puede continuarse.
Si el aparato no se usa durante más de 4
días:
Cerrar el abastecimiento de agua.
Colocar el interruptor principal en la po-
sición "0".
몇
Advertencia
Riesgo para la salud por agua contaminada
con bacterias. Si el aparato no se ha utiliza-
do durante más de 4 días debe ejecutar las
acciones descritas a continuación:
Colocar el interruptor principal en la po-
sición "I".
Comprobar la hora y la fecha, si es ne-
cesario configurar de nuevo (véase
"Cuidados y mantenimiento/Configurar
hora/fecha").
Nota
Tras una interrupción prolongada del sumi-
nistro de energía, el aparato solicita la con-
figuración de fecha y hora.
Abrir el suministro de agua.
Iniciar manualmente la higienización
(véase el capítulo "Cuidados y manteni-
miento/menú de control").
몇
Advertencia
Riesgo para la salud provocado por una re-
paración inadecuada del aparato. El apara-
to debe ser reparado solamente por
personal especializado.
Emplee exclusivamente piezas de repuesto
originales del fabricante o piezas recomen-
dadas por él. Esto es válido para:
– Piezas de repuesto y piezas de desgas-
te
– Accesorios
– Combustibles
– Detergentes
Antes de realizar cualquier trabajo en el
aparato:
Colocar el interruptor principal en la po-
sición "0".
Extraer el enchufe de la red.
Cerrar el abastecimiento de agua.
Para garantizar un funcionamiento fiable
del aparato es imprescindible contratar un
mantenimiento. A este respecto póngase
en contacto con el Servicio de atención al
cliente de Kärcher.
Elementos de manejo e indicación
Parada
Puesta en servicio después
de parada
Cuidados y mantenimiento
Indicaciones de mantenimiento
contrato de mantenimiento
Plan de mantenimiento
Cuándo
Ejecución
A diario
Vaciar la bandeja de goteo y limpiarla con detergentes desinfectantes.
De cada tipo de agua obtener 0,5 litros de agua y tirarla.
semanalmente, si es ne-
cesario, con mayor fre-
cuencia
Limpiar externamente el aparato con detergentes desinfectantes, limpiar la bandeja de goteo con agua
caliente o en el lavavajillas. No limpie las superficies de plástico con detergentes que contengan alcohol.
Si es necesario realizar la limpieza con más frecuencia.
Cada 4 semanas, si es
necesario, con mayor fre-
cuencia
Activar la higienización (manual o automática), a continuación ejecutar el programa de enjuague.
bianualmente
Solicitar al servicio de atención al cliente que cambien el filtro Active-Pure. El momento de cambiar se
muestra en la pantalla con el mensaje "Listo para el funcionamiento - Cambiar filtro AC". Para el procedi-
miento véase "Montar y desmontar el filtro".
Anotar el cambio de filtro en la hoja de mantenimiento, al final del manual de instrucciones.
anualmente
Solicitar al servicio de atención al cliente que cambie el filtro Hy-Protect. El momento de cambiar se mues-
tra en la pantalla con el mensaje "Listo para el funcionamiento - Cambiar filtro UF". Para el procedimiento
véase "Montar y desmontar el filtro".
Anotar el cambio de filtro en la hoja de mantenimiento, al final del manual de instrucciones.
Los intervalos de cambio de filtro rigen para condiciones de ensayo definidas y pueden diverger de los períodos de tiempo indicados.
Summary of Contents for WPD 100
Page 2: ...2...
Page 114: ...114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 0 K RCHER 0 5 4 Active Pure AC Hy Protect UF...
Page 119: ...119 0 1 2 UF Hy Protect AC Active Pure HW KW Power Save 1...
Page 122: ...122 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Page 134: ...134 cc Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 I 0 K RCHER...
Page 135: ...cc 135 0 5 4 Active Pure AC Hy Protect UF...
Page 140: ...140 cc 0 1 2 Hy Protect AC Active Pure HW KW I Power Save 1...
Page 143: ...cc 143 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Page 225: ...225 Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 I 0 K RCHER 0 5 4 ctive Pure AC Hy Protect UF...
Page 230: ...230 0 1 2 UF Hy Protect AC ctive Pure HW KW I Power Save 1...
Page 233: ...233 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Page 265: ...265 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 I 0 K RCHER...
Page 266: ...266 0 5 4 Act ve Pure AC Hy Protect UF...
Page 271: ...271 0 1 2 Hy Protect AC Act ve Pure HW HW I Power Save 1...
Page 274: ...274 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Page 275: ......