Français
27
Il convient de toujours débrancher la fiche
réseau avant d'effectuer des travaux sur
l'appareil.
Sortir la coupe ramasse-gouttes.
Ouvrir le verrou.
Ouvrir la porte d'appareil.
몇
Avertissement
Risque pour la santé par de l'eau contenant
des germes. Lors du remplacement de la
cartouche de filtre, veiller particulièrement à
l'hygiène et à la propreté.
Seul le SAV est habilité à procéder au rem-
placement des filtres KÄRCHER.
Fermer l'arrivée d'eau à l'appareil.
Appuyer sur la touche eau non tempé-
rée, jusqu'à ce qu'il ne sorte plus d'eau.
Retirer la fiche secteur de la prise de
courant.
Ouvrir l'appareil (voir "Ouvrir l'appareil")
1 Touche de déverrouillage
2 Filtre Active-Pure
3 Filtre Hy-Protect
Appuyer sur la touche de déverrouilla-
ge.
Sortir l'extrémité inférieure du filtre de
l'appareil en la basculant vers l'exté-
rieur.
Décrocher le filtre et l'enlever.
Remarque
Le filtre utilisé peut être éliminé avec les dé-
chets ménagers.
Porter des gants stériles.
Déballer le nouveau filtre, le mettre en
place et l'enclencher.
Brancher la fiche secteur dans une pri-
se de courant.
Disposer le récipient sous la sortie
d'eau de l'appareil.
Ouvrir le menu opérateur (voir "Menu
opérateur").
Sélectionner la rubrique de menu pour
la confirmation du changement de filtre
pour le type de filtre avec la touche eau
chaude.
Appuyer sur la touche eau refroidie affi-
che la durée de vie de l'ancien filtre.
Actionnement renouvelé de la touche
eau refroidie exige une confirmation du
changement du filtre.
Une nouvelle pression de la touche eau
refroidie lance la processus de lavage
pour le nouveau filtre.
Le nouveau filtre est rincé.
"FLUSH" est affiché dans l'écran.
Pour interrompre le processus de lava-
ge, actionner la touche "Eau non tempé-
rée" (par ex. pour le remplacement du
récipient).
Rincer le filtre jusqu'à ce que l'eau dis-
tribuée n'ait plus d'odeur et soit claire,
dans tous les cas au moins 10 minutes.
Appuyer sur la touche "Eau refroidie"
pour terminer le processus de lavage.
Parcourir le menu opérateur jusqu'à la
fin et le quitter.
Après la mise en place d'un filtre Hy-
Protect neuf, procéder à une hygiénisa-
tion manuelle (voir "hygiénisation ma-
nuelle").
La bouteille de CO
2
est raccordée pour la
première fois lors de la mise en service par
le SAV KÄRCHER. Le remplacement des
bouteilles de gaz vide est ensuite réalisé
par l'opérateur chargé par le client. Les
consignes de sécurité du fournisseur de
gaz et les éventuelles dispositions légales
doivent être respectées.
– La bouteille de CO
2
doit être équipée
d'un réducteur de pression afin que le
contenu en acide carbonique de l'eau
puisse être réglé.
– L'acide carbonique E°290 doit respecter
les exigences de pureté de la directive
96/77/CE (gaz de qualité alimentaire)
et être identifié selon l'art. 7 de la direc-
tive 89/107/CEE.
– Avant de mettre une bouteille de gaz en
service, il faut se convaincre que le type
de gaz correct soit mis à disposition.
Seul l'autocollant de bien dangereux qui
doit être collé sur chaque bouteille de
gaz fournit des renseignements fiables
sur le type de gaz. La couleur de la bou-
teille de gaz ne donne pas toujours des
informations univoques sur le type de
gaz. Une bouteille de gaz dont le conte-
nu est douteux ou qui pour une quelcon-
que raison sort du lot
(endommagement, action du feu, traces
de traitement mécanique) ne doit pas
être utilisée.
– Il est interdit de modifier le réglage du
réducteur de pression de CO
2
. Les va-
leurs de pression réglées sont adaptées
à un fonctionnement optimal du distribu-
teur d'eau et doivent être réajustées lors
d'un changement de bouteille. Il est im-
pératif de consulter un partenaire SAV
KÄRCHER avant toute modification des
réglages.
– Les régulations spécifiques au pays doi-
vent être respectées.
Danger
Risque mortel par risque d'explosion du ré-
servoir de gaz CO
2
.
Disposer les réservoirs de gaz sous pres-
sion verticalement et les fixer.
Ne jamais raccorder les réservoirs de gaz
sous pression sans détendeur et sans sou-
pape de sécurité.
Le détendeur avec soupape de sécurité
doit être homologué pour le type d'appareil.
La soupape de sécurité doit être plombée et
fonctionnelle.
Risque d'étouffement par du dioxyde de
carbone qui s'échappe.
Ventiler et aérer suffisamment le local d'ins-
tallation ou installer un dispositif d'alerte de
gaz approprié.
La bouteille de gaz doit être protégée con-
tre un réchauffement dangereux.
Mettre l'interrupteur principal sur "0".
Fermer la bouteille de gaz avec le robi-
net principal.
Procéder à un relâchement de la con-
trainte du système en tirant la goupille
de décharge sur le réducteur de pres-
sion de la bouteille de gaz.
Dévisser le réducteur de pression de la
bouteille de gaz vide.
Visser le capuchon de protection sur la
bouteille de gaz vide.
Remplacer la bouteille de gaz et sécuri-
ser la nouvelle contre le risque de chu-
te.
Dévisser le capuchon de protection de
la nouvelle bouteille de gaz.
Visser le réducteur de pression sur la
nouvelle bouteille de gaz. Veiller ce fai-
sant à un montage correct de la bague
d'étanchéité.
Ouvrir lentement le robinet de gaz sur la
bouteille de gaz.
Contrôler l'étanchéité du système.
Régler l'interrupteur principal sur "I".
Contrôler la qualité de distribution de
l'eau carbonisée.
Montage et démontage du filtre
Remplacer la bouteille CO
2
Consignes de sécurité
Summary of Contents for WPD 100
Page 2: ...2...
Page 114: ...114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 0 K RCHER 0 5 4 Active Pure AC Hy Protect UF...
Page 119: ...119 0 1 2 UF Hy Protect AC Active Pure HW KW Power Save 1...
Page 122: ...122 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Page 134: ...134 cc Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 I 0 K RCHER...
Page 135: ...cc 135 0 5 4 Active Pure AC Hy Protect UF...
Page 140: ...140 cc 0 1 2 Hy Protect AC Active Pure HW KW I Power Save 1...
Page 143: ...cc 143 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Page 225: ...225 Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 I 0 K RCHER 0 5 4 ctive Pure AC Hy Protect UF...
Page 230: ...230 0 1 2 UF Hy Protect AC ctive Pure HW KW I Power Save 1...
Page 233: ...233 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Page 265: ...265 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 I 0 K RCHER...
Page 266: ...266 0 5 4 Act ve Pure AC Hy Protect UF...
Page 271: ...271 0 1 2 Hy Protect AC Act ve Pure HW HW I Power Save 1...
Page 274: ...274 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Page 275: ......