www.toews.com
97
Œillet
q
Motif:
N
°
26 (mode 2)
w
Pied de biche: Pied pour point passé F
e
Tension du fil:
AUTO
Les œillets sont utilisés pour les crans de ceinture, par
exemple.
Couture
Appuyez sur la pédale pour coudre.
La machine coud un œillet et s’arrête automatiquement
lorsqu’elle a terminé.
Ouvrez l’œillet avec une alêne, un poinçon ou des ciseaux
pointus.
Réglage de la forme de l’œillet
Vous pouvez corriger la forme de l’œillet de la manière
suivante :
q
Si l’œillet s’ouvre, appuyez sur le signe «–» du bouton
de réglage de la longueur de point.
w
Si les points de l’œillet se chevauchent, appuyez sur le
signe «+» du bouton de réglage de la longueur de
point.
REMARQUE :
La forme peut être ajustée dans une fourchette de L1 à L3,
la valeur par défaut étant de L2.
Ojete
q
Patrón:
nº26 (modo 2)
w
Pie prensatelas: Pie
F de puntada llana o de realce
e
Tensión del hilo:
AUTO
El ojete se usa para los orificios de los cinturones, por
ejemplo.
Para coser
Pise el pedal para empezar a coser.
La máquina coserá un ojete y se detendrá automáticamente
cuando esté listo.
Abra el ojete con una lezna, punzón o tijeras afiladas.
Ajuste de la forma del ojete
Corrija la forma del ojete como se indica a continuación:
q
Si se abre el espacio del ojete, oprima “–” en el botón
para ajustar la longitud de la puntada.
w
Si el ojete se sobrepone, oprima “+“ en el botón para ajustar
la longitud de la puntada.
NOTA:
La forma se puede ajustar entre L1 y L3 (el valor
predeterminado es L2).
Janome Marie Osmond Instruction Manual
Janome Sewing Machine
www.toews.com
Marie Osmond Owners Manual/ User Guide