www.toews.com
91
Boutonnière cordonnet
q
Motif:
BH1
w
Pied de biche: Pied pour boutonnière automatique R
e
Tension du fil:
AUTO
Pour coudre une boutonnière cordonnet, suivez les mêmes
étapes que pour la boutonnière carrée.
Pied pour boutonnière automatique R relevé, accrochez le
cordonnet de remplissage sur l’ergot situé à l’arrière du
pied de boutonnière.
Placez les extrémités du cordonnet vers vous, sous le pied
de boutonnière, en dégageant la partie avant.
Accrochez les extrémités du cordonnet de remplissage
dans la fourche à l’avant du pied de boutonnière pour les
maintenir.
q
Ergot
w
Fourche
Piquez l’aiguille dans le vêtement à l’endroit où la
boutonnière doit commencer, puis abaissez le pied.
Abaissez le levier de boutonnière et le pied.
Démarrez la machine et piquez la boutonnière par-dessus
le cordonnet de remplissage.
La machine s’arrête automatiquement lorsqu’elle a terminé.
Retirez le tissu de la machine et coupez les fils de couture.
Tirez sur l’extrémité du cordonnet de remplissage pour le
tendre.
Enfilez l’extrémité du cordonnet dans une aiguille à repriser
et passez-le sur l’envers du tissu avant de le couper.
REMARQUES :
Réglez la largeur de point en fonction de l’épaisseur du
cordonnet utilisé.
Pour couper l’ouverture de boutonnière, référez-vous à la
page 87.
Si le cordonnet de remplissage est cousu au tissu et qu’il
n’est pas possible de le tirer, coupez-le aux deux
extrémités.
Ojal acordonado
q
Patrón:
BH1
w
Pie prensatelas:
Ojal R automático
e
Tensión del hilo:
AUTO
Para coser ojales acordonados, siga el mismo procedimiento
que para el ojal cuadrado.
Con el pie R automático levantado, enganche el cordón de
relleno en el puntal en la parte posterior del pie de ojal.
Traiga los extremos hacia usted, por debajo del pie, dejando
libre el extremo delantero.
Enganche los extremos del cordón de relleno en las horquillas
de la parte delantera del pie para ojales para sujetarlos
correctamente.
q
Puntal
w
Horquillas
Baje la aguja a la prenda donde vaya a empezar el ojal y
baje el prensatelas.
Baje la palanca y el pie para ojales.
Ponga en marcha la máquina y cosa el ojal sobre el cordón
de relleno.
La máquina se detiene automáticamente al acabar.
Retire la tela de la máquina y corte sólo los hilos de coser.
Tire del extremo izquierdo del cordón de relleno para
apretarlo.
Pase el extremo del cordón por una aguja de zurcir, llévelo
al reverso de la tela y córtelo.
NOTAS:
Fije la anchura de la puntada de acuerdo al grosor del cordón
de relleno que vaya a utilizar.
Para cortar la apertura del ojal, consulte la página 87.
Si el cordón de relleno se cose a la tela y no se puede halar,
córtelo en ambos extremos.
Janome Marie Osmond Instruction Manual
Janome Sewing Machine
www.toews.com
Marie Osmond Owners Manual/ User Guide